DROPS / 210 / 19

Mint Tea Sweater by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Paris-langasta. Työssä on raglanlinjat ja pitsineuletta. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli w-805
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
400-400-450-500-550-600 g väriä 21, mintunvihreä

NEULETIHEYS:
16 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 20 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4,5.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4,5: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 10.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2.

LISÄYSVINKKI 1 (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske lisättävien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 16) ja jaa loput silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 4).
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto joka 4.silmukan jälkeen.
Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.

LISÄYSVINKKI 2 (etu- ja takakappaleen sivut):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, 1 langankierto, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen ja päätä nämä langankierrot kuten muut silmukat.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 80-84-88-92-96-104 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5 Paris-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten kaikilla silmukoilla joustinneuletta (= 2 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein). Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5.
Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka), kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä!

KAARROKE:
Seuraava kerros neulotaan näin:
Neulo 12-12-16-16-16-20 silmukkaa oikein ja lisää tasavälein 0-2-0-4-4-3 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 1) (= puolikas takakappale), A.1 (= 3 silmukkaa), 8 silmukkaa oikein, neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= oikea hiha), neulo 26-30-30-34-34-38 silmukkaa oikein ja lisää tasavälein 0-0-0-8-8-6 silmukkaa (= etukappale), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, 8 silmukkaa oikein, neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= vasen hiha), neulo 14-14-14-14-18-18 silmukkaa oikein ja lisää tasavälein 0-2-0-4-4-3 silmukkaa (= puolikas takakappale) = 80-88-88-108-112-116 silmukkaa.
Anna piirroksen A.1 mallineuleen merkkien kulkea työn mukana, jotta piirroksen mallikerrat erottuisivat jatkossa paremmin. Piirroksen A.1 mallineuleeseen lisätään joka 2.kerros yhteensä 8 silmukkaa.
TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, toista piirroksen A.1 mallikertaa, eli merkitty silmukka on aina piirroksen A.1 mallikerran keskellä.
Kun työssä on yhteensä 6-6-7-7-8-9 piirroksen A.1 mallikertaa, työssä on 224-232-256-276-304-332 silmukkaa.
Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 19-19-22-23-25-28 cm.
Jaa sitten työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin:
Neulo 33-34-39-40-44-49 silmukkaa oikein, siirrä seuraavat 46-48-50-58-64-68 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 6 silmukkaa (= hihan alla), neulo 66-68-78-80-88-98 silmukkaa oikein, siirrä seuraavat 46-48-50-58-64-68 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 6 silmukkaa (= hihan alla), neulo lopuksi 33-34-39-40-44-49 silmukkaa oikein.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 144-148-168-172-188-208 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin sivuun luotujen 6 silmukan keskelle (= etu-/takakappaleen sivut). Merkkilankojen välissä, etukappaleessa ja takakappaleessa, on nyt 72-74-84-86-94-104 silmukkaa.
Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, näiden merkkilankojen kohdalla tehdään myöhemmin sivulisäykset.
Neulo oikeaa.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, lisää kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI 2) (= työhön lisättiin 4 silmukkaa).
Toista tällaiset lisäykset 4 cm välein yhteensä 5 kertaa = 164-168-188-192-208-228 silmukkaa.
Kun työn pituus on 20-22-21-22-22-21 cm, neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.2 (= 4 silmukkaa) mukaisesti.
Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat oikein silmukoin, kun työn pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 27-29-28-29-29-28 cm (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN).
Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on 50-52-54-56-58-60 cm.

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 46-48-50-58-64-68 silmukkaa sukkapuikoille nro 5,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6 silmukasta 1 silmukka = 52-54-56-64-70-74 silmukkaa.
Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alapuolelta poimittujen 6 silmukan keskelle. Tämän merkkilangan molemmin puolin tehdään myöhemmin kavennukset.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI).
Toista tällaiset kavennukset 5-7-5-3-1½-1½ cm välein yhteensä 4-3-4-6-9-9 kertaa = 44-48-48-52-52-56 silmukkaa.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 22-22-20-20-18-16 cm, neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti.
Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5.
Neulo joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin).
Päätä silmukat oikein silmukoin, kun hihan pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on 29-29-27-27-25-23 cm.
Neulo toinen hiha samoin.

Piirros

= oikea silmukka
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto
= kiinnitä 1 merkki tähän silmukkaan ja anna merkin kulkea työn mukana, kun piirroksen A.1 mallikertaa toistetaan, tämä merkki on aina mallikerran keskellä
= 2 silmukkaa oikein yhteen

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 210-19) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (26)

Annika Eriksson 27.08.2020 - 13:39:

Hej igen, men de 3 i varje A1 blir ju 5, alltså 8 till på varvet. Eller ska man inte följa A1-mönstret?

DROPS Design 27.08.2020 kl. 15:14:

Hej Annika, udtagningerne i A.1 er ikke talt med i de 116 masker. Du øger på hver 2.omgang ifølge diagrammet og ja du starter på 1.omgang i A.1. God fornøjelse!

