Monica kirjoitti:
Buongiorno vorrei delucidazioni riguardo allo schema: la prima riga del diagramma tutta maglie alte si lavora dopo la 5 riga della descrizione oppure è essa stessa la quinta riga ? In pratica, la prima riga del diagramma è lavorata da destra a sinistra e sul diritto del lavoro oppure il contrario? Scusate ma con gli schemi non mi trovo bene... Grazie
28.07.2025 - 12:10
Chiara kirjoitti:
Hallo! Während ich das Diagramm häkle (A1, A2 und A3) wird mein Top nach unten hin immer schmaler. Also es werden immer weniger Maschen. Ich glaube, dass es an den Reihen mit den Luftmaschenbögen liegt, aber ich komme nicht darauf, was mein Fehler sein könnte. Hat da jemand eine Idee?
26.07.2025 - 11:40DROPS Design vastasi:
Liebe Chiara, setzen Sie Markierungen zwischen jedem A.2 ein, so können Sie immer mal die Rapporte-Anzahl prüfen. Viel Spaß beim Häkeln!
28.07.2025 - 07:17
Cornelia kirjoitti:
Schon merkwürdig, dass alle Anderen Antwort erhalten und ich nicht. werden Schweizer jetzt diskriminiert ?
18.07.2025 - 12:46
Cornelia kirjoitti:
Warum antwortet mir Niemand ? ich kann mein Top nicht fertig machen so . bitte helfen sie mir .
15.07.2025 - 13:12
Cornelia kirjoitti:
Hilfe ! kann mir Jemand helfen ? bedeutet diese Zeile unten , dass ich einfach 1 runde Stäbchen darüber häkeln soll ? Wie folgt weiterhäkeln: A.1 (= 1 Stäbchen), A.2 über die nächsten 198-220-242-264-297-330 Stäbchen, A.3 (1 Stäbchen). Den Faden abschneiden und vernähen, wenn A.1, A.2 und A.3 1 x in der Höhe gehäkelt wurden.
13.07.2025 - 12:08DROPS Design vastasi:
Liebe Cornelia, jetzt häkeln Sie die Diagramme bei den Hinreihen So: beginnen Sie mit A.1 (= 1 Lm bei der 1. Reihe), dann wiederholen Sie A.2 bis nur noch 1 Masche übrig ist, dann häkeln Sie A.3. Bei den Rückreihen lesen Sie links nach rechts: mit A.3 anfangen, A.2 wiederholen und mit A.1 enden. Wenn das ganze Diagram fertig ist, schneiden Sie den Faden ab. Viel Spaß beim Häkeln!
23.07.2025 - 11:37
Aurélie kirjoitti:
Comment crocheter vous les mailles en l'air dans le motif A1 et A3 suivi des mails de se même motif sur le rang suivant ? Si le rang fini par 1 maille en l'air dans le motif A1, une fois le travail tourné, dans quel mail crochette t'on la double bride du motif A1 par exemple ? Merci
01.07.2025 - 14:53DROPS Design vastasi:
Bonjour Aurélie, crochetez les diagrammes ainsi: commencez sur l'endroit par A.1 (= 1 maille en l'air au 1er rang par ex), répétez A.2 jusqu'à ce qu'il reste 1 maille et terminez par A.3 (1 ms dans la maille), sur l'envers, lisez les diagrammes de gauche à droite: A.3 (4 ml au 2ème rang), puis répétez A.2 et terminez par A.1 (1 double-bride dans la 1ère maille en l'air du début du rang précédent au 2ème rang). Continuez ainsi, alternativement sur l'endroit et sur l'envers, en lisant de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. Bon crochet!
01.07.2025 - 15:08
Kasia kirjoitti:
Czy liczba łuków przy przerabianiu brzegów samej miseczki też ma być podzielna przez 2+1 czy chodzi tu o łączną długość boku miseczki razem z szelką? Jak powinna wypadać sekwencja słupków między miseczkami? Czy na ostatnim łuku pierwszej miseczki powinien wypaść półsłupek, czy słupki? Rozłożenie ozdobnego brzegu wychodzi mi niesymetrycznie w porównaniu do pierwszej szelki, czy tak ma być?
29.06.2025 - 15:18DROPS Design vastasi:
Witaj Kasiu, chodzi tu o łączną długość boku miseczki razem z szelką. Brzeg powinien wyjść symetrycznie, troszkę trzeba tu działać na wyczucie, uważając aby brzeg nie był zbyt luźny. Pozdrawiamy!
