Carnival Star by DROPS Design

Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen raidallinen raglanjakku ja vauvan ja lapsen sukat DROPS Fabel-langasta. Virkattu satueläin DROPS Fabel-langasta. Virkattu yhteensopiva tuttipidike DROPS Fabel- ja DROPS Merino Extra Fine -langoista.

  • Carnival Star / DROPS Baby 19-4 - Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen raidallinen raglanjakku ja vauvan ja lapsen sukat DROPS Fabel-langasta. Virkattu satueläin DROPS Fabel-langasta. Virkattu yhteensopiva tuttipidike DROPS Fabel- ja DROPS Merino Extra Fine -langoista.
  • Carnival Star / DROPS Baby 19-4 - Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen raidallinen raglanjakku ja vauvan ja lapsen sukat DROPS Fabel-langasta. Virkattu satueläin DROPS Fabel-langasta. Virkattu yhteensopiva tuttipidike DROPS Fabel- ja DROPS Merino Extra Fine -langoista.
DROPS design: Malli nro FA-026-by-FA-027-by-FA-023-by-ME-029-by
------------------------------------------------------------
JAKKU:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
joka kokoon 100 g nro 161, pink dream
50-50-50 (100-100) g nro 100, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

DROPS PUUNAPPI (513): 5-5-5 (6-6) kpl.
------------------------------------------------------------
SUKAT:
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
joka kokoon 50 g nro 100, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 161, pink dream

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------
ELÄIN:
Mitat:
Pituus: n. 40 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
100 g nro 161, pink dream
jäännöslankaa nro 100, luonnonvalkoinen (silmiin)
jäännöslankaa nro 400, musta (silmiin)

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 24 ks x 25 krs koukulla nro 3,5 = 10 x 10 cm. HUOM: Mitat otetaan kun työ makaa litteänä. Työ venyy kun eläin täytetään vanulla.

MUUT TARVIKKEET: Vanua eläimen täyttämiseen.
------------------------------------------------------------
TUTTIPIDIKE:
Mitat: Pituus = n. 25 cm (sis. nyöri)
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
jäännöslankaa nro 161, pink dream
jäännöslankaa nro 100, luonnonvalkoinen (silmiin)
jäännöslankaa nro 400, musta (silmiin ja kuonoon)
Sekä: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
jäännöslankaa nro 11, punainen
jäännöslankaa nro 17, kirsikanpunainen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 (päähän ja kuonoon) tai käsialan mukaan.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 (nyöriin, kukkiin ja korviin).
VIRKKUUTIHEYS: 27 ks koukulla nro 3 = 10 cm. HUOM: Mitat otetaan kun työ makaa litteänä. Työ venyy kun pää täytetään vanulla.

MUUT TARVIKKEET: Vanua pään täyttämiseen, pieni turvahakaneula tai pyykkipoika (jolla kiinnität tuttipidikkeen vaatteeseen), 1 tutti.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut

Mallin ohjeet

JAKKU:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

KAVENNUSVINKKI (raglankavennukset):
OIKEALTA PUOLELTA:
Kavenna näin jokaisessa kappaleiden rajakohdassa (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), tee sitten ylivetokavennus = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
NURJALTA PUOLELTA:
Kavenna näin jokaisessa kappaleiden rajakohdassa (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s kiertäen nurin yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen), 2 n (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), 2 s nurin yhteen.
HUOM! Tarkista, että silmukat kääntyvät oikeaan suuntaan työn oikealla puolella.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

JAKKU:

