DROPS / 205 / 14

Simply Confident by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Lace- ja DROPS Kid-Silk- tai DROPS Sky-langasta. Työssä on raglanlinjat ja V-aukko. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli la-042
Lankaryhmä A + A tai B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS LACE (kuuluu lankaryhmään A):
100-150-150-150-150-200 g väriä 0501, vaaleanharmaa
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
100-100-125-125-150-150 g väriä 10, harmaa
Tai:
Garnstudion DROPS SKY (kuuluu lankaryhmään B):
250-250-250-300-300-350 g väriä 04, harmaa

NEULETIHEYS:
21 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla (Lace + Kid-Silk tai Sky) = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5: Pituus 80 cm, ainaoikeinneulottuun reunukseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

74% Alpakkaa, 18% Polyamidia, 8% Villaa
alkaen 4.15 € /50g
DROPS Sky uni colour DROPS Sky uni colour 4.15 € /50g
Tilaa
DROPS Sky mix DROPS Sky mix 4.15 € /50g
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 40.55€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Piirros näyttää mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LYHENNETYT KERROKSET 1 (oikea pääntien reunus):
Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): *Neulo 3 ensimmäisellä silmukalla 2 kerrosta ainaoikeaa, neulo kaikilla 4 silmukalla 2 kerrosta ainaoikeaa*, toista *-* yhteensä 3 kertaa.

LYHENNETYT KERROKSET 2 (vasen pääntien reunus):
Neulo seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): *Neulo 3 ensimmäisellä silmukalla 2 kerrosta ainaoikeaa, neulo kaikilla 4 silmukalla 2 kerrosta ainaoikeaa*, toista *-* yhteensä 3 kertaa. Neulo sitten kaikilla 4 silmukalla 1 kerros oikein nurjalta puolelta.

RAGLANLISÄYKSET:
Kaikki lisäykset tehdään oikealla puolella!
Lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle, 1 silmukka oikein, (merkkilanka on tässä), 1 silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle. Toista jokaisen jäljellä olevan merkkilangan kohdalla (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

V-AUKKO:
Kaikki lisäykset tehdään oikealla puolella!
Lisää kummankin reunan 4 ainaoikeinneulotun silmukan sisäpuolelle 1 silmukka, tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Aluksi neulotaan 2 irtonaista pääntien reunusta. Nämä otetaan pyöröpuikolle, kun luodaan pääntien silmukat ohjeen mukaisesti (pääntien reunukset ommellaan myöhemmin yhteen keskeltä takaa ja sitten ne kiinnitetään takakappaleen pääntien reunaan).
Tämän jälkeen kaarroke neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen, ylhäältä alas. SAMALLA tehdään v-aukon lisäykset ja raglanlisäykset. Kun kaikki v-aukon lisäykset on tehty, työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 4 silmukkaa puikoille nro 3,5 2-kertaisella langalla (Lace + Kid-Silk tai Sky) ja neulo tasona AINAOIKEAA (lue selitys yllä) (1.kerros = oikea puoli).
Kun pääntien reunuksen pituus on n. 6-6-6½-6½-7-7½ cm, neulo LYHENNETYT KERROKSET 1 (lue selitys yllä). Kun olet neulonut lyhennetyt kerrokset loppuun, neulo tasona kaikissa koissa kaikilla 4 silmukalla 6 cm ainaoikeaa (lopeta neulominen nurjan puolen kerroksen jälkeen). Oikean pääntien reunuksen lyhyimmän reunan pituus on nyt n. 14-14-14½-14½-15-15½ cm. Katkaise lanka ja jätä pääntien reunus odottamaan.
Neulo vasen pääntien reunus samoin, mutta kun pääntien reunuksen pituus on n. 6-6-6½-6½-7-7½ cm, neulo LYHENNETYT KERROKSET 2 (lue selitys yllä). Kun olet neulonut lyhennetyt kerrokset loppuun, neulo tasona kaikissa koissa kaikilla 4 silmukalla 6 cm ainaoikeaa (lopeta neulominen oikean puolen kerroksen jälkeen). Vasemman pääntien reunuksen lyhyimmän reunan pituus on nyt n. 14-14-14½-14½-15-15½ cm. Ota silmukat pyöröpuikolle nro 4, älä katkaise lankaa, vaan luo vasemman pääntien reunuksen silmukoiden jälkeen samalle pyöröpuikolle 66-66-68-68-70-72 silmukkaa, neulo sitten oikean pääntien reunuksen 4 silmukkaa oikein oikealta puolelta = 74-74-76-76-78-80 silmukkaa. Neulo seuraava kerros (= nurja puoli) näin: 4 silmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavaan silmukkaan 2 silmukkaa (= työhön lisättiin 1 silmukka), neulo nurjaa kunnes jäljellä on 5 silmukkaa, neulo seuraavaan silmukkaan 2 silmukkaa (= työhön lisättiin 1 silmukka), neulo 4 silmukkaa ainaoikeaa = 76-76-78-78-80-82 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki toisen reunan pääntien reunuksen 4 silmukan keskelle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Neulo nyt kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Kiinnitä nyt 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa) näin: Kiinnitä 1 merkkilanka 5 silmukan päähän kummastakin reunasta, eli 4 ainaoikeinneulotun silmukan + 1 oikean silmukan jälkeen (= etukappaleiden ja hihojen rajakohta), kiinnitä seuraavat 2 merkkilankaa kummankin reunan seuraavien 16 silmukan jälkeen (= hihojen ja takakappaleen rajakohta). Kahden viimeisen merkkilangan välissä on nyt 34-34-36-36-38-40 silmukkaa (= takakappale).
Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 4 ainaoikeinneulottua silmukkaa keskiedun v-aukon kummassakin reunassa. Tee SAMALLA raglanlisäykset ja v-aukon lisäykset seuraavasti:
TARKISTA NEULETIHEYS!

