DROPS / 169 / 6

White Flower by DROPS Design

Lehtikuvioinen DROPS pyöröjakku ”BabyAlpaca Silk”- ja ”Kid-Silk” -langoista. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli nro bs-101
Lankaryhmä A + A tai C
----------------------------------------------------------
Koko: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY ALPACA SILK:
300-350-400 g nro 1101, valkoinen
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK:
125-150-200 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (60 ja 80 cm) NRO 6 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 15 s x 30 krs ainaoikeaa 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 6 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 6.10 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 6.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 61.35€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.3.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
----------------------------------------------------------

YMPYRÄJAKKU:
Neulotaan ympyränä keskeltä takaa alkaen. Työ neulotaan suljettuna neuleena.

TAKAKAPPALE:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 8 s. Jaa s:t tasan 4 sukkapuikolle nro 6 (= 2 s/puikko). Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 8 piirroksen A.1 mallikertaa krs:lla). Kun olet neulonut piirroksen A.1 ensimmäiset 27 krs, siirrä krs:n vaihtumiskohtaa 1 s:n verran vasemmalle. Toista tällainen silmukoiden siirto aluksi joka 2. krs, sitten joka 4. krs. Eli krs:n vaihtumiskohta on aina heti ennen piirroksen ensimmäistä langankiertoa, jotta se jäisi mahdollisimman huomaamattomaksi. Lopuksi krs:n vaihtumiskohta on piirroksen A.1 ensimmäisen mallikerran keskellä. TARKISTA NEULETIHEYS! Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 208 s. Työn halkaisija on n. 34 cm. Kiinnitä 8 merkkilankaa työhön, kiinnitä 1. merkkilanka krs:n 1. s:aan, kiinnitä sitten loput 7 merkkilankaa aina 25 s:n välein. Merkkilangat ovat nyt jokaisen lehtikuvion kärjessä. Neulo AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) ja lisää SAMALLA ensimmäisellä krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s. Lisää tekemällä merkityn s:n molemmin puolin 1 langankierto (työhön lisättiin yht. 16 s). Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan nurin, jolloin työhön muodostuu reikä. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs vielä 1-2-3 kertaa (työhön lisättiin yht. 32-48-64 s) = 240-256-272 s.

Neulo seuraava krs oikein ja päätä SAMALLA kaikki 2. ja 3. merkkilangan väliset sekä kaikki 7. ja 8. merkkilangan väliset s:t kädenteitä varten (= päätä kummastakin sivusta 30-32-34 s). Neulo seuraava krs nurin ja luo SAMALLA 2. ja 3. merkkilangan sekä 7. ja 8. merkkilangan välistä päätettyjen silmukoiden tilalle 30-32-34 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on luotu, työssä on 240-256-272 s.

Jatka neulomalla seuraavasti: Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti ja lisää SAMALLA jokaisella tähdellä merkityllä krs:lla merkittyjen silmukoiden molemmin puolin 1 s (työhön lisätään jokaisella lisäyskerroksella 16 s) = 384-400-416 s. Työn halkaisija on n. 66-68-70 cm.

VASEN ETUKAPPALE:
Jatka neulomalla seuraavasti: Jätä 2. ja 4. merkkilangan väliset s:t työhön, siirrä loput s:t apulangalle = 96-100-104 s työssä. Neulo näillä silmukoilla tasona AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) ja siirrä SAMALLA jokaisen krs:n lopussa viimeiset 2 s apulangalle (silmukoita ei neulota, käännä työ). HUOM! Jatka 3. merkkilangan molemmin puolin lisäyksiä joka 4. krs. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työssä on jäljellä on 44 s. Siirrä loput 44 s apulangalle.

OIKEA ETUKAPPALE:
Ota 6. ja 8. merkkilangan väliset s:t takaisin pyöröpuikolle nro 6 ja neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

Neulo sitten kaikki apulangoilla odottavat s:t oikein oikealta puolelta pyöröpuikolla nro 6. Ota apulankojen silmukoiden rajakohdissa aina silmukoiden välinen (eli joka 2. s:n välinen) lankalenkki kiertäen puikolle, jottei rajakohtiin muodostuisi reikää). Työssä on nyt n. 512-540-568 s. Neulo 8 krs ainaoikeaa. Päätä s:t.