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 pink dream -värillä 148-168-184 (200-220) s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Neulo 1 krs nurin (= nurja puoli). Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta, lukuun ottamatta 1 reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, neulo 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 17-21-21 (21-25) s = 131-147-163 (179-195) s. Kiinnitä 1 merkkilanka 33-37-41 (45-49) s:n päähän kummastakin reunasta = 65-73-81 (89-97) s merkkilankojen välissä takakappaleessa. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 reunasilmukkaa kummassakin reunassa. HUOM: Toista piirroksen mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo seuraava s piirroksen 1. s:n mukaisesti ja neulo lopuksi reunas. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti samaan tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on n. 17-18-21 (24-27) cm ja olet neulonut kokonaisen raidan piirroksen mukaisesti (eli 5 krs samalla värillä), neulo seuraava krs näin: neulo 29-33-37 (41-45) s (= etukappale), päätä 8 s kädentietä varten, neulo 57-65-73 (81-89) s (= takakappale), päätä 8 s kädentietä varten ja neulo 29-33-37 (41-45) s (= etukappale). Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 pink dream -värillä 40-44-44 (48-52) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 3 s = 37-41-41 (45-49) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun = keskellä hihan alla. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. HUOM: Toista piirroksen mallikertaa kunnes jäljellä on 1 s, neulo tämä s piirroksen 1. s:n mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti samaan tapaan. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 4-4-4 (5-6) krs:n välein yht. 8-8-12 (12-12) kertaa = 53-57-65 (69-73) s. Lisätyillä silmukoilla neulotaan myös mallineuletta. Kun työn pituus on n. 16-17-20 (24-28) cm ja olet neulonut yhtä monta kerrosta mallineuletta kuin etu- ja takakappaleessa, päätä seuraavalla krs:lla keskeltä hihan alta 8 s = 45-49-57 (61-65) s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 205-229-261 (285-309) s. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan = 4 merkkilankaa.
LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
Jatka mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti ja tarkista, että raidoitus jatkuu kuten aiemmin.
RAGLANKAVENNUKSET:
Aloita SAMALLA seuraavalla oikean puolen krs:lla raglankavennukset, eli kavenna jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s = 8 kavennusta/kavennuskrs (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs:lla yht. 12-14-13 (14-16) kertaa ja sitten jokaisella krs:lla vielä 4-4-9 (10-10) kertaa.
PÄÄNTIE:
Samanaikaisesti kun työn pituus on 23-25-29 (32-36) cm, päätä kummastakin reunasta pääntietä varten joka 2. krs:lla seuraavasti: 1 x 6-8-8 (8-10) s, 1 x 2 s ja 2-2-2 (4-4) x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä 57-61-61 (65-69) s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 28-30-34 (38-42) cm. Siirrä s:t apulangalle.

VASEN ETUREUNA:
Poimi vasemman etukappaleen reunasta pyöröpuikolle nro 2,5 pink dream -värillä n. 68-76-88 (96-108) s (4 s:lla jaollinen). Neulo tasona joustinneuletta siten, että kummassakin reunassa on 1 ainaoikeinneulottu reunasilmukka ja 2 oikeaa s (oikealta puolelta katsottuna). Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun etureunan leveys on 2 cm.

OIKEA ETUREUNA:
Neulo kuten vasen etureuna, mutta tee 3. krs:lla tasavälein 4-4-4 (5-5) napinläpeä. Alin napinläpi tehdään n. 2 cm:n päähän alareunasta ja ylin n. 4 cm:n päähän ylhäältä (viimeinen napinläpi tehdään pääntien reunukseen). 1 NAPINLÄPI = Neulo 2 s yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. HUOM! Napinlävestä tulee siistein kun kavennat nurjassa raidassa (oikealta puolelta katsottuna) neulomalla 2 s nurin yhteen.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Ota apulangalla odottavat s:t takaisin pyöröpuikolle nro 2,5 ja poimi lisäksi pink dream -värillä kummankin etukappaleen pääntien reunasta (myös etureunoista) n. 16-22 s = n. 89-113 s. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta (kummankin reunan uloimmalla s:lla neulotaan ainaoikeaa) ja kavenna SAMALLA tasavälein s-luku 84-88-92 (96-100) s:aan. Jatka neulomalla joustinneuletta siten, että kummassakin reunassa on 1 ainaoikeinneulottu reunasilmukka ja 2 oikeaa s (oikealta puolelta katsottuna). Tee SAMALLA joustinneuleen 3. krs:lla oikeaan etureunaan 1 napinläpi muiden yläpuolelle. Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun reunuksen pituus on 2 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit.
----------------------------------------------------------
SUKKA:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.1. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-6 (7-8) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-6 (7-8) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-7) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-7) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikoilla on 8-10-10 (10-12) s jäljellä.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan molemmin puolin näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Merkkilangan jälkeen: ylivetokavennus = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

