DROPS / 178 / 39

White Flower Pillow by DROPS Design

Pyöreä pitsineuleinen tyynynpäällinen DROPS Alpaca- ja DROPS Kid-Silk -langoista.

DROPS Design: Malli z-792
Lankaryhmä A + A tai C
-----------------------------------------------------------
Mitat: Spoii pyöreälle tyynylle, jonka halkaisija on 40 cm tai isompi.
Langanmenekki (tyyny jonka halkaisija on 40 cm):
Garnstudion DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
200 g väriä 100, luonnonvalkoinen
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
75 g väriä 01, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 6 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 15 silmukkaa ja 30 kerrosta ainaoikeaa 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 6 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

TYYNY jonka halkaisija on 40 cm (tai halutun kokoinen tyyny).

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 26.05€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1.
----------------------------------------------------------

TYYNYNPÄÄLLINEN:
Neulotaan 2 samanlaisena osana ja ommellaan lopuksi yhteen.
Työ neulotaan ympyränä, suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi.

Luo 8 silmukkaa 3-kertaisella langalla (2-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk) ja jaa silmukat 4 sukkapuikolle nro 6 (= 2 silmukkaa jokaisella puikolla). Katkaise toinen Alpaca-lanka ja jatka neulomista 2-kertaisella langalla (Alpaca + Kid-Silk). Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 8 piirroksen A.1 mallikertaa kerroksella). Kun olet neulonut piirroksen A.1 ensimmäiset 21 kerrosta, siirrä kerroksen vaihtumiskohta 1 silmukan verran vasemmalle, aluksi joka 2.kerroksella, sitten joka 4.kerroksella. Eli kerroksen vaihtumiskohta on aina heti ennen piirroksen ensimmäistä langankiertoa, jolloin vaihtumiskohdasta tulee mahdollisimman huomaamaton. Kerroksen vaihtumiskohta on lopuksi piirroksen A.1 ensimmäisen mallikerran keskellä. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 208 silmukkaa. Työn halkaisija on n. 34 cm.
Kiinnitä 8 merkkilankaa työhön, kiinnitä 1.merkkilanka kerroksen 1.silmukkaan, kiinnitä sitten loput 7 merkkilankaa aina 25 silmukan välein. Merkkilangat ovat nyt jokaisen lehtikuvion kärjen yläpuolella. Neulo AINAOIKEAA (katso selitys yllä) ja lisää SAMALLA ensimmäisellä kerroksella jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka. Lisää tekemällä merkityn silmukan molemmin puolin 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan nurin, jolloin työhön muodostuu reikä. Työhön lisättiin 16 silmukkaa. Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros, kunnes työn halkaisija on 40 cm (tai kunnes työ on halutun kokoinen). Päätä silmukat. Harsi lanka neulan avulla työn keskellä olevan reiän reunoihin ja kiristä aukko umpeen.
Neulo toinen osa samoin ja tarkista, että työssä on yhtä monta silmukkaa kuin ensimmäisessä osassa, ennen kuin päätät silmukat.

VIIMEISTELY:
Aseta osat nurjat puolet vastakkain ja ompele yhteen molempien kerrosten läpi, uloimmista silmukanreunoista. Kun olet ommellut tyynynpäällisen ensimmäisen puolikkaan yhteen, aseta tyyny päällisen sisään ja ompele sitten loput tyynynpäällisestä yhteen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= 1 langankierto 2 silmukan väliin. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan nurin, työhön tulee muodostua reikä
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli
= 2 silmukkaa oikein yhteen

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 178-39) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (7)

Claudia 12.04.2019 - 21:06:

Bin nun mit dem Kissen fertig und es ist superschön geworden :) Was mich allerdings ärgert, ist die Menge an Wolle, die ich nach Anleitung gekauft habe. 2 mal Alpaka und 2 mal Mohair Silk hätte vollkommen ausgereicht! Nun habe ich fast das doppelte bezahlt und habe total viel Wolle übrig, mit der ich eigentlich nichts mehr anfangen kann..