HIHAT:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 32-32-40 s sukkapuikoille nro 6. Neulo mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 4-4-5 mallikertaa krs:lla) ja lisää piirroksen viimeisellä krs:lla 1 s = 33-33-41 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n ensimmäiseen s:aan (= keskellä hihan alla). Jatka neulomalla sileää neuletta, neulo kuitenkin joka 2. krs seuraavasti: Aloita 2 s:n päässä merkitystä silmukasta: Neulo 2 s oikein yhteen, 1 langankierto, merkitty s, 1 langankierto, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä. Keskelle hihan alle tulee reikärivi, mutta s-luku pysyy koko ajan samana. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 12 cm, aloita lisäykset keskellä hihan alla. Tee nyt langankierrot ja neulo sileää neuletta kuten aiemmin, mutta ÄLÄ tee langankiertojen vieressä kavennuksia (työhön lisättiin 2 s). Toista tällaiset lisäykset 3 cm välein vielä 13-14-14 kertaa = 61-63-71 s. Neulo kunnes työn pituus on 54-55-56 cm. Päätä s:t kerralla. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 09.10.2017
TAKAKAPPALE:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 8 s. Jaa s:t tasan 4 sukkapuikolle nro 6 (= 2 s/puikko). Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 8 piirroksen A.1 mallikertaa krs:lla). Kun olet neulonut piirroksen A.1 ensimmäiset 27 krs, siirrä krs:n vaihtumiskohtaa 1 s:n verran vasemmalle...

Piirros

= oikea s
= nurja s
= 1 langankierto 2 silmukan väliin
= nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= neulo 2 s oikein yhteen
= lisäyskrs


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 169-6) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (32)

Larisa 28.11.2019 - 09:14:

Hi, I am struggling to understand instructions about displacing the stitches. Although I’m an experienced knitter I haven’t seen this before. Do you have some explanation for this technique. Also, it says to do it in every other round and then in every 4th round. How many times do I need to do it in every other round? Just once? Same about every 4th round? I love this pattern I hope you can help me. Thank you.

DROPS Design 28.11.2019 kl. 09:59:

Dear Larisa, the idea is to avoid to get the beg of the round in the middle of a ridge in garter stitch between leaves, so that from round 27, you have to work the beginning of the round before the yarn over, so that the ridges in garter stitch fit nicely in the round in this section in garter stitch. Happy knitting!

Franziska 07.10.2019 - 10:49:

Hallihallo. Das heisst, in der 28. Runde fängt das Verschieben des Rd-Beginns an. Dort habe ich aber keinen Umschlag... sorry ich stehe im Moment total auf dem Schlauch. Sonnige Grüsse Franziska

DROPS Design 07.10.2019 kl. 11:03:

Liebe Franziska, am Anfang Rd 27, heben Sie die 1. Masche der Runde (ohne zu stricken = die 1. re.M in Diagram), dann stricken Sie A.1 wie beschrieben, am Ende der Runde stricken Sie die letzte Masche rechts = die 1. Ma in A.1 + Umschlag. Runde 28 fängt jetzt nach dem Umschlag und endet mit dem 1. Umschlag in A.1 = die Maschen im Krausrippe. Viel Spaß beim stricken!

Franziska 06.10.2019 - 11:18:

Guten Tag. Ich habe keine Ahnung wie das mit dem verschieben des Rundenanfangs gemacht wird. Ich habe nun schon 4x angefangen und checke das nicht. In welchen Runden muss ich das machen? Herzlichen Dank

DROPS Design 07.10.2019 kl. 09:24:

Liebe Franziska, ab 27. Runde in A.1, die Runden sollen nach der 1. Masche im Krausrippen anfangen (= vor dem 1. Umschlag im Diagram), so gibt es keine "Abmarkung" in den Krausrippen Maschen. Viel Spaß beim stricken!