30.06.2025 - 08:24
Léa kirjoitti:
Bonjour, Dans le diagramme, les doubles brides sont-elles crochetées autour ou dans les mailles en l'air ? Merci d'avance !
29.06.2025 - 15:01DROPS Design vastasi:
Bonjour Léa, les double-brides vont être crochetées en piquant dans les arceaux, autrement dit, autour des mailles en l'air. Bon crochet!
30.06.2025 - 09:22
Ulrike kirjoitti:
Hallo, ich habe andere Körpermaße: bei den Brüsten brauche ich Grösse XXL und vom Umfang Größe M. Wie kann ich die Anleitung entsprechend anpassen? Evtl. die Dreiecke in der Brustmitte nicht ganz nach unten häckeln, damit man sie vorher (enger) zusammennähen kann???
29.06.2025 - 12:17DROPS Design vastasi:
Liebe Ulrike, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, aber gerne kann Ihnen Ihr Wollladen damit helfen, die Anleitung nach Ihrer eigenen Größe/Körpermaße anzupassen bzw umzurechnen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim Häkeln!
30.06.2025 - 08:56
Aurélie kirjoitti:
Bonjour, est-ce que la consigne dans infos crochets sur "remplacer la première bride de chaque rang par 3 mailles en l'air" est applicable pour crocheter le diagramme ?
24.06.2025 - 14:25DROPS Design vastasi:
Bonjour Aurélie, pas exactement, car les diagrammes A.1 et A.3 montrent comment commencer les diagrammes: A.1 en début de rang sur l'endroit et A.3 en début de rang sur l'envers. Bon crochet!
24.06.2025 - 18:05
Dreamcatcher Top#dreamcatchertop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Safran-langasta. Työssä on viuhkakuvioita. Koot S-XXXL.
DROPS 248-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- OHJE: ------------------------------------------------------- VIRKKAUSINFO: Jokaisen pylväskerroksen alussa virkataan 3 ketjusilmukkaa, nämä 3 ketjusilmukkaa korvaavat ensimmäisen pylvään. Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen alussa virkataan 1 ketjusilmukka, tämä ketjusilmukka korvaa ensimmäisen kiinteän silmukan. KETJUSILMUKKA: Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä. MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.3. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Aluksi virkataan kaksi kolmiota (oikea sivu ja vasen sivu). Tämän jälkeen osat virkataan yhteen, ja alaosa virkataan ylhäältä alas. Kummankin kolmion kärkeen virkataan olkain. Topin aukko on keskellä takana. Lopuksi tehdään kierretty nyöri, jolla toppi suljetaan. KOLMIO: Virkkaa 21-24-27-27-32-38 ketjusilmukkaa DROPS Safran-langalla ja koukulla nro 3. Virkkaa tasona seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Virkkaa 1 pylväs 5.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä) (lue VIRKKAUSINFO), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 15-18-21-21-26-32 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa (2 pylvästä, 1 ketjusilmukka, 2 pylvästä) kerroksen viimeiseen ketjusilmukkaan, kierrä työ, jätä viimeinen ketjusilmukka (= ketjusilmukka, johon äsken virkkasit) väliin ja virkkaa sitten 1 pylväs ketjusilmukkaketjun toisen reunan jokaiseen 17-20-23-23-28-34 jäljellä olevaan ketjusilmukkaan = 38-44-50-50-60-72 pylvästä + 1 ketjusilmukka. Käännä työ ja virkkaa tasona 1 pylväs ketjusilmukkaketjun kummankin reunan jokaiseen pylvääseen. Virkkaa jokaisen kerroksen kärjen ketjusilmukkaan 2 pylvästä + 1 ketjusilmukka + 2 pylvästä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työssä on yhteensä 11-12-13-14-14-15 pylväskerrosta. Säädä viimeisellä kerroksella silmukkaluku siten, että kärjen ketjusilmukan kummallakin puolella on 40-44-48-52-56-64 pylvästä (= yhteensä 80-88-96-104-112-128 pylvästä). Työn pituus ketjusilmukkaketjusta ulospäin mitattuna on n. 7-7½-8-9-9-9½ cm. Virkkaa toinen kolmio samoin. TOPIN ALAOSA: Virkkaa nyt kolmiot yhteen = topin yläosa. HUOM: Virkkaa työn oikealta puolelta (kummankin kolmion kohdalla). Virkkaa 47-56-65-75-84-98 löyhää ketjusilmukkaa, virkkaa sitten tasavälein reunimmaisten pylväiden kohdalle (eli kolmion alareunaan) 48-50-53-56-59-62 kiinteää silmukkaa, virkkaa tasavälein reunimmaisten pylväiden kohdalle (eli toisen kolmion alareunaan) 48-50-53-56-59-62 kiinteää silmukkaa, virkkaa lopuksi 47-56-65-75-84-98 löyhää ketjusilmukkaa = 190-212-236-262-286-320 silmukkaa. Virkkaa tasona näiden silmukoiden kohdalla seuraavasti: 1.kerros (nurja puoli): Virkkaa 1 pylväs jokaiseen kiinteään silmukkaan/ketjusilmukkaan (muista VIRKKAUSINFO). 