DROPS / 175 / 30

Grace in Lace by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu lyhythihainen kaarrokemekko DROPS Safran-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli e-263
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SAFRAN (kuuluu lankaryhmään A):
500-550-600-650-700-750 g väriä 50, jäänsininen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 21 pylvästä ja 12 kerrosta koukulla nro 3,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 17.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

PITSIKUVIO:
Katso piirrokset A.1-A.3. Piirros A.2 näyttää miten kerros alkaa ja loppuu, kun virkataan piirroksen A.1 mallivirkkausta (piirros A.2 virkataan piirroksen A.1 lisäksi, eli piirros A.2 ei korvaa ensimmäistä silmukkaa).

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan.
Piirroksen A.3 2. ja 5.kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.

MALLIVIRKKAUS 1 (etu- ja takakappale):
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, virkkaa 5-6-8-9-10-11 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, virkkaa sitten uudestaan piirroksen A.3 mallikerta.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI:
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 258 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 15) = 17,2. Tässä esimerkissä tehdään lisäys n. joka 17.silmukan jälkeen. Kavennettaessa virkataan n. joka 16. ja joka 17.silmukka yhteen.

LISÄYSVINKKI 1:
Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan silmukkaan.

LISÄYSVINKKI 2:
Virkkaa kunnes jäljellä on 2 pylvästä/ketjusilmukkaa ennen merkkilankaa, virkkaa 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen/seuraavan ketjusilmukan ympäri (= työhön lisättiin 1 pylväs), virkkaa 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen/ketjusilmukkaan, merkkilanka on näiden pylväiden/ketjusilmukoiden keskellä, virkkaa 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen/seuraavan ketjusilmukan ympäri (= työhön lisättiin 1 pylväs). Toista tällaiset lisäykset kummankin merkkilangan kohdalla.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna 1 pylväs virkkaamalla seuraavat 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa seuraava pylväs ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi.
----------------------------------------------------------

MEKKO:
Virkataan ylhäältä alas suljettuna virkkauksena, keskeltä takaa alkaen.

KAARROKE:
Virkkaa 146-146-155-155-163-163 ketjusilmukkaa koukulla nro 3,5 ja Safran-langalla, sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Ensimmäinen kerros virkataan näin: Virkkaa 3 ketjusilmukkaa (LUE VIRKKAUSINFO), 1 pylväs jokaiseen 5-5-0-0-1-1 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, 1 pylväs jokaiseen 6 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen ajan = 126-126-133-133-140-140 pylvästä (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kerroksen alussa). Jatka virkkaamalla mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti (= 18-18-19-19-20-20 kpl 7 silmukan mallikertaa, piirros A.2 näyttää miten piirroksen A.1 kerrokset alkavat ja loppuvat, ja tämä piirros virkataan piirroksen A.1 lisäksi). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kiinnitä piirroksen A.1 viimeisellä kerroksella 8 merkkilankaa työhön ja virkkaa näin: Virkkaa piirroksen mukaisesti ja tee lisäykset alla olevan ohjeen mukaisesti (LUE LISÄYSVINKKI 1): Virkkaa 29-29-31-31-33-33 pylvästä ja lisää tasavälein 0-0-0-1-0-0 pylvästä,
kiinnitä 1 merkkilanka työhön, virkkaa 4 pylvästä ja lisää tasavälein 2-4-4-4-4-4 pylvästä (= puolikas takakappale),
kiinnitä 1 merkkilanka työhön, virkkaa 42-42-44-44-46-46 pylvästä ja lisää tasavälein 0-1-1-2-1-1 pylvästä,
kiinnitä 1 merkkilanka työhön, virkkaa 4 pylvästä ja lisää tasavälein 2-4-4-4-4-4 pylvästä, kiinnitä 1 merkkilanka työhön (= hiha), virkkaa 58-58-62-62-66-66 pylvästä ja lisää tasavälein 0-0-0-2-0-0 pylvästä,
kiinnitä 1 merkkilanka työhön, virkkaa 4 pylvästä ja lisää tasavälein 1-4-4-4-4-4 pylvästä, kiinnitä 1 merkkilanka työhön (= etukappale), virkkaa 42-42-44-44-46-46 pylvästä ja lisää tasavälein 0-1-1-2-1-1 pylvästä,
kiinnitä 1 merkkilanka työhön, virkkaa 4 pylvästä ja lisää tasavälein 1-4-4-4-4-4 pylvästä, kiinnitä 1 merkkilanka työhön (= hiha), virkkaa 29-29-31-31-33-33 pylvästä ja lisää tasavälein 0-0-0-1-0-0 pylvästä (= puolikas takakappale) = 222-234-246-252-258-258 pylvästä työssä. Työn pituus on n. 9 cm.

