DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS SS24

Hello Stripes

Conjunto de suéter de punto con franjas, puntos y raglán, pantalón y calcetas para bebé y niños en DROPS Fabel

DROPS Baby 19-3
Diseño DROPS: Patrón no FA-028-by-FA-029-by-FA-030-by
------------------------------------------------------
SUÉTER:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses ( 2–3/4) años
Talla en cm: 50/56-62/68-74/80 (86/92–98/104)
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100-100-100 (100–100) g color No. 910, brisa del mar
50-50-50 (100–100) g color No. 100, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS y AGUJA CIRCULAR (60 cm) tamaño 2.5 mm, o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
Botón de madera DROPS No. 513: 4 pzs.
------------------------------------------------------
PANTALÓN:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2-3/4) años
Talla en cm: 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104)
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100 g para todas las tallas color No. 100, blanco hueso
50 g para todas las tallas color No. 910, brisa del mar

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) tamaño 2.5 mm, o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
ELÁSTICO: aprox 60 cm.
------------------------------------------------------
CALCETAS:
Tamaño: 1/3 – 6/9 – 12/16 meses (2-3/4) años
Para largo de pie: 10-11-12 (14-16) cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
50 g para todos los tamaños color No. 100, blanco hueso
50 g para todos los tamaños color No. 910, brisa del mar

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 2.5 mm, o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.

Puedes sustituir los colores DROPS Fabel usados en este modelo por muchas otras combinaciones de colores o sustituirlo con DROPS Nord. Ver las fotos del modelo para inspiración y la sección de los Comentarios para averiguar los números exactos de los colores usados en las muestras.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g

Instrucciones del patrón

SUÉTER:

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 y M.2. El patrón completo se teje en pt jersey.
TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán):
POR EL LADO DERECHO (LD):
Al inicio de la vta: 1 pt de orillo, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
Al final de la vta (empezar cuando tenga 3 pts restantes): tejer 2 pjd, 1 pt de orillo.
Para los otros 3 marcapuntos (MP) dism como sigue en cada unión entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del MP): tejer 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
POR EL LADO REVÉS (LR):
Al inicio de la vta: 1 pt de orillo, tejer 2 pjr.
Al final de la vta (empezar cuando tenga 3 pts restantes): tejer 2 pjr por la hebra de atrás, 1 pt de orillo.
Para los otros 3 MP dism como sigue en cada unión entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del MP): tejer 2 pjr por la hebra de atrás, 2r (el MP queda entre estos 2 pts), 2 pjr.
NOTA! Asegurarse que los pts quedan de la manera correcta vistos por el LD.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
SUÉTER:

CUERPO:
Se teje en redondo en ag circular. Mon 140-156-176 (192-212) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con brisa del mar. Tejer 1 vta del derecho y cont en resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 4 cm tejer 1 vta del derecho, AL MISMO TIEMPO dism 12-12-16 (16-20) pts distribuidos equitativamente = 128-144-160 (176-192) pts. Colocar un MP en cada lado = 64-72-80 (88-96) pts entre MP’s. Tejer M.1. Después de M.1 cont en M.2. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 17-18-21 (24-27) cm – ajustar después de 1 franja en M.2 (es decir, después de 5 franjas en un color) – tejer la sig vta como sigue: rem 4 pts para la sisa, tejer 57-65-73 (81-89) pts (= pieza delantera), rem 7 pts para la sisa, tejer 57-65-73 (81-89) pts (= pieza de la espalda) y rem los últimos 3 pts para la sisa, cortar el hilo.
Colocar un MP en los pts centrales en la pieza de la espalda (= centro posterior del cuello).
Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 40-44-44 (48-52) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con brisa del mar. Tejer 1 vta del derecho y cont en resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 3 cm tejer 1 vta del derecho, AL MISMO TIEMPO dism 4 pts distribuidos equitativamente = 36-40-40 (44-48) pts. Colocar un MP al inicio de la vta = centro debajo de la manga. Cont en M.1. Después de M.1 cont en M.2. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 6 cm aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir el aum cada 4-4-4 (5-6) vtas un total de 8-8-12 (12-12) veces = 52-56-64 (68-72) pts – incorporar los pts aum al patrón conforme avanza en el tejido. Cuando la pieza mida aprox 16-17-20 (24-28) cm – ajustar a la misma vta en M.2 que en la pieza del cuerpo – rem 7 pts al centro debajo de la manga (= 4 pts después del MP al inicio de la vta y 3 pts antes del MP al final de la vta) = 45-49-57 (61-65) pts restantes en la ag. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. Tejer la otra manga.