SUKKA:
Luo sukkapuikoille nro 2,5 pink dream värillä 48-52-52 (56-60) s. Neulo 5-6-6 (7-7) cm 2 o/2 n -joustinneuletta. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 12 s = 36-40-40 (44-48) s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla.
Kun työn pituus on 7-8-8 (9-9) cm, jätä ensimmäiset 18-20-20 (22-26) s työhön kantapäätä varten ja siirrä loput 18-20-20 (22-22) s apulangalle (= keskellä jalan päällä). Neulo tasona kantapään silmukoilla 3-3½-4 (4-4½) cm sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Tee sitten KANTAPÄÄKAVENNUKSET (ks. selitys yllä). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 8-9-10 (10-11) s ja siirrä apulangan s:t takaisin puikoille = 42-48-50 (52-56) s. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla kummassakin sivussa 1 s seuraavasti: Neulo 2 viimeistä s ennen jalan päällä olevia 18-20-20 (22-22) s oikein yhteen ja tee jalan päällä olevien 18-20-20 (22-22) s:n jälkeen ylivetokavennus. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 3-6-7 (5-7) kertaa = 36-36-36 (42-42) s. Kun työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 8-9-10 (12-14) cm, kiinnitä 1 merkkilanka sukan kumpaankin sivuun siten, että jalan päällä on 18-18-18 (21-21) s ja jalan alla on 18-18-18 (21-21) s. Tee nyt kummankin merkkilangan molemmin puolin kärkikavennukset (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla yht. 7-7-7 (8-8) kertaa = 8-8-8 (10-10) s jäljellä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät huolellisesti. Sukan jalkapohjan pituus on n. 10-11-12 (14-16) cm.
------------------------------------------------------------
ELÄIN:

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.

2 KIINTEÄN SILMUKAN YHTEENVIRKKAAMINEN:
Vie koukku ensimmäiseen silmukkaan, ota lanka koukulle ja vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee langankierto koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

VARTALO:
Virkataan takapuolesta alkaen, eteenpäin kohti päätä ja kärsää. Virkkaa lopuksi korvat, jalat, häntä sekä silmät ja kiinnitä ne vartaloon.

VARTALO:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja pink dream -langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. LUE VIRKKAUSINFO!
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
3. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
4. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
5. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
6. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
7. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 42 ks.
8. KRS: *1 ks jokaiseen 6 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 48 ks.
9. KRS: *1 ks jokaiseen 7 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 54 ks.
10. KRS: *1 ks jokaiseen 8 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 60 ks.
11. KRS: *1 ks jokaiseen 9 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 66 ks.
12.-14. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 66 ks.
15. KRS: *1 ks jokaiseen 10 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 72 ks.
16.-21. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 72 ks.
22. KRS: *1 ks jokaiseen 11 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 78 ks.
23.-33. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 78 ks.
34. KRS: *1 ks jokaiseen 11 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen (ks. selitys yllä)*, toista *-* koko krs:n ajan = 72 ks.
35.-37. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 72 ks.
38. KRS: *1 ks jokaiseen 10 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 66 ks.
39.-41. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 66 ks.
42. KRS: *1 ks jokaiseen 9 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 60 ks.
43.-45. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 60 ks.
46. KRS: *1 ks jokaiseen 8 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 54 ks.
47.-48. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 54 ks.
49. KRS: *1 ks jokaiseen 7 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 48 ks.
50.-51. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 48 ks.
52. KRS: *1 ks jokaiseen 6 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 42 ks.
53.-54. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 42 ks.
55. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
56. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
57. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
58. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
59. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.

Täytä nyt vartalo vanulla (älä katkaise lankaa) ja jatka sitten virkkaamalla pää suljettuna virkkauksena.

1. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 32 ks.
2. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 32 ks.
3. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 40 ks.
4. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 40 ks.
5. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 48 ks.
6. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 48 ks.
7. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 56 ks.
8.-17. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 56 ks.
18. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 48 ks.
19. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 48 ks.
20. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 40 ks.
21. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 40 ks.
22. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 32 ks.
23. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 32 ks.
24. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
25. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
26. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 16 ks.

Täytä nyt pää vanulla (älä katkaise lankaa) ja jatka sitten virkkaamalla kärsä suljettuna virkkauksena.

1.-14. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 16 ks.
15. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
16.-17. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
18. KRS: Virkkaa kaikki ks:t pareittain yhteen = 12 ks. HUOM: Virkkaa aina silmukoiden sisäreunaan.
Täytä kärsä vanulla.
19. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
20. KRS: Virkkaa kaikki s:t pareittain yhteen = 6 ks. Katkaise lanka, harsi lanka jäljellä oleviin 6 ks:aan, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin.

