DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos de algodón todo el mes de julio!

Cómo medir tu tensión en una muestra y cómo hacer los cálculos en un patrón.

Esta descripción puede ser utilizada tanto para las labores de punto como para las labores de ganchillo.

Esta es la manera como hacemos los cálculos en un patrón a partir de la tensión de tejido obtenida en una muestra:

Siempre verificar el esquema de medidas para descubrir cuál es la talla que necesitas.
Ver aquí para una lección acerca de cómo leer nuestros esquemas de medidas.

Cálculo:
El patrón es calculado de manera que las medidas proporcionadas en el esquema sean las medidas de la prenda terminada.
Para este cálculo, necesitamos saber cuál es la tensión de la muestra, y después el procedimiento es el siguiente:

Si 10 cm de ancho = 20 puntos de ancho,
Entonces 1 cm de ancho es (20/10) = 2 puntos.
Si la medida de ancho del cuerpo es de 48 cm, entonces necesitamos
48 cm x 2 puntos = 96 stitches.

Consecuencias:
Si obtienes 22 puntos en 10 cm en vez de 20 puntos, tu prenda será 5 cm más angosta que las medidas en el diagrama.

Todos los conteos de puntos indicados en el patrón son calculados a partir de la tensión de la muestra y esto afecta todo: p. ej. la forma del escote – los aumentos en las mangas – la orilla de montaje – el raglán, etc.

De manera que necesitas cambiar el tamaño de la aguja :)


Tensión y muestra:

Muestra:
Para asegurarse de que las medidas en tu prenda = las medidas en el patrón, siempre debes comenzar por hacer una muestra – para obtener la tensión de tejido correcta.

Montar más puntos de los indicados para la muestra para 10 cm de ancho y tejer un poco más de 10 cm en altura, comenzando con el tamaño de aguja sugerido.

Si la tensión es de:
20 puntos de ancho y 27 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
Colocar una cinta métrica en la pieza y contar los puntos:
20 puntos = 10 cm de ancho y 27 hileras de alto = 10 cm.

Resultado / consecuencia:
Más de 20 puntos – cambiar para un tamaño de aguja más grande
Menos de 20 puntos – cambiar para un tamaño de aguja más pequeño.

Una vez encontraste el tamaño de aguja correcto, estás lista para comenzar.
No olvides verificar tu tensión a medida que tejes; puede variar a medida que avanzas en la labor.


Tamaño de aguja correcto o equivocado:

Tamaño de aguja:
No existe un tamaño correcto; todas las personas tejen de manera diferente.

El tamaño de aguja proporcionado es meramente orientativo.

Descubre el tamaño de aguja para obtener la muestra correcta – si necesitas usar una aguja tamaño 6 mm, cuando el patrón sugiere una aguja tamaño 4 mm, entonces hazlo.

Nuestro propio equipo de diseño utiliza diferentes tamaños de agujas cuando tejen con el mismo hilo. Esto es muy común.


Tipos de agujas:
Esto es algo personal.

Existen agujas hechas de madera, bambú, metal, plástico, así como de otros materiales.
Cada quien descubre su favorita, y es normal obtener una tensión diferente cuando se usan diferentes tipos de agujas (circulares, de doble punta, etc.).

De manera que si no funciona cuando realizas una muestra con – por ejemplo – agujas de metal, experimenta usar agujas de otro material, como el abedul, y averigua si obtienes mejores resultados.

Comentarios (322)

Country flag Maminka escribió:

Quand je réalise un échantillon, j'ai souvent un problème. Si le nombre de mailles qu'il me faut pour 10 cm est compris entre 21 et 22 alors que l'échantillon indique 21 mailles, je suis perplexe, parce que, pour un tricot en grande taille, la différence est importante. Alors je commence par une manche et elle me sert d'échantillon en taille réelle. Au pire, je n'aurais pas trop de tricot à défaire. Avez-vous une meilleure méthode ?

19.01.2020 - 10:18

DROPS Design respondió:

Bonjour Maminka, le nombre de mailles de votre échantillon est très important, c'est ce qui vous permettra d'avoir les bonnes mesures à la fin - voir aussi ici. Tricotez votre échantillon, lavez-le et faites le sécher bien à plat (= tout comme vous le ferez pour votre vêtement après) et vérifiez vos mesures, si vous n'avez toujours pas le bon nombre de mailles/rangs, essayez de nouveau avec des aiguilles plus fines/plus grosses en fonction de vos résultats; Votre magasin DROPS saura vous conseiller, même par mail ou téléphone si besoin. Bon tricot!

20.01.2020 - 10:48

Country flag Lisa escribió:

Hi.i love to knit the pattern no e 293. I have knitting tension already.is 24stitches in width and 32rows with stocking =10x11 1/2cm Needles 4mm Should I OK to used the size needles to knit the size I want? Or ? Looking forward to hearing from you With thx Best regards Lisa x

03.08.2019 - 17:07

DROPS Design respondió:

Dear Lisa, you can first wash and block your swatch to check finished measurements, then knit a new swatch if necessary. Happy knitting!