CANESÚ:
Desl las mangas a la misma ag circular que la pieza del cuerpo en los rem para las sisas = 204-228-260 (284-308) pts. Colocar un MP en todas las uniones entre mangas y cuerpo, excepto por el raglán izquierdo al frente (el suéter puesto).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cont de ida y vuelta en ag desde el raglán izquierdo al frente. Cont en M.2 – asegurarse que las franjas en las mangas y cuerpo coincidan. Empezar dism 3 pts al inicio de las sig 2 vtas (= abertura del raglán).
DISMINUCIÓN DEL RAGLÁN:
A cont dism 1 pt por el LD en cada lado de los 3 MP’s, AL MISMO TIEMPO dism 1 pt al inicio y al final de la vta (= 8 dism por vta) – VER TIP PARA DISMINUCIÓN!
Repetir la dism en vtas alternas un total de 10-12-11 (12-14) veces y luego en cada vta: 6-6-11 (12-12) veces.
Después que todas las dism se han completado deberá tener 70-78-78 (86-94) pts restantes en la ag y la pieza deberá medir aprox 28-30-34 (38-42) cm desde la vta de montaje de pts hasta el hombro.
A cont tejer vtas cortas en el centro posterior como sigue por el LD – cont en el último color y tejer vtas cortas en este color: tejer la vta hasta el MP del centro posterior, tejer 6-7-7 (8-9) pts después del MP y girar la pieza (para evitar que se forme un agujero desl el primer pt del derecho y apretar el hilo).
Tejer 12-14-14 (16-18) pts y girar la pieza,
Tejer 18-21-21 (24-27) pts y girar la pieza,
Tejer 24-28-28 (32-36) pts y girar la pieza.
A cont desl todos los pts a un gancho o seguro aux y tejer las orillas del raglán antes de la línea del escote.

ORILLAS DEL RAGLÁN:
Levantar aprox 24 a 32 pts (múltiplo de 4) dentro del pt de orillo a lo largo de la abertura del raglán en la manga en ag tamaño 2.5 mm con brisa del mar. Tejer resorte con 1 pt de orillo en pt musgo y 2d en cada lado visto por el LD. Cuando la orilla mida 2 cm rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Repetir a lo largo de la abertura del raglán en la pieza delantera, pero después de 3 vtas hacer 3 ojales distribuidos equitativamente (el último ojal se hace en la línea del escote). 1 OJAL = rem 2 pts y mon 2 pts nuevos en la vta de retorno.

CUELLO:
Desl los pts del gancho o seguro aux de vuelta a la ag circular tamaño 2.5 mm y levantar 5 pts en cada borde delantero con brisa del mar = 80-88-88 (96-104) pts. Tejer resorte de ida y vuelta en la ag desde la abertura del raglán como sigue, visto por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d/2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo. AL MISMO TIEMPO después de 2 vtas hacer 1 ojal sobre los otros en la orilla del raglán. Rem pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el cuello mida 2 cm.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas debajo de las mangas. Coser las orillas del raglán juntas abajo por la abertura hacia la manga.
Coser los botones.
------------------------------------------------------

PANTALÓN:

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – el patrón se teje en pt jersey.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism como sigue 3 pts antes del marcapuntos (MP): tejer 2 pjd, 1d.
Dism como sigue después del MP: 1d, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
PANTALÓN:
Se teje en redondo en la ag desde abajo hacia arriba.