Virkkaa 0-0-0-0-2-2 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää jokaisella kerroksella tasavälein 0-0-0-0-12-15 pylvästä (LUE LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (= lisää yhteensä 0-0-0-0-24-30 pylvästä) = 222-234-246-252-282-288 pylvästä. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. Toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 37-39-41-42-47-48 kertaa kerroksella. Tee 2.kerroksella (eli pylväskerroksella) jokaisen merkkilangan kohdalla lisäys (LUE LISÄYSVINKKI 2) ja lisää myös tasavälein 2-8-8-8-8-8 pylvästä (= jokaisen merkkilangan kohdalle lisättiin 2 pylvästä ja kerrokselle lisättiin lisäksi tasavälein 2-8-8-8-8-8 pylvästä = kerrokselle lisättiin yhteensä 18-24-24-24-24-24 pylvästä) = 240-258-270-276-306-312 pylvästä. Kerrokselle tulee nyt 40-43-45-46-51-52 piirroksen A.3 mallikertaa. Toista tällaiset lisäykset piirroksen A.3 viimeisellä kerroksella (eli lisää jokaisen merkkilangan kohdalle 2 pylvästä ja lisää kerrokselle tasavälein 2-8-8-8-8-8 pylvästä = kerrokselle lisättiin yhteensä 18-24-24-24-24-24 pylvästä) = 258-282-294-300-330-336 pylvästä.
*Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Virkkaa 1 kerros pylväitä ja lisää tasavälein 18-18-16-17-24-26 pylvästä*, toista *-* yht. 1-1-2-3-2-3 kertaa = 276-300-326-351-378-414 pylvästä. Virkkaa 0-1-1-0-1-0 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Työn pituus on n. 17-18-19-20-21-22 cm. Seuraava kerros virkataan näin: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 39-43-47-51-57-64 ensimmäiseen pylvääseen (= puolikas takakappale), virkkaa 8 ketjusilmukkaa, jätä 60-64-69-73-75-79 pylvästä väliin (= hiha), 1 pylväs jokaiseen 78-86-94-103-114-128 seuraavaan pylvääseen (= etukappale), 8 ketjusilmukkaa, jätä 60-64-69-73-75-79 pylvästä väliin (= hiha), 1 pylväs jokaiseen 39-43-47-51-57-64 viimeiseen pylvääseen (= puolikas takakappale) = 172-188-204-221-244-272 pylvästä/ketjusilmukkaa työssä. Virkkaa etu- ja takakappale ja hihat erikseen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen/ketjusilmukkaan. Virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja kavenna SAMALLA tasavälein 4-2-0-5-4-2 pylvästä (LUE LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI ja KAVENNUSVINKKI) = 168-186-204-216-240-270 pylvästä.
Jatka virkkaamalla MALLIVIRKKAUSTA 1 (katso selitys yllä). SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 9-10-11-12-13-14 cm (tarkista, että seuraava kerros on pylväskerros), kavenna tasavälein 6-12-12-6-6-6 pylvästä = 162-174-192-210-234-264 pylvästä. Jatka mallivirkkausta 1. Kun työn pituus on 19-20-21-22-23-24 cm, lisää tasavälein 6 pylvästä (LUE LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI ja LISÄYSVINKKI 1). Toista tällaiset lisäykset joka 3.kerros yht. 12-12-12-12-14-14 kertaa = 234-246-264-282-318-348 pylvästä. Kun työn pituus merkistä mitattuna on 49-51-53-55-57-59 cm (mekon pituus on yhteensä n. 71-74-77-80-83-86 cm), virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.3 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Virkkaa sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen pylvääseen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Mekon pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 76-79-82-85-88-91 cm.

HIHA:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aloita virkaaminen keskeltä hihan alta seuraavasti: Virkkaa 1 kiinteä silmukka miehustan kädentien 8 ketjusilmukan 5.ketjusilmukkaan, virkkaa 3 ketjusilmukkaa, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs hihan jokaiseen pylvääseen, virkkaa 1 pylväs kädentien jokaiseen 4 jäljellä olevaan ketjusilmukkaan = 68-72-77-81-83-87 pylvästä työssä. Kiinnitä 1 merkki keskelle hihan alle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

KOOT S + M:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja kavenna SAMALLA tasavälein 2-0 pylvästä = 66-72 pylvästä.