2.kerros (oikea puoli): Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. 3.kerros (nurja puoli): *Virkkaa 1 pylväs, 1 ketjusilmukka, jätä 1 pylväs väliin*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 pylvästä, virkkaa 1 pylväs kumpaankin 2 viimeiseen pylvääseen. 4.kerros (oikea puoli): Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan. 5.kerros (nurja puoli): Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 10-10-8-4-13-12 pylvästä = 200-222-244-266-299-332 pylvästä. Virkkaa sitten seuraavasti: A.1 (= 1 pylväs), virkkaa seuraavien 198-220-242-264-297-330 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, A.3 (= 1 pylväs). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät, kun olet virkannut piirrokset A.1, A.2 ja A.3 loppuun. OLKAIN: Virkkaa kummankin kolmion kärkeen olkain näin: Aloita kolmion kärjen kohdalta, virkkaa 1 pylväs ketjusilmukkakaarta edeltävään pylvääseen, virkkaa 2 pylvästä ketjusilmukkakaareen ja 1 pylväs ketjusilmukkakaaren jälkeiseen pylvääseen = 4 pylvästä. Jatka virkkaamista näiden 4 pylvään kohdalla, kunnes olkaimen pituus on n. 40-42-44-46-48-50 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Sovita toppia ja tarkista onko olkaimen pituus sopiva. Olkaimet kiinnitetään myöhemmin topin takaosan yläreunaan. VIRKATTU REUNUS: Aloita takakappaleen oikean reunan alareunasta ja virkkaa työn nurjalta puolelta näin: 1 kiinteä silmukka, *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1½ cm väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka*, toista *-* kunnes olet takakappaleen kulman kohdalla. Ole tarkkana, että kulmaan tulee 1 kiinteä silmukka. Kaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1. Virkkaa *3 ketjusilmukkaa, jätä 2 pylvästä väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka*, toista *-* kunnes olet oikean kolmion kohdalla. Ole tarkkana, että kulmaan tulee 1 kiinteä silmukka. Kaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1. Virkkaa kolmion kärkeen asti, jatka virkkaamista olkaimen kohdalla, virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka. Ketjusilmukkakaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1. Virkkaa olkaimen kärkeen seuraavasti: 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen pylvääseen, 3 ketjusilmukkaa, jätä 2 pylvästä väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka viimeiseen pylvääseen. Jatka virkkaamista olkaimen kohdalla ja oikean kolmion toisen sivun kohdalla (virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka). Kaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1. Virkkaa 1 kiinteä silmukka kappaleiden väliin, jatka virkkaamista vasemman kolmion ja olkaimen kohdalla, virkkaa sitten takakappaleen kiinteiden silmukoiden kohdalla samalla tavalla (kaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1), virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka. Virkkaa *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1½ cm väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka*, toista *-* alas pitkin takakappaleen vasenta reunaa. Ole tarkkana, että kulmaan tulee 1 kiinteä silmukka. Kaarien määrä tulee olla jaollinen luvulla 2 + 1. Käännä työ. 2.KERROS: Virkkaa 1 ketjusilmukka ja 1 piilosilmukka (olet nyt ensimmäisen kaaren keskellä), virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen kaareen, *virkkaa 5 pylvästä seuraavaan kaareen, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kaareen*, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. KIERRETTY NYÖRI: Leikkaa 2 kpl n. 2½ metrin pituista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, aseta nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Aloita keskeltä takaa (yläreunan kohdalta), pujota nyörin pää topin aukon reunan läpi, pujota sitten nyörin toinen pää aukon toisen reunan läpi. Pujota nyörin päät vuorotellen kummankin reunan läpi (nyöri pujotetaan viuhkareunuksen läpi). Ole tarkkana, että nyörin päät ovat lopuksi saman pituiset. Solmi rusetti. VIIMEISTELY: Kiinnitä 1 nappi topin kummankin sivun sisäpuolelle. Kiinnitä olkaimet viuhkareunuksen reikiin. |
|||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #dreamcatchertop tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 12 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 248-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.