PIERNA:
Mon FLOJOS 52-56-60 (64-68) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con brisa del mar. Colocar un MP al inicio de la vta = entrepierna. Tejer 1 vta del derecho y cont en resorte, 2d/2r en redondo por 5-5-6 (6-6) cm. Tejer 1 vta del derecho y cont en M.1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de M.1 cont en blanco hueso y pt jersey. AL MISMO TIEMPO en la primera vta después de M.1 aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir el aum cada 3-4-5 (8-12) vtas un total de 10-11-10 (9-8) veces = 72-78-80 (82-84) pts. Cuando la pieza mida 16-19-22 (27-33) cm (los aum están ahora completos) dividir la pieza en la entrepierna y completar la pieza de ida y vuelta en la ag (para facilitar desl ambas piernas en la misma ag circular más adelante). Mon 1 pt nuevo en cada lado para la costura = 74-80-82 (84-86) pts. Cuando la pieza mida 18-21-24 (29-35) cm rem 3 pts al inicio de las sig 2 vtas empezando por el LD = 68-74-76 (78-80) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna.

PANTALÓN:
Desl las piernas en la misma ag circular tamaño 2.5 mm = 136-148-152 (156-160) pts – inicio de la vta = centro posterior. Colocar un MP en el delantero central. Cont en redondo en la ag con blanco hueso y pt jersey, AL MISMO TIEMPO dism 1 pt en cada lado del MP del delantero central – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir la dism en vtas alternas un total de 5-8-7 (6-5) veces = 126-132-138 (144-150) pts. Cuando la pieza mida 32-38-42 (48-55) cm ajustar el número de pts en la vta a 124-132-140 (144-152) pts. A cont tejer vtas cortas en el centro posterior como sigue: Tejer 12 pts del inicio de la vta, girar la pieza (para evitar que se forme un agujero desl el primer pt del derecho y apretar el hilo). Tejer 24 pts y girar la pieza, tejer 36 pts y girar, tejer 48 pts y girar. Cont así tejiendo 12 pts más antes de cada giro otras 6-6-6 (8-8) veces. A cont tejer M.1 en todos los pts, pero tejer el patrón desde arriba hacia abajo en el diagrama. Después de M.1 cont en brisa del mar y pt jersey. Cuando la pieza mida 36-42-46 (52-59) cm tejer la sig vta así: * 2 pjd, 1 heb (lazada) *, repetir de *a* (= orilla de doblez). Tejer 2 cm pt jersey y rem los pts flojos.

TERMINACIÓN:
Coser juntas la abertura en el interior de cada pierna dentro de 1 pt de orillo. Coser juntas la abertura entre las piernas. Doblar la parte superior hacia el LR a lo largo de la orilla de doblez y asegurar hacia el LR, pero dejando una pequeña abertura para colocar el elástico.
------------------------------------------------------

CALCETA:

PATRON:
Ver diagrama M.1 – el patrón se teje en pt jersey.
DISMINUCIONES DEL TALON:
VUELTA 1 (= LD): Tejer la vta hasta tener 6-6-6 (7-8) pts restantes, desl el sig pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
VUELTA 2 (= LR): Tejer la vta hasta tener 6-6-6 (7-8) pts restantes, desl el sig pt del revés, 1r, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
VUELTA 3 (= LD): Tejer la vta hasta tener 5-5-5 (6-7) pts restantes, desl el sig pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
VUELTA 4 (= LR): Tejer la vta hasta tener 5-5-5 (6-7) pts restantes, desl el sig pt del revés, 1r, pasar pt desl por encima, girar la pieza.
Cont dism así con 1 pt menos antes de cada dism hasta tener 8-10-10 (10-12) pts en la ag.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism como sigue antes del marcapuntos (MP): tejer 2 pjd.
Dism como sigue después del MP: desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
CALCETA:
Mon 48-52-52 (56-60) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con brisa del mar. Tejer resorte, 2d/2r por 5-6-6 (7-7) cm. Tejer 1 vta del derecho, AL MISMO TIEMPO dism 12 pts distribuidos equitativamente = 36-40-40 (44-48) pts. Cont en M.1. Después de M.1 cont en blanco hueso y pt jersey. Cuando la pieza mida 7-8-8 (9-9) cm dejar los primeros 18-20-20 (22-26) pts en la ag para el talón y desl los 18-20-20 (22-22) pts restantes en un gancho o seguro aux (= empeine). Tejer pt jersey de ida y vuelta en la ag en los pts del talón por 3-3.5-4 (4-4.5) cm – colocar 1 marcapuntos (MP). A cont tejer las DISMINUCIONES DEL TALON – VER ARRIBA! Después de las dism del talón levantar 8-9-10 (10-11) pts en cada lado del talón y desl los pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag = 42-48-50 (52-56) pts. Cont en redondo en pt jersey. AL MISMO TIEMPO en la primera vta dism 1 pt antes de los 18-20-20 (22-22) pts del empeine tejiendo 2 pjd, y dism 1 pt después de los 18-20-20 (22-22) pts en el empeine desl 1 pt del derecho, 1d, y pasando el pt desl por encima. Repetir la dism en vtas alternas un total de 3-6-7 (5-7) veces = 36-36-36 (42-42) pts. Cont hasta que la calceta mida 7-8-9 (10-12) cm desde el MP en el talón, cambiar a brisa del mar y cont en pt jersey. Cuando la calceta mida 8-9-10 (12-14) cm desde el MP en el talón colocar 1 nuevo MP en cada lado de la pieza (= 18-18-18 (21-21) pts en el empeine y parte inferior del pie entre MP’s). A cont dism 1 pt en cada lado de ambos MP’s – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir la dism en cada vta un total de 7-7-7 (8-8) veces = 8-8-8 (10-10) pts restantes en la ag. Cortar el hilo, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar. La calceta mide aprox 10-11-12 (14-16) cm.