KOOT L + XL + XXL + XXXL:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja lisää SAMALLA tasavälein 1-3-1-3 pylvästä = 78-84-84-90 pylvästä.

KAIKKI KOOT:
= 66-72-78-84-84-90 pylvästä. Virkkaa suljettuna virkkauksena 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on kaikissa koissa n. 3 cm. Virkkaa nyt mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.3 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Virkkaa sitten seuraavalla kerroksella 1 kiinteä silmukka jokaiseen pylvääseen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkataan tasona keskeltä takaa alkaen. HUOM: Virkkaa niihin ketjusilmukoihin, joihin olet aiemmin virkannut pylväitä, eli väliin jätettyihin ketjusilmukoihin ei virkata = 126-126-133-133-140-140 silmukkaa. Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 16-16-18-18-20-20 ensimmäiseen silmukkaan, *1 puolipylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, 1 kaksoispylväs jokaiseen 19 seuraavaan silmukkaan, 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, 1 puolipylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan*, 1 kiinteä silmukka jokaiseen 32-32-35-35-38-38 seuraavaan silmukkaan, toista *-* kerran ja virkkaa sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 16-16-18-18-20-20 viimeiseen silmukkaan. Seuraava kerros virkataan näin: Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 20-20-22-22-24-24 ensimmäiseen silmukkaan, **1 puolipylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, *virkkaa seuraavat 2 kaksoispylvästä yhteen*, toista *-* vielä 5 kertaa, 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan, 1 puolipylväs jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan**, 1 kiinteä silmukka jokaiseen 38-38-41-41-44-44 seuraavaan silmukkaan, toista **-** vielä kerran ja virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka jokaiseen 20-20-22-22-24-24 viimeiseen silmukkaan = 114-114-121-121-128-128 silmukkaa. Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 kiinteä silmukka jokaiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 16.05.2017
VIRKKAUSINFOON on lisätty tekstiä:
Piirroksen A.3 2. ja 5.kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. JA piirros A.3 on käännetty.

Piirros

= ketjusilmukka
= kiinteä silmukka silmukkaan
= kiinteä silmukka ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs silmukkaan
= pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= NYPPY: Virkkaa 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs ketjusilmukkarenkaan ympäri, 3 ketjusilmukkaa, 1 piilosilmukka saman ketjusilmukkarenkaan ympäri
= Virkkaa 6 ketjusilmukkaa, 1 piilosilmukka 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, käännä ketjusilmukkarengas (eli jatka virkkaamista samaan suuntaan), virkkaa sitten nyppyjä
= virkkaa 1 pylväs pylvääseen, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa vielä 1 pylväs samaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi
= virkkaa 1 pylväs ketjusilmukkakaaren ympäri, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa vielä 1 pylväs saman ketjusilmukkakaaren ympäri ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi
= lisäyskerros (katso selitys ohjeesta)
= ensimmäistä kerrosta ei virkata, tämä kerros on jo virkattu, kerros näyttää miten seuraava kerros virkataan pylväisiin
= piilosilmukka
= virkkaussuunta


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 175-30) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (68)

Hollie 02.08.2020 - 16:36:

Hi, I am fairly new to crochet and this is the first dress i am going to make. I am just about to order the yarn. Can i double check i need to order 11 balls of the drops Safran to complete the dress? Thank you!

DROPS Design 03.08.2020 kl. 07:16:

Hi Hollie, Each ball is 50 g, so for size M you will need 11 balls. Happy crocheting!

Alexandra 04.07.2020 - 09:45:

Dobrý deň, práve som dokončila prvú sekvenciu vzoru A3 na sedle. Ďalej je v návode uvedené, že treba sekvenciu vzoru A3 znova opakovať (v mojej veľkosti M 43x) no na obrázku k návodu nie je vidieť ďalšiu sekvenciu A3, ale niekoľko radov DS (časť cez prsia). Vedeli by ste mi potadiť ako ďalej?

