Limestone by DROPS Design

Miehen neulottu pusero DROPS Karisma- tai DROPS Merino Extra Fine -langasta. Työssä on huivikaulus. Koot S-XXXL.

DROPS 135-1
DROPS Design: Malli nro U-639
Lankaryhmä B
--------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS KARISMA:
Nro 21, keskiharmaa: 350-400-450-500-550-600 g
Nro 44, vaaleanharmaa: 300-300-300-350-350-400 g

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 4 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.
DROPS PUUNAPPI duffeli (520): Joka kokoon 2 kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Lankakauppa Tänkimäätein
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Lankakauppa Tänkimäätein
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut Tilaa
Saat tämän mallin langat alkaen 37.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

KAHDEN KERROKSEN HELMINEULE:
1.krs: *1 o, 1 n*, toista *-*.
2.krs: Neulo oikeat s:t oikein ja nurjat s:t nurin.
3.krs: *1 n, 1 o*, toista *-*.
4.krs: Neulo nurjat s:t nurin ja oikeat s:t oikein.
Toista krs:ia 1.- 4.
RAIDOITUS:
Neulo vuorotellen 11-11-11½-12-12-12½ cm keskiharmaalla ja vaaleaharmaalla langalla. HUOM: Ensimmäinen raidan mitat otetaan luomisreunasta. Viimeinen raita neulotaan keskiharmaalla langalla lopulliseen mittaan asti.
LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää.
MALLINEULE:
1. krs (= oikea puoli): Neulo oikeaa.
2. krs (= nurja puoli): *1 o, 1 n*, toista *-*.
Toista krs:t 1.-2.
AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
--------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo 213-234-255-288-318-351 s pyöröpuikolle nro 3,5 vaaleanharmaalla langalla. Neulo joustinneuletta seuraavasti: *1 o, 2 n*, toista *-*. Kun työn pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 53-58-63-72-78-87 s (kavenna neulomalla n. joka 3. ja joka 4. s oikein yhteen) = 160-176-192-216-240-264 s. Vaihda sitten pyöröpuikkoon nro 4 ja jatka neulomalla KAHDEN KERROKSEN HELMINEULETTA ja RAIDOITUSTA (ks. selitys yllä) suljettuna neuleena. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 15-15-16-16-17-17 cm, kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka 80-88-96-108-120-132 s:n jälkeen (sivut). Lisää seuraavalla krs:lla kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 s (lue LISÄYSVINKKI yllä). Työhön lisättiin 4 s. HUOM: Lisätyillä silmukoilla neulotaan kahden kerroksen helmineuletta. Toista tällaiset lisäykset vielä kerran, kun työn pituus on 30-30-32-32-34-34 cm = 168-184-200-224-248-272 s. Kun työn pituus on 47-48-49-50-51-52 cm, jaa työ merkkilankojen kohdalta ja neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 84-92-100-112-124-136 s (1. krs = oikea puoli). Jatka raidoitusta ja kahden kerroksen helmineuletta ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 1 x 3 s, 0-1-2-4-6-8 x 2 s ja 1-2-3-4-5-6 x 1 s = 76-78-80-82-84-86 s. Kun työn pituus on 64-66-68-70-72-74 cm, päätä keskimmäiset 24-26-28-30-32-34 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Kavenna seuraavalla krs:lla pääntien reunassa 1 s (kavenna neulomalla reunimmaiset 2 s yhteen) = 25 s jäljellä olalla kaikissa koissa. Päätä loput s:t löyhästi, kun työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 84-92-100-112-124-136 s. Jatka raidoitusta ja kahden kerroksen helmineuletta. Päätä sivusta kädentietä varten kuten takana (1. krs = oikea puoli) ja siirrä samalla keskimmäiset 26-28-30-32-34-36 s apulangalle pääntietä varten. Neulo molemmat puolet erikseen. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty kädentietä varten, olalla on jäljellä 25 s. Jatka raidoitusta ja helmineuletta kuten aiemmin. Kun työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm, päätä loput s:t löyhästi. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 63-66-69-72-75-78 s sukkapuikoille nro 3,5 vaaleanharmaalla langalla. Neulo joustinneuletta seuraavasti: *1 o, 2 n*, toista *-*. Kun työn pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 15-16-17-18-19-20 s (kavenna neulomalla n. joka 3. ja joka 4. s oikein yhteen) = 48-50-52-54-56-58 s. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4 ja kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Jatka neulomalla KAHDEN KERROKSEN HELMINEULETTA ja RAIDOITUSTA suljettuna neuleena. Kun työn pituus on 8-8-7-7-7-6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 5-4½-3½-3-2½-2½ cm välein yht. 10-11-13-15-17-18 kertaa = 68-72-78-84-90-94 s. Kun työn pituus on 57-57-56-56-54-53 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat), päätä merkkilangan molemmin puolin 3 s (eli päätä keskeltä hihan alta 6 s). Jatka neulomista tasona ja päätä samalla kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 2-2-3-3-5-5 x 2 s ja sitten 3-4-4-5-5-6 x 1 s. Päätä vielä kummastakin reunasta 2 s, kunnes työn pituus on 64-65-65-66-66-67 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä loput s:t löyhästi. Työn pituus on n. 65-66-66-67-67-68 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen.