RAGLANLISÄYKSET:
Aloita ensimmäisellä oikean puolen kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista raglanlisäykset joka 2.kerros yhteensä 24-28-31-34-36-38 kertaa.

V-AUKKO:
Aloita 3.kerroksella V-AUKON lisäykset (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 4.kerros 4-5-6-7-8-8 kertaa, sitten joka 2.kerros 10-9-9-8-8-9 kertaa (= kumpaankin reunaan lisättiin v-aukkoa varten yhteensä 14-14-15-15-16-17 silmukkaa).

Kun kaikki v-aukon lisäykset on tehty, katkaise lanka. Kiinnitä 1 merkkilanka puseron takaosan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on jatkossa tässä. Jatka neulomalla suljettua neuletta työn oikealta puolelta, neulo ainaoikeinneuleen kaikilla 8 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, piirroksen mukaisesti on kavennettu 4 silmukkaa. Kun kaikki v-aukon lisäykset ja raglanlisäykset on tehty (ja piirroksen A.1 4 kavennusta on tehty), työssä on 292-324-352-376-396-416 silmukkaa. Neulo nyt sileää neuletta, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 19-21-23-25-28-30 cm. Lopeta viimeinen kerros takakappaleen keskellä. Seuraava kerros neulotaan näin:
HUOM: Työ jaetaan hihoja ja etu-/takakappaleita varten ja kummankin hihan kummankin reunan reunimmaiset 1-1-1-2-4-6 silmukkaa siirretään miehustaan, eli miehustan ja hihojen rajakohdat eivät enää ole merkkilankojen kohdalla: Neulo ensimmäiset 42-46-50-54-59-64 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 62-70-76-80-80-80 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-16 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavat 84-92-100-108-118-128 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 62-70-76-80-80-80 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-16 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 42-46-50-54-59-64 silmukkaa (= puolikas takakappale). Neulo sitten etu-/takakappaleet ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 184-200-220-236-260-288 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena pyöröpuikolla nro 4. Kun työn pituus on 30-30-30-30-29-29 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Neulo 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 54-56-58-60-62-64 cm.

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 62-70-76-80-80-80 silmukkaa takaisin lyhyelle pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 4. Poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 8-8-10-10-12-16 silmukasta 1 silmukka = 70-78-86-90-92-96 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka poimittujen silmukoiden keskelle (= 4-4-5-5-6-8 poimittua silmukkaa merkkilangan molemmin puolin). Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun hihan pituus on 4 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 3½-2½-2-2-1½-1½ cm välein yhteensä 10-13-16-17-17-18 kertaa = 50-52-54-56-58-60 silmukkaa. Kun hihan pituus on 44-43-42-41-38-37 cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat. Hihan pituus on n. 45-44-43-42-39-38 cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele pääntien reunus yhteen keskeltä takaa, sauma työn nurjalle puolelle. Venytä pääntien reunusta hieman ja kiinnitä se takakappaleen pääntien reunaan.

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 205-14) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (20)

Rosita 16.10.2019 - 22:28:

Buongiorno,io non riesco ad usare i ferri accorciati,c'è un altro modo per eseguire questo modello?se sì come fare?grazie

DROPS Design 17.10.2019 kl. 06:48:

Buongiorno Rosita, i ferri accorciati sono ferri in cui lavora solo una parte delle maglie sul ferro e non tutte le maglie. Per lavorarlo, basta seguire le istruzioni riportate all'inizio del modello. Buon lavoro!

Giusi 02.10.2019 - 09:59:

Buongiorno 😃 Potreste indicarmi un video tutorial della tecnica più indicata per cucire il bordo al collo? Grazie

Giusi 01.10.2019 - 08:05:

Buongiorno, ho bisogno di aiuto....non capisco come proseguire da quando si dice "Alla fine di tutti gli aumenti per il collo a V, tagliare il filo" .... Dove unisco in tondo? E perché tagliare il filo? Grazie!

