Sweet Sensation by DROPS Design

Virkatut DROPS muffinit “Muskat”-langasta.

DROPS Extra 0-820
DROPS Design: Malli nro R-618
Lankaryhmä B
--------------------------------------------------------
Korkeus: n. 9 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MUSKAT:
50 g nro 12, punainen
50 g nro 30, vaniljankeltainen
50 g nro 34, roosa
50 g nro 29, vanharoosa
50 g nro 10, persikka
50 g nro 08, luonnonvalkoinen
50 g nro 09, vaaleanruskea
50 g nro 22, ruskea

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 22 ks koukulla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 18.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

Väriehdotuksia 6 erilaiseen muffiniin.
MARJA:
1 = vanharoosa, 2,4 ja 5 = roosa, 3 = punainen, 6 = vaniljankeltainen
KERMA YKSIVÄRINEN: 1 = punainen, 2 = vanharoosa, 3 = vaniljankeltainen
KERMA RAIDALLINEN:
4 = 2 krs luonnonvalkoisella, 1 krs vanharoosalla, 2 krs luonnonvalkoisella, 1 krs vanharoosalla, 2 krs luonnonvalkoisella.
5 = 2 krs vaaleanruskealla, 1 krs luonnonvalkoisella, 2 krs vaaleanruskealla, 1 krs luonnonvalkoisella, 2 krs vaaleanruskealla.
6 = 2 krs vanharoosalla, 1 krs punaisella, 2 krs vanharoosalla, 1 krs punaisella,
2 krs vanharoosalla.
KERMAREUNUS:
1,3,5 = luonnonvalkoinen, 2 = vaniljankeltainen, 4 = roosa, 6 = punainen
KAKKUPOHJA: 4,6 = vaaleanruskea
KAKKUPOHJA RAIDALLINEN:
1 = 1 krs vaaleanruskealla, 1 krs ruskealla, 1 krs vaaleanruskealla, 1 krs ruskealla, 1 krs vaaleanruskealla, 1 krs ruskealla, 2 krs vaaleanruskealla.
2 = 4 krs persikalla, 2 krs luonnonvalkoisella, 2 krs persikalla.
3 = 2 krs vaaleanruskealla, 2 krs punaisella, 1 krs vaaleanruskealla, 2 krs punaisella, 1 krs vaaleanruskealla.
5 = 2 krs persikalla, 3 krs roosalla, 3 krs persikalla.
POHJA: 1,3,4,6 = vaaleanruskea, 2,5 = persikka.

YHTEENVIRKKAAMINEN: Virkkaa 2 ks yhteen näin: Vie koukku ensimmäiseen silmukkaan, ota lanka koukulle, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee langankierto koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

VIRKKAUSINFO: Joka krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan.
----------------------------------------------------------

MUFFINI:
Virkataan ylhäältä alas.
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja marjan värillä ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: 1 kjs, virkkaa 9 ks kjs-renkaaseen (LUE VIRKKAUSINFO).
2.- 4. KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 9 ks.
Vaihda kerman väriin (joko yksivärinen tai raidallinen).
5.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 9 ks.
6.KRS: 1 kjs, virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks.
7.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks.
8.KRS: 1 kjs, *virkkaa 1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* = 27 ks.
9.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 27 ks.
10.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 27 ks.
11.KRS: 1 kjs, *virkkaa 1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* = 36 ks.
12.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
Vaihda kermareunuksen väriin.
13.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
14.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
15.KRS: 1 kjs, *virkkaa 1 ks, 3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, jätä 1 ks väliin*, toista *-* = 18 kermakaarta.
Vaihda kakkupohjan väriin (joko yksivärinen tai raidallinen).
16.KRS: 1 kjs, virkkaa 2 ks jokaisen kermakaaren väliseen s:aan = 36 ks.
17.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
18.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
19.KRS: 1 kjs, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan, mutta virkkaa joka 8. ja 9 s yhteen (ks. selitys yllä) = 32 ks.
20.- 23.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 32 ks.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

POHJA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja pohjan värillä ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: 1 kjs, virkkaa 8 ks kjs-renkaaseen (LUE VIRKKAUSINFO).
2.KRS: 1 kjs, virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 16 ks.
3.KRS: 1 kjs, *virkkaa 1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* = 24 ks.
4.KRS: 1 kjs, *virkkaa 1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan ja 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* = 32 ks.
Yhdistä nyt yläosa pohjaan tällä värillä.

