Jackie G kirjoitti:
Please could you explain a little more what this instruction in the sleeve means ‘ inc 2 sts mid under each sleeve’ -especially the term ‘mid under’. Many thanks.
14.02.2021 - 22:05DROPS Design vastasi:
Dear Jackie, you will have to increase 1 stitch at the beg + 1 stitch at the end of the round = 2 stitches (mid under sleeve = beg of round). You can increase as follows: work until 1 stitch remains at the end of the round, increase 1 stitch, work 2 (marker for beg of round is in the middle of these 2 stitches), increase 1 stitch. Happy knitting!
15.02.2021 - 09:14
Francine kirjoitti:
Bonjour,est-ce que je rabat les mailles lorsque le raglan et les diminutions de l’encolure sont terminés? Merci
23.08.2019 - 14:02DROPS Design vastasi:
Bonjour Francine, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, vous relevez les mailles le long de l'encolure (y compris les mailles en attente) et tricotez le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:53
Francine kirjoitti:
Bonjour,je commence à mettre les mailles en attente et les diminuions pour l’encolure à 5 cm avant l’assemblage? Merci!
23.08.2019 - 13:12DROPS Design vastasi:
Bonjour Francine, vous commencez à former l'encolure à 27 cm de hauteur totale, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, l'ouvrage mesure 32 cm à partir de l'épaule jusqu'en bas, terminez ensuite par le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:47
Francine kirjoitti:
Bonjour,je débute le raglan.Je ne comprends pas le 28 cm de hauteur totale lorsque c’est écrit de mettre les mailles en attente. Ma hauteur dépasse le 28 cm le dos et le devant. Merci🧶
22.08.2019 - 20:09DROPS Design vastasi:
Bonjour Francine, on commence l'encolure alors que les diminutions du raglan ne sont pas encore terminées, autrement dit vous diminuez pour le raglan et quand l'ouvrage mesure 25-27 cm (1ère-2ème taille), vous mettez 8 m en attente de chaque côté et vous rabattez pour l'encolure comme indiqué, tout en continuant à diminuer pour le raglan comme avant. Bon tricot!
23.08.2019 - 09:08
Helen kirjoitti:
I don’t understand the decrease. Do all decrease stitches happen in one row, and how often? \r\n“ Is this to make the adjust so that next row is worked from WS - K 3 rows over all stitches. On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece.”
25.02.2019 - 16:22DROPS Design vastasi:
Dear Helen, English pattern has been edited, you will here cast off the 6-8-8 (8-10-10) sts for armholes and not decrease them. Happy knitting!
26.02.2019 - 11:52
Helen kirjoitti:
Question about this..On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece. Put piece aside and knit the sleeves.\r\n \r\nI knitted the 3 rows and now don’t know what to do. Do all decrease stitches on each side get decreased in one row? If so, at what spacing? I don’t understand this part
25.02.2019 - 16:17DROPS Design vastasi:
Dear Helen, you shouldn"t decrease but cast off the sts for armhole (pattern will be edited), ie work as follows: work until 3-4-4 (4-5-5) sts remain before marker, cast off the next 6-8-8 (8-10-10) sts and repeat at the other marker. Put aside and work sleeves. You will then slip sleeves and body together on same needle for yoke. Happy knitting!
25.02.2019 - 16:24
Sylviane kirjoitti:
Je suis étonnée des mesures du diagramme et de mon tricot : 38cm pour un 1/2 tour de taille ça me paraît très grand pour un enfant de 2 ans. Est ce que ce sont vraiment les mesures qui correspondent ? Merci pour votre réponse
17.10.2018 - 17:36DROPS Design vastasi:
Bonjour Sylviane, comparez les mesures d'un vêtement similaire qui va à l'enfant à celles du schéma pour trouver la taille à tricoter - vous trouverez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!
18.10.2018 - 09:08
Elvira Ballesta kirjoitti:
J'ai monté les manches et le dos-devant sur une meme aiguille, quand dois-je commencer les diminutions du raglan??? merci beaucoup c'est la première fois que j'utilise vos tutos, je trouve que vous avez de superbes modeles!
12.05.2018 - 19:07
Elvira Ballesta kirjoitti:
Bonjour! je voudrais savoir, quand j'ai mis sur une même aiguille les manches et le devant-dos, à partir de quand dois-je commencer les diminutions des raglans? un tout grand MERCI
12.05.2018 - 19:05DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Ballesta, vous tricotez d'abord 1 rang sur l'envers sur toutes les mailles de l'empiècement, puis commencez les diminutions au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
14.05.2018 - 09:49
Sarah Sommer kirjoitti:
Kommentar zm 16.1.: Ja genau ca. 60cm Umfang. Und genau das ist das Problem. Kein Neugeborenes hat einen Hüftumfang von 60cm. Da stimmt die GrößenAngabe oben nicht von 50/56. Ihr Kommentar zeigt mir, dass leider meine Erklärung nicht richtig gelesen oder verstanden worden ist.
21.01.2018 - 11:22DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Sommer, diese Jacke ist trapezformig, so stimmen die Maßskizze sowie die Maschenanzahl wie in der Anleitung. Hier können Sie eine andere Anleitung finden, die dann besser Ihren Wunsch anpassen kann. Viel Spaß beim stricken!
22.01.2018 - 10:50
Nathan Jacket |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu jakku 2-kertaisesta DROPS Delight-langasta. Työssä on raglanlinjat.