JALKA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja pink dream -langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 4 ks renkaaseen.
2. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
3. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 16 ks.
4. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
5. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks (HUOM: virkkaa nyt vain sisimpään silmukkakaareen).
6. KRS (virkataan taas molempiin silmukkakaariin): Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
7. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa samalla krs:n ensimmäiset 2 ks sekä krs:n viimeiset 2 ks yhteen = 22 ks.
8. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa samalla krs:n 8. ja 9. ks yhteen, krs:n 10. ja 11. ks yhteen, krs:n 12. ja 13. ks yhteen sekä krs:n 14. ja 15. ks yhteen = 18 ks.
Jatka suljettua virkkausta kunnes jalan pituus on n. 4,5 cm. Katkaise lanka. Virkkaa toinen jalka samoin.
Täytä jalat vanulla ja kiinnitä ne sitten vartalon etuosan kummallekin puolelle (ks. kuva).
Virkkaa takaosan jalat samalla tavalla, mutta lopeta virkkaaminen kun jalkojen pituus on n. 2,5 cm. Täytä jalat vanulla ja kiinnitä ne sitten vartalon takaosan kummallekin puolelle.

KORVA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja pink dream -langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
3. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
4. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
5. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
6. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
7. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 42 ks.
8.-15. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 42 ks.
16. KRS: *1 ks jokaiseen 5 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
17. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
Aseta työ litteäksi ja virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan (virkkaa molempien kerrosten läpi) = 15 ks. Käännä työ ja virkkaa sitten kaikki ks:t pareittain yhteen = 8 ks. Katkaise lanka ja kiinnitä korva päähän. Virkkaa toinen korva samoin ja kiinnitä se pään toiselle puolelle.

HÄNTÄ:
Virkkaa 20 kjs koukulla nro 3,5 ja pink dream -langalla. Virkkaa 1 kp 5. kjs:aan koukusta laskien. Virkkaa sitten 1 kp jokaiseen kjs:aan ja virkkaa SAMALLA kaikki kp:äät pareittain yhteen. HUOM: 2 kp virkataan yhteen näin: Jätä ensimmäisen kp:ään viimeinen langankierto ja läpiveto tekemättä, virkkaa seuraava kp ja vedä viimeinen langankierto kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
Kiinnitä häntä eläimen takaosan keskelle.

SILMÄ:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja mustalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks. Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan.
3. KRS: *1 ks ensimmäiseen s:aan, 2 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
4. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen s:aan, 2 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
Katkaise lanka ja kiinnitä silmä pään etuosaan. Virkkaa toinen silmä samalla tavalla, mutta vaihda nyt luonnonvalkoiseen lankaan jo 1. krs:n jälkeen. Kiinnitä silmä pään etuosaan.
------------------------------------------------------------
TUTTIPIDIKE:

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.

2 KIINTEÄN SILMUKAN YHTEENVIRKKAAMINEN:
Vie koukku ensimmäiseen silmukkaan, vedä lanka läpi ja vie koukku seuraavaan silmukkaan, vedä lanka läpi, tee langankierto koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

TURVAVINKKI:
Vauvan turvallisuutta ajatellen on tärkeää, että nyöri ei ole liian pitkä. Suositeltava pituus on n. 18-20 cm.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

NYÖRI JA PÄÄ:
Virkkaa aluksi nyöri ja sitten pää. Virkkaa lopuksi korvat, silmät, kuono sekä kukat ja kiinnitä kukat nyöriin.

NYÖRI:
LUE VIRKKAUSINFO ja TURVAVINKKI! Virkkaa n. 28 cm pituinen kjs-ketju koukulla nro 4 ja punaisella langalla. Virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 ks kjs-ketjun jokaiseen kjs:aan. Virkkaa 3 kjs ja sulje nämä renkaaksi virkkaamalla 1 ps kjs-ketjun ensimmäiseen kjs:aan. Vaihda koukkuun nro 3 ja pink dream väriin ja virkkaa sitten pää seuraavasti:
1. KRS: Virkkaa 2 ks nyörin uloimpaan ks:aan, virkkaa sitten 4 ks renkaaseen = 6 ks.
2. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
3. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
4. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
5. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks.
6. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
7. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
8. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
9. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
10. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
11.-14. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
15. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen (ks. selitys yllä)*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
16. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
17. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
18. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
19. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
20. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
21. KRS: Virkkaa kaikki ks:t pareittain yhteen = 6 ks.
Täytä pää vanulla, katkaise lanka ja harsi sitten lanka jäljellä oleviin silmukoihin. Kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin.