VIIMEISTELY:
Muffinin alaosassa on 32 ks ja pohjan ympärillä on 32 s. Täytä yläosa vanulla ja aseta sitten pohja yläosan alle. Virkkaa pohjan värillä 1 krs ks:ita molempien kerrosten läpi. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
KERMAKERROKSET:
Virkataan joko kermareunuksen tai 5. krs:n värillä. Virkkaa 5. kerrokseen seuraavasti: *1 ks, 3 kjs*, toista *-* = 9 kermakaarta.
Virkkaa lisäksi raidallisen kermamuffinin 10. kerrokseen samanlainen kerros (käytä raidan väriä).

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-820) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (9)

country flag Maritmara wrote:

Hei, hva betyr forkortelsene som for eksempel Lm, kjm osv.?

18.08.2020 - 07:28

DROPS Design answered:

Hej. Du kan söka upp de i vår ordbok. Skriv bara in det i sökrutan så kommer förklaringen upp. Mvh DROPS Design

18.08.2020 kl. 13:34

country flag Adriana Van Tongeren wrote:

Waarom worden de cup cakes van boven naar beneden gehaakt???

20.06.2019 - 23:10

country flag Domie wrote:

Bonjour Pourriez-vous m'indiquer la marche à suivre pour transformer ce modèle en bonnet naissance. Merci de votre réponse.

10.01.2019 - 09:00

DROPS Design answered:

Bonjour Domie, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Pour toute assistance complémentaire, merci de contacter - même par mail ou téléphone - le magasin où vous avez acheté votre fil. Bon crochet!

10.01.2019 kl. 10:12

country flag Shirley Fetchko wrote:

Are all the rows done on the front of the stitches or are some put on the back. It is hard to explain I just learned how to go behind the stitch and add a extra row that you work on

06.03.2014 - 20:21

country flag Lamberts wrote:

In toer 15 haakt U gelijk een kanten randje maar niet in tr 5 en 10 dit snap ik niet, staat bij afwerking maar ik kan dan toch niet meer in het haakwerk haken, had dit dan moeten zijn "haak alleen in de achterste lussen zodat je daar later op kunt haken? En waarom niet ook gelijk?

30.10.2013 - 20:19

DROPS Design answered:

Hoi Lamberts. Het patroon is correct, de randen in toer 5 en 10 zijn ook niet gelijk aan de rand van toer 15 (zie foto). Je kan prima teruggaan en nogmaals in deze toeren haken.

18.12.2013 kl. 11:07

country flag Anne wrote:

Ik heb de cupcake gehaakt, ik moet alleen de kanten randjes nog. Alleen begrijp ik niet hoe je 1 toer in de 5e toer moet haken als je cupcake als helemaal gehaakt hebt?

24.03.2013 - 11:38

DROPS Design answered:

Je moet de randjes maken. Je zoekt de 5e toer op de cupcake. Haak in de v van de 5e toer de 1v, 3l om de "crème lusjes" te maken. Herhaal het in de 10e toer - zie ook foto - het zijn de witte en roze "slagroom" streepjes ;o)

28.03.2013 kl. 13:30

country flag Kate Strand Hansen wrote:

Kan jeg købe dette nr. Af strikkemagasinet? Venlig hilsen Kate

25.07.2012 - 03:56

country flag Alike Baaij wrote:

Bij de benodigde matrialen staat dat je donkerbruin moet aanschaffen maar ik heb de kleur in het hele patroon niet gebruikt klopt dat.

09.03.2012 - 13:59

DROPS Design answered:

Hoi. Je gebruikt de bruine (nr. 22) voor de CAKEBASIS GESTREEPT. De lichtbruine (nr. 09) kan je gebruiken voor zowel de CAKEBASIS GESTREEPT als de CRÈMELAAG GESTREEPT.

12.03.2012 kl. 11:43

country flag Stef Et Sa Belette wrote:

Bonjour une erreur s'est glissé dans ce modèle j'ai fait les modifications et les partages sur mon site bonne réalisation

05.03.2012 - 09:40

DROPS Design answered:

Bonjour Stef, aucune erreur dans ce modèle : au tour 19, il est indiqué de diminuer une ms toutes les 8 m = il en reste 32. Bon crochet !

05.03.2012 kl. 09:49

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-820

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.