DROPS Baby 20-16 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. NAPINLÄPI: Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = neulo etureunan 2. ja 3. s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Tee napinlävet kun työn pituus on: Koko 1/3 kk: 2, 8, 15 ja 22 cm Koko 6/9 kk: 2, 9, 16 ja 24 cm Koko 12/18 kk: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm Koko 2 v: 2, 8, 15, 22 ja 29 cm Koko 3/4 år: 2, 9, 16, 24 ja 32 cm Koko 5/6 v: 2, 8, 15, 22, 29 ja 36 cm HUOM: Viimeinen napinläpi tehdään pääntien reunukseen. KAVENNUSVINKKI (raglankavennukset): Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna näin jokaisessa kappaleiden rajakohdassa (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden 2 s:n keskellä), nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. -------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo 132-138-150 (162-168-174) s (sis. 5 reunas kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 4,5 kaksinkertaisella Delight-langalla. Neulo 1 krs nurin (1. krs = nurja puoli). Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 ainaoikeinneulottua reunas, *2 o, 4 n*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o ja 5 ainaoikeinneulottua reunas. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on 3-3-3 (4-4-4) cm, muista tehdä napinlävet oikeaan etureunaan (ks. selitys yllä). Jatka neulomalla sileää neuletta (etureunojen 5 s:lla neulotaan ainaoikeaa lopulliseen mittaan asti). Säädä SAMALLA sileän neuleen 1. krs:lla s-luku 118-128-140 (146-158-168) s:aan (älä tee kavennuksia etureunojen silmukoiden kohdalla). Kiinnitä 1 merkkilanka 32-34-38 (39-42-44) s:n päähän kummastakin reunasta = 54-60-64 (68-74-80) s merkkilankojen välissä takakappaleessa. Kun työn pituus on 5-5-6 (6-6-6) cm, kavenna kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset kavennukset 2-2-2 (3-3-4) cm välein yht. 5 kertaa = 98-108-120 (126-138-148) s. Kun työn pituus on n. 15-16-17 (19-21-24) cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n, neulo kaikilla silmukoilla 3 krs oikein. Päätä sitten seuraavalla krs:lla kummastakin reunasta 6-8-8 (8-10-10) s kädenteitä varten (eli päätä 3-4-4 (4-5-5) s kummankin merkkilangan molemmin puolin) = 38-42-46 (50-54-60) s takakappaleessa ja 24-25-29 (30-32-34) s jäljellä kummassakin etukappaleessa. Laita työ odottamaan ja neulo hihat. HIHA: Neulotaan suljettuna neuleena. Luo 30-30-36 (36-36-36) s sukkapuikoille nro 4,5 kaksinkertaisella Delight-langalla. Neulo 1 krs sileää neuletta. Neulo sitten 2 o/4 n -joustinneuletta, kunnes työn pituus on 3-3-3 (4-4-4) cm. Jatka neulomalla sileää neuletta ja säädä SAMALLA sileän neuleen 1. krs:lla s-luku 28-28-30 (30-32-32) s:aan. Kun työn pituus on 8-6-6 (6-6-7) cm, lisää keskelle hihan alle 2 s. Toista tällaiset lisäykset 7-4-3 (3-3,5-3,5) cm välein yht. 2-4-5 (7-7-8) kertaa = 32-36-40 (44-46-48) s. Kun työn pituus on 18-20-21 (26-30-34) cm, neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Neulo sitten 1 krs oikein ja päätä SAMALLA keskeltä hihan alta 6-8-8 (8-10-10) s = 26-28-32 (36-36-38) s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin. KAARROKE: Ota kaikki s:t samalle pyöröpuikolle nro 4, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 138-148-168 (182-190-204) s. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa). LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Neulo kaikilla silmukoilla tasona ainaoikeaa. Kun olet neulonut 1 krs:n oikein nurjalta puolelta, aloita raglankavennukset. RAGLANKAVENNUKSET: Kavenna jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s (työstä kapeni 8 s, lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 4. krs: 7-8-8 (9-10-11) kertaa ja sitten vielä joka 2. krs: 0-0-2 (2-2-2) kertaa. PÄÄNTIE: Samanaikaisesti kun työn pituus on 21-23-25 (28-31-35) cm, siirrä kummankin etureunan uloimmat 8-8-10 (10-10-12) s apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten keskeltä edestä pääntietä varten joka 2. krs: 2 x 2 s ja 2 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja kaikki raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä 54-56-56 (62-62-64) s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 26-28-30 (33-36-40) cm. VIIMEISTELY: Poimi pääntien reunasta n. 80-105 s (sis. apulankojen s:t edessä) pyöröpuikolle nro 4 kaksinkertaisella Delight-langalla. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta. Neulo sitten 1 krs oikein oikealta puolelta ja säädä SAMALLA tasavälein s-luku 54-60-60 (66-66-72) s:aan. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (1. krs = nurja puoli): 5 ainaoikeinneulottua reunas, *2 n, 4 o*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 n ja 5 ainaoikeinneulottua reunas (oikealta puolelta katsottuna kummassakin etureunassa on nyt 5 ainaoikeinneulottua reunas ja 2 oikeaa s). Kun olet neulonut 1 cm:n, tee oikeaan reunaan 1 napinläpi muiden yläpuolelle. Kun joustinneuleen pituus on 2 cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 14 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 20-16
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.