OIKEA KAULUSKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla nro 4 ja keskiharmaalla langalla näin: Ota työn nurjalta puolelta keskiedun apulangalta 26-28-30-32-34-36 s takaisin työhön (jätä vasemman kauluskappaleen s:t apulangalle odottamaan). Neulo sitten MALLINEULETTA (ks. selitys yllä, 1. krs = oikea puoli). Kun kauluksen korkeus on 19-20-21-22-23-24 cm ja olet viimeksi neulonut mallineuleen 2. krs:n, kiinnitä 1 merkkilanka oikean puolen krs:n loppuun. Jatka neulomalla AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) ja neulo SAMALLA lyhennettyjä kerroksia (1. krs = oikea puoli) näin: *Neulo 2 krs kaikilla silmukoilla, neulo 2 krs vain etureunan reunimmaisilla 20 s:lla*, toista *-* kunnes työn korkeus lyhyimmän reunan merkkilangasta mitattuna on 8-9-9-10-10-11 cm. Päätä s:t.

VASEN KAULUSKAPPALE:
Ota apulangalla odottavat s:t takaisin työhön työn oikealta puolelta, oikean kauluskappaleen takaa (vasen kappale jää oikean kappaleen alle). Neulo oikean kauluskappaleen peilikuvaksi.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä oikea kauluskappale oikeaan etukappaleeseen ja kiinnitä vasen kauluskappale vasempaan etukappaleeseen. Ompele kaulus yhteen keskeltä takaa ja kiinnitä kaulus takakappaleen pääntien reunaan.

NAPITUSSILMU:
Tee 1 napitussilmu seuraavasti: Kierrä 2 kpl n. 40 cm:n pituista vaaleanharmaata lankaa yhteen ja taita langat kaksinkerroin. Tee toinen napitussilmu samoin. Kiinnitä silmut n. 4 ja 11 cm:n päähän oikean kauluskappaleen alareunasta (n. 1 cm:n päähän etureunasta). Pujota langat kauluksen läpi ja päättele langanpäät työn takaosaan. Kiinnitä napit vasempaan kauluskappaleeseen, n. 2 ja 4 cm vasemman etukappaleen sauman sisäpuolelle.

Piirros

diagram measurements

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 135-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (110)

country flag Jenni wrote:

Hallo! Ich bin total verwirrt mit den Angaben. Ich habe exakt nach Angaben gestrickt und meine Maschenprobe, glatt rechts gestrickt, passte auch. Solange ich den Bund gestrickt habe passte das mit den 53 cm. Jetzt habe ich die 74 Maschen abgenommen und das Perlmuster begonnen und jetzt „explodiert“ mir die Breite auf 65cm. Reguliert dich das wieder? Oder habe ich etwas falsch gemacht? Danke schonmal für eure Mühen!

16.01.2023 - 08:28

DROPS Design answered:

Liebe Jenni, welche Größe stricken Sie? unten bei dem Bündchen sind es 38-42-46-51-57-63 cm dann, nach den 2 Zunahmen an beiden Seiten und vor Armlöcher sollen Sie 40-44-48-53-59-65 cm haben. Viel Spaß beim stricken!

16.01.2023 kl. 10:40

country flag Bärbel wrote:

Eine Frage zu den Ärmeln: irgendwann sollen für die Armkugeln zu Beginn der Reihe Maschen abgekettet werden. Tatsächlich nur am Anfang der Reihe, oder beidseitig?

26.12.2022 - 16:34

DROPS Design answered:

Liebe Bärbel, die Maschen für die Armkugel werden am Anfang jeder Reihe (= Hin- sowie Rücktreihe) abgekettet,dh so wird es abgekettet: 2 Maschen am Anfang der nächsten 4-4-6-6-10-10 Reihen (= 2-2-3-3-5-5 Mal beidseitig) und 1 Masche am Anfang der nächsten 6-8-8-10-10-12 Reihen (= 3-4-4-5-5-6 Mal beidseitig). Viel Spaß beim stricken!

02.01.2023 kl. 09:21

country flag Katherine wrote:

Hola de nuevo, para hacer la vuelta corta los puntos externos serían los 20 puntos finales del lado derecho o izquierdo? Cuando la labor está del LD. Saludos

13.10.2022 - 10:06

DROPS Design answered:

Hola Katherine, los 20 pts son desde el centro del delantero hacia el borde de costura. Si trabajas por el lado derecho, los 20 pts son los del inicio de la vuelta/ fila.