08.08.2019 - 12:08

Country flag Chus escribió:

Hola, realizando una muestra los puntos si me miden 10cm por un lado pero por el otro me mide 7cm. Qué debo hacer???

25.06.2019 - 16:53

DROPS Design respondió:

Hola Chus. Te refieres a que el ancho de la muestra es 10 cm y el alto 7 cm? En este caso tienes que trabajar más filas/vueltas en vertical de las que se indican en el patrón para alcanzar las medidas necesarias. En caso de que sea el ancho el de 7 cm, tienes que montar más puntos o cambiar a una aguja de mayor tamaño.

25.07.2019 - 20:36

Country flag Marion escribió:

Beste, ik heb altijd een probleem met de stekenverhouding, bij gebruik van de aanbevolen naalddikte minder steken dan aangegeven. Moet meestal twee maten kleiner, het werk wordt dan vaak stug, of ik moet heel veel spanning op de draad zetten. Moet je echt de draad zo strak aantrekken en je aan de stekenverhouding houden? Wordt je breiwerk te lubberig als je wel de aanbevolen naald gebruikt, maar de stekenverhouding aanpast?

11.06.2018 - 09:05

DROPS Design respondió:

Dag Marion,

Het is inderdaad het beste om je aan de aanbevolen stekenverhouding te houden. Deze stekenverhouding past het beste bij het garen en/of het gewenste effect van het ontwerp. Kies de naalddikte die de juiste stekenverhouding geeft en waarbij je normaal ontspannen breit, zodat je niet opzettelijk te strak hoeft te breien, omdat je dit niet volhoudt en dan wordt het werk onregelmatig.

15.11.2018 - 08:21

Country flag Toxi escribió:

Hallo! Beziehen sich die Informationen aus den Maschenproben auf die unbehandelte oder auf die bereits gewaschene Wolle? Vielen Dank!

02.01.2018 - 19:43

DROPS Design respondió:

Liebe Toxi, zuerst stricken Sie eine Maschenprobe mit der gegebene Nadelgrößen, dann waschen und nach Trocknung die Maschenprobe prüfen, wenn es nicht stimmt, dann Nadelgröße anpassen wie erklärt. Viel Spaß beim stricken!

04.01.2018 - 13:39

Country flag Maribel escribió:

Hola. En el patrón de la chaqueta 89-15 la muestra pone 19 puntos altos por 8 filas de alto en ganchillo número 4. A mi me salen 18 puntos altos por 10 filas y con un ganchillo número 3,5 me sale 19 puntos altos por 11 filas ¿escojo el ganchillo número 3,5 aunque no coincidan las filas? Gracias

06.12.2017 - 01:13

DROPS Design respondió:

Hola Maribel, sí, hay que tener en cuenta el número de puntos en la fila, por lo que, efectivamente, deberías escoger el ganchillo de 3.5 mm.

30.12.2017 - 13:39

Country flag Mette Saksager escribió:

Et spørgsmål mht. Måling af strikkefasthed I opskriften står 18 masker og 24 pinde på pind 4,5 Bør jeg så slå 21 masker op og strikke 26 pinde?

05.11.2017 - 22:12

DROPS Design respondió:

Hej Mette, Ja det er en god ide at slå lidt flere masker op, så bliver det lettere at måle strikkefastheden. God fornøjelse!

13.11.2017 - 14:28

Country flag Maria escribió:

Hallo. Ik ben begonnen aan patroon Drops. 121- 26. Welke naalddikte adviseert u mij bij het gebruik van Drops Peak?? Alvat bedankt!

06.11.2016 - 14:17

DROPS Design respondió:

Hoi Maria. Je moet uitgaan van de stekenverhouding aangegeven in het patroon: 11 st x 20 nld in gerstekorrel = 10 x 10. Brei eerst een proeflapje en zorg ervoor dat deze stekenverhouding klopt voordat je gaat beginnen.

16.11.2016 - 09:44

Pippa escribió:

Hello, I want to knit a gauge square for a jumper which is ribbed 3 knit, 3 purl. It pulls in a lot, should I pull it out a bit to measure it? Thank you.

28.10.2016 - 00:33

DROPS Design respondió:

Dear Pippa, check pattern how the tension is explained, there should be more informations about tension in the written pattern. Happy knitting!

28.10.2016 - 09:51

Country flag Elena escribió:

Hello. Thank you very much for the answer. If so, can the size and shape of the garment change somehow after it\'s washed for the first time? Does the pattern provide for this? Thank you.

16.10.2016 - 17:42

DROPS Design respondió:

Dear Elena, you can always wash and block your swatch before starting your project, so that you will be sure if tension is correct. Happy knitting!

17.10.2016 - 11:47

Country flag Elena escribió:

...relates to the new yarn... Sorry for the mistake.

15.10.2016 - 13:13

DROPS Design respondió:

See the answer below.

16.10.2016 - 13:08

Country flag Elena escribió:

Hello. Do I understand this right that the indicated tension/gauge in the pattern new yarn taken from the new skein, or does the yarn need any preliminary treatment (e.g. washing according to the instructions). Or does the swatch need any treatment before measuring? Thank you.

