DROPS / 132 / 7

Silver Star by DROPS Design

Kuviolliset DROPS sukat ”Karisma”-langasta.

DROPS Design: Malli nro U-634
Lankaryhmä B
---------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Jalkapohjan pituus: 22 - 24 - 27 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS KARISMA:
100-100-100 g nro 64, harmaanlila
100-100-100 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 22 s x 30 krs sileää neuletta puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 10.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. krs (= oikea puoli): Neulo mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, kunnes jäljellä on 7-8-8 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-8-8 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-7-7 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-7-7 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Toista kavennukset kunnes jäljellä on 9-11-11 s.
--------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 60-60-70 s sukkapuikoille nro 3 harmaanlilalla langalla. Neulo 2 cm 1 o/1 n -joustinneuletta. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo 1 krs sileää neuletta harmaanlilalla langalla ja kavenna SAMALLA tasavälein 4-0-10 s = 56-60-60 s. Seuraava krs neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 51-51-51 s:lla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, lopuilla 5-9-9 s:lla neultaan mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti (= keskitaka). Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut 3 mallikertaa piirroksen M.1 mukaisesti, siirrä keskellä jalan päällä olevat 35 s apulangalle = 21-25-25 s kantapäätä varten.
Neulo tasona kantapään silmukoilla 5-5½-6 cm mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kiinnitä viimeisellä krs:lla 1 merkkilanka työhön. Tee sitten kantapääkavennukset (ks. selitys yllä). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 12-14-14 s ja ota apulangalla odottavat s:t takaisin työhön = 68-74-74 s.
Neulo jatkossakin keskellä jalan päällä olevilla 35 s:lla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, ja neulo jalkapohjan silmukoilla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kavenna samalla keskellä jalan päällä olevien silmukoiden molemmin puolin (piirroksen M.2 reunimmaisen s:n sisäpuolella) 1 s näin:
Neulo 1 s piirroksen M.2 mukaisesti (tämä s neulotaan koko ajan samalla värillä, eli s ei kavenneta pois), neulo seuraavat 2 s oikein yhteen, neulo mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti kunnes jäljellä on 3 s, neulo piirroksen M.2 kolmanneksi ja toiseksi viimeinen s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen) ja neulo piirroksen M.2 viimeinen s (tämä s neulotaan koko ajan samalla värillä, eli s ei kavenneta pois).
Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 5 kertaa = 58-64-64 s.
Jatka mallineuletta piirrosten M.1 ja M.2 mukaisesti.
Neulo kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 17-18-21 cm (tarkista, että olet neulonut joko kokonaisen tai puolikkaan mallikerran piirroksen M.1 mukaisesti valmiiksi). Työhön neulotaan vielä n. 5-6-6 cm.
Neulo sitten kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti ja tee SAMALLA kummankin sivun keskimmäisen s:n molemmin puolin kärkikavennukset seuraavasti: Ennen keskisilmukkaa: Neulo viimeiset 2 s oikein yhteen. Keskisilmukan jälkeen: Nosta ensimmäinen s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla yht. 9-10-10 kertaa = 22-24-24 s jäljellä. Neulo kaikki s:t pareittain yhteen. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi.

Piirros

= harmaanlila
= luonnonvalkoinen

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 132-7) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (24)

May Bremnes 08.11.2018 - 10:29:

Hei. Har begynt å strikke disse sokkene, men skjønner ikke: Hvordan skal jeg stikke for å få med den hvite tråden når jeg har strikket den grå pinnen og skal strikke M2 på sålen? Kan jo ikke klippe tråden for hver gang. hadde vært kjekt med en vide på det. Hilsen May

DROPS Design 20.11.2018 kl. 14:00:

Hei May. Du kan tvinne den hvite tråden med deg bortover på baksiden av arbeidet. Da slipper du å klippe tråden for hver gang. Tvinn den ca hver 3 maske avhengig av hvor lange tråder du er komfortabel med å ha på baksiden. Her er en video som viser hvordan å tvinne tråden (ca 05.10) God fornøyelse.

Alette 07.11.2018 - 23:17:

Jeg prøver å strikke denne i str. 35/37. Jeg bruker riktig garn og pinner, og har riktig antall masker der jeg er komt (58) men den virker gigantisk!! Såååå stor og bred over foten... Jeg skjønner ikke hvordan dette skal se bra ut til slutt liksom. Tips?