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = brisa del mar
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Hello Stripes!

Elin, Sweden

Hello Stripes

Ülle Grünberg, Estonia

b19-3 Hello Stripes

Liesbeth, Netherlands

Hello Stripes

Aleksandra Strugacz, Norway

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (47)

country flag Anonyymi wrote:

Villapaidan raglankavennuksessa sanotaan että "kavenna seuraavalla oikean puolen kierroksella". Tarkoittaako se siis että pitää vuoro kierroksin neuloa oikeaa ja nurjaa tai vasemmalle ja oikealle.

06.03.2024 - 10:16

DROPS Design answered:

Kyllä, koska kaarroke neulotaan tasona, eli neulot vuorotellen yhden kerroksen työn oikealta puolelta ja yhden kerroksen työn nurjalta puolelta.

06.03.2024 - 17:00

country flag Linda wrote:

I can see in your picture for the jumper with stripes, dots and raglan, pants and socks, you use more than two colours. Do you have a separate pattern which includes these colours?

24.10.2023 - 04:47

DROPS Design answered:

Hi Linda, The Drops Fabel yarn gives you the extra colours seen in the picture. Happy knitting!

24.10.2023 - 07:19

country flag Fuchs wrote:

Bonjour, merci pour votre précédente réponse. Pouvez-vous m’expliquer quand commencent les rangs raccourcis ? Combien doit il me rester de mailles à la fin pour la taille 18 mois? A quoi sert-il ? Merci

01.12.2022 - 22:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fuchs, Il vous reste 78 m après les diminutions du raglan; les rangs raccourcis tricotés dans le dos du pull permettent à l'encolure dos d'être plus haute que l'encolure devant. Tricotez simplement ainsi en 12/18 mois: à partir du milieu dos: 7 m end sur l'endroit, tournez et tricotez 14 m envers sur l'envers, tournez et tricotez 21 m endroit sur l'endroit, tournez et tricotez 28 m envers sur l'envers, les rangs raccourcis sont terminés. Mettez les mailles en attente et tricotez d'abord la bordure des raglans devant/manche avant de faire le col. Bon tricot!

02.12.2022 - 08:11

country flag Fuchs wrote:

Bonjour Pour le pull, à que moment je commence le raglan ? Est ce que la manche de gauche en fait partie pour terminer le rang? Vous dites de diminuer 3 mailles , où et la 2 ème fous quand ? Pouvez vous expliquer le tout 1er rang et le 2 ème rang maille par maille afin que je puisse comprendre ? Merci d'avance

25.11.2022 - 23:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fuchs, vous commencez à diminuer pour le raglan dès le 3ème rang de l'empiècement; commencez d'abord par rabattre les 3 premières mailles du devant (côté gauche de l'encolure/bordure de boutonnage) tricotez jusqu'à la fin du rang (devant, manche droite, dos, manche gauche), tournez à la fin du rang (manche gauche), rabattez les 3 premières mailles et tricotez le rang suivant sur l'envers. Commencez ensuite à diminuer pour le raglan comme indiqué sous DIMINUTIONS (raglan) = vous diminuez 8 mailles à chacun de ces rangs. Bon tricot!