DROPS Design 04.07.2020 kl. 16:32:

Dobrý den, Alexandro! Sekvenci vzoru A.3 háčkujeme jen 1x (na výšku) - během práce ale přidáme oka, proto se změní i počet sekvencí v kruhové řadě. Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.3 se háčkují DS - viz pasáž mezi hvězdičkami. Hodně zdaru! Hana

Marie-Ange Daly 29.06.2020 - 22:23:

In the lace pattern description it lists see diagrams A.1 to A.6, there are no diagram A.4, A.5 and A.6

DROPS Design 30.06.2020 kl. 10:56:

Hi Marie-Ange. Sorry, it was a typing error that has now been corrected (it is supposed to be diagram A.1 to A.3). Happy crocheting!

Kloe 22.06.2020 - 06:15:

Hi! Do you turn your work at the end of each row or you just keep work it in the anticlockwise all the time? By the shape of the stitches (the shape V of the stitch) I've noticed in the video ''How to crochet A. 1 and A.2 in DROPS 175-30'' that you didn't turn your work. It is a mistake or not? I'm used to crochet by following where the V of the stitch is pointing. Do you have a wrong and right side? Thank you in advance!

DROPS Design 22.06.2020 kl. 08:50:

Dear Kloe, in this pattern you work in the round without turning - as shown in the video - but feel free to turn if you rather like to. Just check on a small swatch/sample if you need before starting. Happy crocheting!

Helene B 12.06.2020 - 20:57:

Bonjour, En taille S, au dernier rang de A.1, Il faut pour la manche droite augmenter de 2 m. derrière et 2 m. devant alors que pour la manche gauche il faut seulement augmenter d'1 m. derrière puis 1 m. devant. Est-ce normal ou est-ce une erreur ? Quelle augmentation dois-je faire dans les groupes de 4 mailles ? Merci beaucoup.

DROPS Design 15.06.2020 kl. 08:05:

Bonjour Hélène B, tout est bien juste ainsi, en plus des augmentations aux marqueurs, vous augmenterez à intervalles réguliers tout le tour - votre nombre sera juste à la fin de l'empiècement. Bon crochet!

Darlene 28.05.2020 - 01:51:

In the increase rows after A1...where do I place the markers and where do I place the increase stitched... I.e. stitch 42 double and increase one evenly... I am guessing I increase the one somewhere in the middle of the 42...?? But the stitch markers...do I place them at the increase stitch or at the end of the 42??

DROPS Design 28.05.2020 kl. 08:30:

Dear Darlene, you have to place the markers and increase as explained, ie when you work the 42 sts inc 1 stitch, you will insert the marker threads before and after you have worked these 42 sts + 1 inc - read here how to increase evenly in that case, you can increase in the middle of these sts. Happy crocheting!

Kati 19.05.2020 - 08:36:

Ich bin jetzt schon relativ weit vorangekommen ( etwa 35 cm Gesamtlänge) und mir fällt die Naht am Rückteil leider sehr auf. Sie verschiebt sich so sehr, dass ich denke, dass sie bis zum Ende einmal um das Kleid herumgehen wird, was es für mich untragbar macht :( gibt es dafür eine Lösung?

DROPS Design 19.05.2020 kl. 09:12:

Liebe Kati, fragen Sie Ihrem Laden nach ob sie so eine Technik haben - sonnst können Sie auch in Hin- und Rückreihen häkeln und jede Reihe mit 1 Kettmaschen enden, dh in Runden aber abwechslungsweise von der Vorder- und Rückseite häkeln. Viel Spaß beim häkeln!

HenriikkaS 05.05.2020 - 11:57:

Hei, mitä tarkoittaa ohjeessa kohta "1 pylväs jokaiseen 5-5-0-0-1-1 seuraavaan ketjusilmukkaan"? Kiitos jo etukäteen!

Rana Totah 27.03.2020 - 23:38:

How can make this design in an xs size

DROPS Design 29.03.2020 kl. 22:44:

Dear Rana, please understand, that we cannot modify our patterns for each individual request. However top down pieces have the advantage that you can try tehm on while working on them and modify to your needs as you go. Happy Crafting!

Mária Schmidtova 10.02.2020 - 08:44:

Prosím o radu. Urobila som tento nádherný model, ale vzadu tam, kde sa robia iba dlhé stlpiky, je vidieť spoj, ide šikmo. Ako urobiť aby nebolo vidieť spájanie radov dlhých stlpikov kde nie je vzor?

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 175-30

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Grace in Lace

Fairy Mae Manahan, Norway

Grace in lace

SaraČara, Slovenia

Milky dress

Olga, Russian Federation

Katso lisää