15.10.2016 - 11:53

DROPS Design respondió:

Hi Elena. you must do a little knitting swatch before starting the pattern with untreated yarn( not washed or anything) and then you must check that the tension/gauge is the same as in the pattern. For any future questions, you may write in Russian if you'd like.

16.10.2016 - 13:02

Country flag Anne escribió:

I tried again today to post the question in the pattern 135-2 Coast living, and today it worked!

18.09.2016 - 13:17

Country flag Anne escribió:

Every time I try to ask a question in the pattern Coast Living (135-2) I get the same error: Uw naam bevat een link of een niet toegestaan woord! Uw opmerking bevat een link of een niet toegestaan woord! But I still like to ask this question! Could you help?

17.09.2016 - 23:20

DROPS Design respondió:

Hi Anne, I guess you are using a word that has been banned for some reason. Could you try reformulating it?

28.03.2017 - 14:13

Country flag Isabelle M escribió:

Bonjour, je suis tricoteuse débutante, j'ai donc suivi les tutos et consignes DROPS design: Modèle n° ai-008 pour faire un échantillon 10x10 cm. Il est indiqué de monter 15 m x 19 rangs en jersey aiguille n°6, or j'obtiens un échantillon de 8,5 x 8,5.(et j'ai tricoté très lâche). Si j'ai bien compris, je dois essayer avec des aiguilles plus grosses, mais de combien ? N°7 ou N°8 ? Je viens d'acheter 2 aiguilles circulaires n°5 et n°6 peut-on les échanger ? Merci

16.08.2016 - 22:38

DROPS Design respondió:

Bonjour Isabelle, pour l'échantillon, rappelez-vous de toujours monter plus de mailles que pour l'échantillon (soit plus de 15 m en largeur) et de tricoter plus de rangs (soit ici plus de 19 rangs) pour bien pouvoir le mesurer - cf explications ci-dessous. Effectivement dans votre cas, il vous faudrait essayer avec des aiguilles plus grosses. Merci de contacter le magasin où vous avez acheté votre matériel pour plus d'informations. Bon tricot!

17.08.2016 - 09:41

Country flag Claus escribió:

Bonjour, Pour mon éhantillon de 10cmx10cm, en aiguilles N° 5(fils Paris), j'ai 18 mailles au lieu de 17, et 25 rangs au lieu de 22. Dois je prendre des aiguilles plus grandes ou plus petites? Merci.

23.03.2016 - 15:32

DROPS Design respondió:

Bonjour Claus, vous avez trop de mailles et de rangs par rapport à l'échantillon indiqué, essayez à nouveau avec des aiguilles 4,5 et avec du 4 s'il est toujours trop grand - Cliquez ici pour voir la vidéo relative à l'échantillon et ses explications. Bon tricot!

23.03.2016 - 15:37

Country flag Esther escribió:

Cuando hago una muestra para medir la tensión, nunca sé si debo estirarla para medir o debo dejar los puntos tal y como quedan al tejerlos. Por ejemplo, quiero hacer el chal 156-2 First Frost con DROPS Lace. ¿Cómo mido la muestra? ¿La estiro al máximo como si fuera a bloquear el chal o la medición de la muestra se debe hacer de la misma manera sea cual sea el proyecto ? Gracias y un saludo

30.12.2015 - 16:00

DROPS Design respondió:

Hola Esther, nunca estiramos la lana a la hora de hacer la muestra. Calcula la medida tal y como queda sin estirar. Luego, al finalizar la prenda es cuando le damos forma.

14.01.2016 - 10:11

Country flag Margaret Prestwood escribió:

Which would be the best yarn to use for man's 2 x 2 rib sweater. The yarn specified by the pattern is DK pure wool but discontinued. It needs to be warm, hold an all over rib design and if possible machine washable. Added complication is that the tension square 10x10cms is for 2 x2 rib ! Pattern -stylecraft 8073 26sts and 30 rows to 10cms over 2x2 rib using 4mm needles.

13.10.2015 - 17:02

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Prestwood, you will find here an overview of our yarns with thickness and metrage for 50 g - calculate here new amount of yarn and remember your DROPS store will help you with tips & advices. Happy knitting!

14.10.2015 - 09:02

Ana Miriam escribió:

Excelente explicación sobre la tensión-muestra. Saludos desde México.

06.10.2015 - 03:53

Country flag Anna Sarukhanyan escribió:

Bonjour! J'aimerais savoir comment faire un échantillon si je veux travailler au crochet? Car j'aimerais utiliser une autre laine que sur le modèle et celui-ci est au crochet...

05.10.2015 - 19:12

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Sarukhanyan, l'échantillon va se faire de la même façon: montez un peu plus de ml que pour l'échantillon et crochetez le point indiqué sur quelques rangs de plus et mesurez ensuite la largeur/hauteur du nbe de mailles de votre échantillon. Si nécessaire, recommencez avec un crochet plus petit/plus gros jusqu'à ce que vous trouviez la bonne taille. Bon crochet!

06.10.2015 - 09:32

Deja un comentario o pregunta en esta lección

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.