DROPS Design 01.10.2019 kl. 09:39:

Buongiorno Giusy. Fino agli aumenti per lo collo a V, si lavora avanti indietro. Terminato l'ultimo ferro con gli aumenti per il collo, taglia il filo e prosegue in tondo iniziando al centro sul dietro. Buon lavoro!

Agata 22.09.2019 - 13:54:

Mam problem w momencie przerabiania reglanu. Czy oczka nie powinny być dodawane równomiernie po obu stronach nitki markera? Opis mówi, że mamy zawsze dodawać narzut 1 o. narzut przed nitką markerem. W takim wypadku oczka dodajemy cały czas w tym samym kierunku, a robótka nie rozchodzi się równomiernie na rękawy. Czy w opisie nie ma błędu? Będę wdzięczna za odpowiedź!

DROPS Design 22.09.2019 kl. 20:15:

Witaj Agato, w opisie jest napisane, aby dodawać oczka na reglan z każdej strony nitki markera następująco: przerabiać, aż zostaje 1 oczko przed nitką markerem, 1 narzut, 1 oczko prawe (nitka marker jest za tym oczkiem), 1 narzut (= zostają dodane 2 oczka). Zobacz fragment REGLAN. Powodzenia!

Birgit Gass 15.09.2019 - 17:42:

Er blusen strikket i ensfarvet glatstrikning? Jeg forstår ikke beskrivelsen i A1.

DROPS Design 16.09.2019 kl. 10:59:

Hei Birgit. Genseren strikkes i glattstrikk med 1 farge, men dersom den strikkes i DROPS Lace og DROPS Kid-Silk blir den litt melert siden det er 2 gråfarger. Diagram A.1 strikkes der V-halsen møtes og da strikkes det 6 vrangmasker på 2. omgang og 4 vrangmasker på 4. omgang av diagrammet (kun disse få vrangmaskene i front, ikke rundt hele bolen). God Fornøyelse!

Sivet 12.09.2019 - 10:25:

Bonjour, j'aimerai savoir comment faire pour le tricoté que en laine lace ? Si mon échantillon en lace est le même que celui donner dois-je faire ma taille habituelle ?

DROPS Design 12.09.2019 kl. 13:08:

Bonjour Mme Sivet, ce modèle se tricote avec 1 fil Lace + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils) ou bien 1 seul fil Sky. Si vous avez l'échantillon de 21 m x 28 rangs jersey avec 1 seul fil Sky, vous aurez les mêmes mesures que dans les schémas, mais la texture sera différente du pull photographié. Bon tricot!

Margaret Carroll 12.09.2019 - 00:36:

Are there any patterns that are NOT knitted “top down”? I find it difficult to read the patterns this way. Thanks in advance. Margaret

DROPS Design 12.09.2019 kl. 08:43:

Hi Margaret! Yes, there are a lot of them, especially from previous collections. If you decide to try top-down technique, you will have more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps. The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual. Happy knitting!

Charlotte Ogan 11.09.2019 - 19:51:

I have just started this pattern but must be miss reading as I can’t seam to get all the stitches when doing The raglan and neck increases. Should there be another two markers somewhere for the raglan shoulder increase?

DROPS Design 12.09.2019 kl. 08:49:

Dear Mrs Ogan, you increase at each raglan (= 8 sts inc per inc row) and increases for neck at the same time (2 sts per inc row), so that you will sometimes increase 8 sts (only raglan) and sometimes increase 10 sts (raglan + neck). Happy knitting!

Claudine MERLI 31.08.2019 - 12:56:

Bonjour, j'aimerais savoir pourquoi les bandes au point mousse destinées à être cousues sur le dos de l'encolure, sont tricotées d'abord avec du 31/2 , alors qu'ensuite lorsque elles sont reprises sur l'ensemble de l'ouvrage, elles le sont avec du 4. Cela fait une différence d'aspect sur le tricot fini à l'endroit du changement d'aiguilles. Merci pour votre réponse. Cordialement.

DROPS Design 02.09.2019 kl. 09:45:

Bonjour Mme Merli, les bordures d'encolures sont très souvent tricotées avec des aiguilles plus fines que le "corps" de l'ouvrage. Bon tricot!

Valy 28.08.2019 - 21:05:

Bonjour,\r\nserait-il possible d\'avoir des explications plus simples? Pour moi c\'est une façon de faire un ouvrage que je ne connais pas, et je ne suis pas à l\'aise avec les explications.\r\nVous remerciant,\r\ncordialement

DROPS Design 29.08.2019 kl. 09:39:

Bonjour Valy, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, lisez attentivement les explications et suivez-les pas à pas. N'hésitez pas à poser vos questions ici, et pour toute assistance individuelle, votre magasin DROPS saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 205-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.