DROPS Design 08.11.2018 kl. 08:19:

Hei Alette, Med riktig strikkefasthet får du 22 masker på 10 cm i bredden. Så 58 masker er ca. 25cm, som er ikke for stor for omkretsen . Kanskje du skal sjekke strikkefastheten din på en prøvelapp før du fortsetter? God fornøyelse!

Tove 12.09.2018 - 16:21:

Hur minskar jag vid tårna för att få det snyggt? Efter/före kantmaska är det två olika färger som skall stickas ihop till en maska. Vilken färg bör jag använda för att få bästa resultatet?

DROPS Design 19.09.2018 kl. 14:03:

Hej Tove, sticka ihop med den färgen som stämmer med mönstret, lycka till :)

Katrine 05.05.2018 - 23:22:

Det må være feil i oppskriften. Når man har strikket M1 de antall ganger dere sier, vil det være 10 masker igjen til M2, ikke 9. Hva skal man gjøre?

DROPS Design 07.05.2018 kl. 13:59:

Hei Kathrine. Etter vrangborden felles det 4-0-10 m jevnt fordelt = 56-60-60 m. Videre står det at du skal strikke M.1 over de neste 51 m – 5 hele rapporter, pluss den første masken en ekstra gang (så arbeidet blir likt i begge sider). Da sitter du igjen med 5-9-9 masker. God fornøyelse

Renata 08.05.2015 - 17:26:

Klar! Ist ja einfach! Wie dumm von mir, daran habe ich nicht gedacht! Haben Sie vielen Dank für Ihre schnelle, ausführliche und hilfreiche Antwort. Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende!

Renata 08.05.2015 - 07:29:

Guten Morgen. Ich habe bis und mit Ferse gestrickt. Die 6te Runde von M1ist eine grau-lila Runde über M1 nicht aber über M2 das ja im Streifenmuster weiterläuft. Wie stricken Sie das? Nehmen Sie mehrere WollKneuel? Vielen Dank für Ihre Antwort und wünsche Ihnen einen schönen Tag.

DROPS Design 08.05.2015 kl. 11:50:

Ich würde den naturfarbenen Faden einfach über den ganzen grau-lila Teil von M.1 mitlaufen lassen und ihn nach ca. jeder 5. M mit dem graulilafarbenen Faden verkreuzen, damit er befestigt wird und hinten nicht lose herumhängt. Auf diese Weise kommen Sie dann bei M.2 mit dem hellen Faden immer wieder an der richtigen Stelle an, und einen Mitlauffaden haben Sie ja im restlichen Muster von M1. sowieso.

Renata 05.05.2015 - 09:13:

Ja wirklich, "Liebe auf den ersten Blick"! Tolle Socken! Werde ich nachstricken, wie schon so viele von Ihnen! Gute Ideen, schöne Garne und Design! Ich sende Ihnen ein herzliches Dankeschön.

Estelle Samuel 04.12.2014 - 02:55:

Bas 132-7 Comment on peut appliquer le diagramme 2 (10 mailles) sur 51 mailles. La dernière maille est-elle tricotée comme la première du diagramme?

DROPS Design 04.12.2014 kl. 11:09:

Bonjour Mme Samuel, c'est tout à fait exact, vous répétez 5 fois les 10 m de M1 puis tricotez la 1ère m de M1. Bon tricot!

E-m 16.10.2014 - 22:20:

När M1 varv 1 och 6 stickas är de helt lila, utom de på M2 där ska man växla färg. Finns det något bra sätt att slippa släpa med det vita hela varvet runt? Samma sak när foten ska stickas.

DROPS Design 23.10.2014 kl. 11:18:

Hej, Kan du inte bara lämna den vita tills du kommer till nästa varv och då ta med den igen. Lycka till!

Jorien 14.11.2013 - 17:03:

Ik ben deze sok aan het breien in maat 38/40 en ben nu bij de teen aangekomen. Er staat dat je voor de teen 10x in elke naald moet minderen. Dan zou de teen dus na 10 naalden (is dus 3 centimeter) klaar zijn. Maar dan komt het totaal van de voetlengte op 18+3=21 cm ipv 18+6=24 cm. Moet het minderen misschien 10x "om de naald" ipv "elke naald"? Dan zou het precies uitkomen op 6 cm!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 132-7

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.