Claudia 14.03.2019 - 23:38:

Nun habe ich doch noch eine zusätzliche Frage. Muss ich in der Runde 28 dann mit einer oder zwei linken Maschen anfangen? Verschiebt sich auch hier der Rundenanfang entsprechend? Vielen Dank schonmal :)

DROPS Design 15.03.2019 kl. 09:39:

Liebe Claudia, am besten immer die Runden ab 27. Runde nach der 1. Umschlag (die 1. Masche im 1. A.1 einfach abheben und dann die 2 nächsten M re zs stricken), am Ender der Runde enden Sie mit 1 M re (= 1. M im 1. A.1) und 1 Umschlag. Von jetzt an wird der Runde hier beginnen, dh immer nach dem Umschlag - am Anfang R 28 stricken Sie die M rechts wie im Diagram gezeigt und enden mit 2 M li (= die 2 ersten M im ersten A.1). Viel Spaß beim stricken!

Claudia 14.03.2019 - 10:03:

Vielen Dank :)

Claudia 13.03.2019 - 22:39:

Hallo, auch ich habe ein Problem ab der Verschuebung der Maschen und leider verstehe ich die französische Antwort nur zur Hälfte. Was ich allerdings verstanden habe, ist, dass man erst nach der Runde 27 (statt 21) damit anfangen muss. Mir ist nun auch nicht ganz klar, wie oft ich das in jeder zweiten, und wie oft in jeder vierten Runde tun soll? Und was mache ich mit der einen Masche davor? ich hoffe, Sie können mir helfen!

DROPS Design 14.03.2019 kl. 09:59:

Liebe Claudia, ab der 27. Runde beginnen Sie die Runden mit dem Umschlag, damiti die kraus rechts maschen immer schön aussehen (so ist der Übergang zwischen Runden schöner). Viel Spaß beim stricken!

Chris 09.04.2018 - 17:09:

Bonjour, merci pour votre réponse. Il n'est donc pas besoin de décaler tous les quatre tours ? (sinon le début du tour ne sera pas calé avec le premier jeté si j'ai bien compris ?) Cdt, Chris

DROPS Design 10.04.2018 kl. 08:12:

Bonjour Chris, effectivement, décalez simplement le début des tours juste avant le 1er jeté de A.1 jusqu'à la fin pour que le début des tours soit le plus invisible possible. Bon tricot!

Chris 09.04.2018 - 15:58:

Bonjour, pour le passage : "décaler le début du tour d'1 maille à gauche, d'abord ts les 2 tours, , [...] milieu du 1er motif de A.1" Pour décaler le début, on fait passer la première maille sans tricoter (pr qu'elle soit tricotée en dernier) ? A partir de quel tour faut-il décaler ts les 4 tours au lieu de ts les 2 tours ?Je ne comprends pas quand il est dit que le début du tour se fait avant le premier jeté (par ex au tour 22 le jeté est au milieu de la ligne de A1)

DROPS Design 09.04.2018 kl. 16:13:

Bonjour Chris, je pense qu'il faut décaler ici à partir du rang 27 et non du rang 21 (une vérification va être faite), c'est-à-dire lorsque vous tricotez le haut de la feuille, au début du 27ème rang, glissez la 1ère md e A.1 sans la tricoter, puis commencez le tour ici au niveau du jeté: 1 jeté, 1 diminution, etc... ainsi, les tours commencent juste au niveau du jeté de A.1. Bon tricot!

Claire 05.04.2018 - 16:17:

Bonjour, il est spécifié qu\'il faut 75g de kid silk et 200g d\'alpaca. Or, d\'après l\'explication, il semble que tout le long du travail il faudra utiliser au moins un fil kid et et un fil alpaca ensemble. Comment se fait-il alors que les quantités de laine ne soient pas les mêmes ? Cordialement, C

DROPS Design 06.04.2018 kl. 08:17:

Bonjour Claire, ces 2 laines ont un poids/métrage différent, soit 25 g/env. 200 m pour Kid-Silk et 50 g/167 m pour Alpaca, soit 75 g kid-silk= 600 m et 200 g Alpaca = 668 m. Il faudra donc plus de pelotes Alpaca pour avoir une quantité suffisante pour le métrage nécessaire. Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 178-39

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.