Lillian Enevoldsen 16.09.2019 - 11:57:

Så er jeg her igen. Tusinde tak for det hurtige svar. Jeg har endnu et spørgsmål. Når jeg har strikket A1 skal jeg strikke de næste omgange med at slå om på hver side af mærket, så der kommer huller. Men på billedet ser det ikke sådan ud, huller er senere. er det rigtigt?. Til orientering: På A1 38. omg. m nr. 14 skal være en ret. Jeg er i ørvrigt vild med jeres sider hvor jeg også kan se video. Nu tør jeg strikke

DROPS Design 17.09.2019 kl. 15:53:

Hej Lillian, ja det stemmer, designeren har bestemt at omslagene/hullerne skal komme med det samme, sikkert for at få nok masker på omgangen. Hvis du ikke vil se hullerne så strikker du dem bare drejet på næste pind, da vil hullet blive mindre. Tak for info, vi skal se om vi kan få rettet det så hurtigt som muligt :) God fornøjelse! :)

Lillian Enevoldsen 08.09.2019 - 17:40:

Ja, nu er jeg i gang med at strikke denne jakke og strikket til og med 27. række. Jeg forstår ikke rigtigt, hvordan jeg flytter omgangen, hvordan læser jeg så mønstret videre. På forhånd tak for hjælpen.

DROPS Design 09.09.2019 kl. 09:37:

Hei Lillian. Du fortsetter å strikke etter diagrammet, men begynnelsen av diagrammet forskyves (forskyvelsen viser begynnelsen av omgangen, men ikke der du starter å strikke på hver omgang). Når du har strikket A.1 ferdig i høyden er starten blitt forskjøvet til å være midt i den første rapporten av A.1. Når det da skal settes merker i arbeidet er det viktig å vite hvor starten er. God Fornøyelse!

Lillian Enevoldsen 23.07.2019 - 14:29:

Hvordan omregner jeg denne opskrift til kun én slags garn, her er skrevet 2 slags garn?

DROPS Design 02.08.2019 kl. 12:20:

Hej Lillian, brug vores omregner og skriv garnforbruget i Baby Alpaca Silk x 2 og 2 tråde, så får du masser af alternativer op i 1 tråd. God fornøjelse!

Bouquier 16.04.2019 - 08:36:

Bonjour pouvez vous le donner les dimensions de l échantillon car je trouve que en n° 6 le point est trop lache . Merci 😊

DROPS Design 16.04.2019 kl. 15:51:

Bonjour Mme Bouquier, sur les aiguilles no 6, 15 m x 30 rangs au point mousse et 2 fils = 10 x 10 cm. La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Bon travail!

Jules Fairfax 10.01.2019 - 04:07:

I love this pattern...(I've studied hundreds of your circle jackets). Because I have been living four years in a tropical climate--where we DO have chilly days and nights during winter--I wonder if you can suggest what weight cotton or linen or--anything lighter weight that might work for this beautiful pattern...thank you.

Jules Fairfax 10.01.2019 - 04:05:

I love this pattern...(I've studied hundreds of your circle jackets). Because I have been living four years in a tropical climate--where we DO have chilly days and nights during winter--I wonder if you can suggest what weight cotton or linen or--anything lighter weight that might work for this beautiful pattern...thank you.

Claudia 26.09.2017 - 20:23:

Hallo. Ich komme leider nicht mit dem verschieben des Anfangs klar Es steht nicht wie oft ich den in der 2. und anschließend wie oft in der vierten. Dann soll man ab der 21. Runde damit anfangen immer vor dem ersten Umschlag. Aber weder in Reihe 23 noch in Reihe 25 ist ein Umschlag??? Für Hilfe wäre ich sehr dankbar!

DROPS Design 27.09.2017 kl. 09:14:

Liebe Claudia, es soll hier vom 27. Runde sein (Korrektion wird gemacht sein), dh vom 1. Umschlag am Anfang A.1, und damit Anfang in der Mitte A.1 dann erfolgt. Viel Spaß beim stricken!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 169-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.