Annika Eriksson 26.08.2020 - 13:34:

Hej, jag har samma problem som tidigare skrivit om rörande antalet när man gjort första ökningarna. Jag stickar XL och det står att det ska bli 112 maskor men om man räknar enl instruktionen så blir det 120 och det är det jag har på stickorna....Vad är det som inte stämmer?

DROPS Design 27.08.2020 kl. 13:25:

Hej Annika. Du ska sticka såhär i din storlek: 16 + öka 4 över dessa, 3, 8, 3, 34 + öka 8 över dessa, 3, 8, 3, 18 + öka 4 över dessa. Detta blir 112 m. Mvh DROPS Design

Anna 05.08.2020 - 09:33:

Witam, czy w schemacie A1 narzuty są przerabiane normalnie czy jako oczka przekręcone? Pozdrawiam Anna

DROPS Design 05.08.2020 kl. 14:33:

Witaj Aniu, te narzuty są w następnym okrążeniu przerabiane normalnie, tzn. powstaną dziurki, które widzisz na zdjęciu. Pozdrawiamy!

Karin HEMKE 27.07.2020 - 13:13:

Hallo, Was bedeutet genau folgender Satz in der Anleitung?...In jeder 2. Runde insgesamt 8 Maschen in A.1 zunehmen.Wird immer in der Mitte von A1 zugenommem und dort auch der Markierer gesetzt?Oder wie gehe ich vor? Danke

DROPS Design 28.07.2020 kl. 11:25:

Liebe Karin, die Zunahmen sind in A.1 eingezeichnet. Es sind 2 Zunahmen pro A.1, also 8 Zunahmen insgesamt in der ganzen Runde (4 x A.1). Der von Ihnen zitierte Satz wurde gerade umformuliert, damit es etwas eindeutiger ist. Gutes Gelingen weiterhin!

Christina Johnson 09.07.2020 - 10:18:

Hej, Jeg forstår altså heller ikke hvordan man ender på 116 masker efter første runde XXL. Du tager ud total 6 masker ud foran og 6 bagpå, altså 12. Plus man tager 2 ud for hver A1 altså 8. Det giver total 20 masker der er taget ud på runde 1. Hvordan kan det nogensinde blive 116?

Hanne Østby Granmo 01.06.2020 - 21:03:

"Maskene med merkene i A.1 skal følge med arbeidet videre for å enklere kunne repetere A.1 i høyden. På hver 2.omgang økes det totalt 8 masker i A.1. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når A.1 er strikket 1 gang i høyden repeters A.1 i høyden, dvs maskene med merket markerer midten av A.1, hver gang den repeters i høyden" Kan dere forklare dette bedre? jeg forstår ikke hvordan jeg skal gjøre dette.

DROPS Design 08.06.2020 kl. 08:06:

Hei Hanne. Om du ser på diagram A.1 og diagramforklaringen til den sorte prikken, så skal det settet et merke i den midterste masken i A.1. La dette merke følge denne masken når det strikkes, slik at du alltid vet hvilken maske som er den midterste masken i A.1 selv etter at A.1 er blitt repetert flere ganger i høyden. God Fornøyelse!

Patrizia 05.05.2020 - 14:06:

Buongiorno ho acquistato molti filati LIMA ,NEPAL da marzo ha fatto 4 maglioni ora sto lavorando con il filato PARIS arancio però devo segnala che ho gia trovato 2 nodi nei gomitoli che mi creano disagio .Grazie

Kate Sander 01.05.2020 - 15:56:

Yoke instructions, first round says A1 increases 2 stitches on each side of the armhole, so that's 8 stitches right there. The increase on backs and front is 12. On the largest size The cast on is 104 and the final count given is 116. Either you only want to increase 10 stitches total, or your final count is off and should be 124. Some one above has already pointed this out and it wasn't addressed. Is this pattern tech edited? I realize it's free, but lets get this right shall we?

DROPS Design 04.05.2020 kl. 14:11:

Dear Mrs Sander, when working first round in A.1 you will increase 6 sts on back piece + 6 sts on front piece + 2 sts in each A.1 = 116 sts at the end of this round. Then increase only as shown in A.1 (= 8 sts on each round). Happy knitting!

Rossella 01.05.2020 - 10:20:

Buongiorno mi scuso per la mia errata segnalazione, la mia vista non è più quella di una volta e mi erano completa mente sfuggiti quelli sul primo ferro

Rossella 25.04.2020 - 17:17:

Il diagramma A.1 non è corretto. Presenta un totale di 4 gettati, in realtà dovrebbero essere 6, come si può intuire dalla foto. Con un totale di 6 gettati i conti tornano, ad esempio per la taglia L si parte con 108 maglie e ripetendo 7 volte in lunghezza, per 4 volte (2 per ogni manica) per 6 gettati si arriva ad avere il totale di 276 maglie. Bel modello, bravi

DROPS Design 26.04.2020 kl. 15:22:

Buongiorno Rossella. Il diagramma A1 è corretto. Ci sono in tutto 6 maglie gettate (2 su ogni riga dispari) e corrisponde al motivo della fotografia. Buon lavoro!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 210-19

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Pull Vert d'eau

valpepite, France

Pull Vert d'eau

valpepite, France

Mint blue pullover

Carole, United States