17.10.2022 kl. 00:17

country flag Kathy wrote:

Hola, no entiendo la parte del cuello que dice: tejer vueltas cortas (tejer 2 vueltas pto musgo todos los pts ,tejer 2 vetas sobre los 20 pts externos, ¿son 20 pts del centro?). Y no se como tejer las vueltas cortas. Gracias por su ayuda.

11.10.2022 - 16:10

DROPS Design answered:

Hola Kathy, para tejer las vueltas cortas, que ayudan a dar forma redonda al cuello, puedes consultar el siguiente vídeo: https://www.garnstudio.com/video.php?id=438&lang=es. En cuanto a los 20 pts: para la talla S (por ejemplo), trabajas sobre 26 pts de ida y vuelta y luego se trabajan 2 filas sobre los 20 pts más cercanos al centro del delantero. Por lo tanto, comienzas trabajando 20 pts desde el centro del delantero, giras y trabajas de nuevo sobre estos 20 pts de vuelta. Después trabajar otra vez sobre los 26 pts de ida y vuelta.

17.10.2022 kl. 00:15

country flag Susan wrote:

I am a little confused about the YO increase on either side of the marker - this makes for a double YO which results in a large hole regardless of whether the YOs are worked through the back. Am I missing something? Thanks!

05.06.2022 - 02:56

DROPS Design answered:

Dear Susan, you can work the yarn overs on each side of 2 stitches on the sides, ie work until 1 stitch remains before marker, make 1 yarn over, work the next 2 sts (marker is between these both stitches), make 1 yarn over; and repeat at next marker. Happy knitting!

07.06.2022 kl. 08:31

country flag Nicky wrote:

Hi all, I am confused, and wonder if you can explain the below in plain terms please? When piece measures 4 cm / 1½’’, K 1 round while AT THE SAME TIME dec 53-58-63-72-78-87 sts evenly (dec by K tog approx. every 3rd and 4th st) = 160-176-192-216-240-264 sts. Then switch to circular needle size 4 mm / US 6 and continue in the round with DOUBLE SEED ST and STRIPES - See explanation above. REMEMBER THE KNITTING GAUGE!

13.09.2021 - 09:13

DROPS Design answered:

Dear Nicky, when piece measures 4 cm you will knit 1 round decreasing evenly (see this lesson, then switch to larger needle and work in double seed stitch following the stripes (see at the beg of the pattern description of both). Can this help?

14.09.2021 kl. 07:22

country flag Deni wrote:

My question was how to work work increases and maintain double moss stitch

06.01.2021 - 09:07

DROPS Design answered:

Hi Deni, you will add 2 stitches in one side, so just adjust them accordingly, to maintain double moss stitch. Happy knitting!

06.01.2021 kl. 09:19

country flag Deni wrote:

I'm knitting size xl and is at 16 cm.can you tell me how to proceed with increasing.how to work yarn over through back loop in the next round (when to make purl when to make knit twisted)

06.01.2021 - 08:24

DROPS Design answered:

Hi Deni, please see the video HERE. Happy knitting!

06.01.2021 kl. 08:56

country flag Stephanie wrote:

I am not sure if I am working the side of the collar that I think I am...when being assembled, does the long side or the short side of the collar get sewn to the body of the sweater?

12.11.2020 - 00:17

DROPS Design answered:

Hi Stephanie, You will sew the shorter side of the collar to the yoke. Happy knitting!

12.11.2020 kl. 08:23

country flag Myriam Wittler wrote:

Ich habe ein Männerpullover der Größe 48 stricken wollen und entsprechend die Anleitung mit anfänglichen 51cm verfolgt. Meine Umrechnung der Maschenprobe ergab dass für eine 10x10 cm. 17,25 M. notwendig waren. Diese Maschenprobe wurde \"fälschlicherweise\" glatt rechts gestrickt. Denn nun ist der gestrickte Pullover, da es ein sehr dehnbarer Muster hat, nicht 51 cm an der Basis sondern nur 48 cm. Dadurch dass es sehr dehnbar ist, kann ich auch 51 cm messen, aber wird es nicht zu eng?

15.10.2020 - 11:00

DROPS Design answered:

Liebe Frau Wittler, bei dieser Anleitung wird die Maschenprobe in der Breite gleich glatt rechts gestrickt und mit Doppeltem Perlmuster, dh nach Bündchen haben Sie in die 4. Größe 216 Maschen/2 Teilen = 108 M - mit 21 M = 10 cm sind diese 108 M ca 51 cm. Viel Spaß beim stricken!

15.10.2020 kl. 12:08

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 135-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Jumper with shawl collar

Lineke, Netherlands

Christmas present

Martina, Czech Republic

Limestone

Woll Elli, Germany