28.11.2022 - 08:55

country flag Sylviane Gaspard wrote:

Bonjour, il est impossible de tricoter les petites tailles avec des aiguilles circulaires et quasiment impossible pour la taille 18 mois car les mailles sont trop étirées. Peut-on utiliser des aiguilles droites quitte à faire une couture sur le coté ? Merci

15.11.2022 - 20:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gaspard; vous pouvez utiliser une aiguille circulaire plus courte que la circonférence totale de l'ouvrage (ex. 40 cm) ou bien tricoter en magic loop ou bien effectivement adapter les explications pour des aiguilles droites. Bon tricot!

16.11.2022 - 09:26

country flag Christine wrote:

Bonjour. Pouvez-vous préciser les numéros d'aiguilles ? Vous indiquez 2,5, mais s'agit-il des numéros US ? Effectivement, si j'utilise les aiguilles 2,5, normes françaises, je suis très loin d'obtenir le nombre de mailles/rangs de votre échantillon. Je dois donc tricoter en 3,5 norme française pour me rapprocher de votre échantillon. Merci pour votre réponse

17.03.2022 - 18:09

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, la taille des aiguilles indiquée dans les modèles français est en système métrique, le même utilisé en France; mais nous tricotons toutes de façons différentes, d'où l'importance de l'échantillon. Si vous obtenez le bon nombre de mailles et de rangs avec les aiguilles 3,5, alors utilisez celles-ci. Bon tricot!

18.03.2022 - 09:27

country flag Inger Nilsson wrote:

Stickar tröjan som finns på mönstret Hello Stripes och undrar över OKET. Står att man ska minska 3 m i början på de 2 första v för raglanöppning. Har gjort det och när jag ska sticka RAGLANFRAMKANT så blir det att resåren kommer mot varandra, inte omlott som det borde göra. Har jag fattat fel? Sen ett tips: Ist för att avmaska för ärmhål och under ärmen så sätt garnet på en tråd och sticka ihop delarna. Blir snyggare är när man syr

15.11.2021 - 10:18

DROPS Design answered:

Hej Inger. När du har stickat upp raglanframkant (på båda sidor) så ska de hamna omlott. Du ska sticka raglanframkant på ca 2 cm per sida, vilket då är mer än det du avmaskade. Mvh DROPS Design

16.11.2021 - 08:32

country flag Gabrielle Ebbens wrote:

What measurements would you recommend for 3-6 months? Thanks :)

03.10.2021 - 18:32

DROPS Design answered:

Dear Gabriela, you can find the measurements of the finished piece on the schematic drawing at the bottom of the pattern. We suggest that you take a piece that fits and compare the measurements. Happy Stitching!

03.10.2021 - 22:41

country flag Inga wrote:

På bukserne, skal forhøjningen ikke kun strikkes bagpå? Jeg strikker den mindste str, hvor m-ant er 124, der står at jeg skal vende yderligere 6 gange efter jeg er på 48 m, hvor der strikkes 12 m mere i hver vending: dvs 60-72-84-96-108-120.... der er jo næsten hele vejen rundt? Er det virkelig rigtig forstået?

28.09.2021 - 23:45

DROPS Design answered:

Hej Inga. Ja det är riktigt, du kommer sticka nästan hela vejen rundt till slut. Mvh DROPS Design

29.09.2021 - 10:08

country flag Simonetta Gerritsen wrote:

Bestaat het patroonook in het Nederlands? Heeft u de maat van een proeflapje ? En voor welke leeftijd is dit patroon beschreven?\r\nDank voor het antwoord. Groetjes simonetta

03.08.2021 - 07:14

DROPS Design answered:

Dag Simonetta,

Ja, het patroon kun je hier in het Nederlands vinden. Bovenaan bij de maten zie voor welke leeftijden je het kunt maken (vanaf 1 maand tot 3/4 jaar). Bovenaan staat ook de stekenverhouding beschreven, namelijk 26 st x 34 nld in tricotst = 10 x 10 cm.

07.08.2021 - 10:48