KORVA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4 ja kirsikanpunaisella langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 9 ks.
3. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
4.-6. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
Aseta työ litteäksi ja virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan (virkkaa molempien kerrosten läpi) = 6 ks. Käännä työ ja virkkaa sitten kaikki ks:t pareittain yhteen = 3 ks. Katkaise lanka ja kiinnitä korva päähän. Virkkaa toinen korva samoin ja kiinnitä se pään toiselle puolelle.

KUONO:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja mustalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen. Vaihda pink dream väriin.
2. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 6 ks.
3. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
4. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
Täytä kuono vanulla ja kiinnitä sitten kuono pään etuosan keskelle pienin siistein pistoin.

SILMÄ:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja mustalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 3 ks renkaaseen.
2. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 6 ks. Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan.
3. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks. Katkaise lanka ja kiinnitä silmä pään etuosaan.
Virkkaa toinen silmä samoin, mutta vaihda nyt luonnonvalkoiseen lankaan 1. krs:n jälkeen.

KUKKA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3 ja pink dream värillä (virkkaa mieluiten langan keltaisella/vihreällä osuudella) ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 10 ks renkaaseen. Vaihda kirsikanpunaiseen lankaan.
2. KRS: *Virkkaa 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs:aan, jätä 1 ks väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 5 terälehteä. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Taita nyörin pään alimmat 8-10 cm ylös ja kiinnitä sitten kukka nyörin päähän (ompele molempien kerrosten läpi). Virkkaa toinen kukka samoin ja kiinnitä tämä kukka ensimmäisen kukan yläpuolelle.

Kiinnitä pieni turvahakaneula tai pyykkipoika pään takaosaan. Tee nyörin kaksinkertaisella alaosalla tutin kahvan ympärille silmukka ja pujota pää silmukan läpi, jotta tutti pysyisi paikoillaan.

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen
symbols = pink dream
diagram
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 19-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (20)

country flag Anne Wright wrote:

2.5mm needles specified for jacket - is this wrong? It says 3mm on the yarn label. I think maybe the 2.5 is a US size. About to start - please advise!

22.10.2020 - 13:32:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wright, you need the needle size required to get 26 sts x 34 rows in stockinette = 4"x4" - we used needle size 2,5 - the tension on the label is with needle size 3 mm = 24 sts x 32 rows (read more under shadecard. Remember to check your gauge and adjust needle size if required - read more about tension here. Happy knitting!

22.10.2020 kl. 15:29:

country flag Bettina wrote:

Vielen Dank für die Hilfe.

24.04.2019 - 08:53:

country flag Bettina wrote:

Größe 12-18 Monate

24.04.2019 - 08:52:

DROPS Design answered:

Liebe Bettina, in der Größe 12/18 Monate ketten Sie für den Hals wie folgt: 8 Maschen am Anfang jeder nächste 2 Reihe (= 8 M auf beiden Seiten), dann 2 Maschen am Anfang der nächsten 2 Reihe und 1 Masche am Anfang der nächsten 4 Reihen (= 2 Maschen auf beiden Seiten) = 12 M werden auf beiden Seiten für den Hals abgekettet. Es waren 261 M - (Raglan: 8 Abnahmen x 22=176) - 24 (Hals) = 61 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

24.04.2019 kl. 13:23:

country flag Bettina wrote:

Und an den Vorderteilen werden keine Maschen abgekettet? Das ist in der Anleitung nicht ersichtlich und stimmt dann auch nicht mit der Maschenzahl nicht über ein. LG

23.04.2019 - 17:26:

DROPS Design answered:

Liebe Bettina, diese Abketten entstehen am Hals = an jedem Vorderteil, dh am Anfang jeder Reihe (Hin sowie Rückreihe = rechtes und linkes Vorderteil) ketten Sie ab: 6-8-8 (8-10) M. 1 Mal, 2 M. 1 Mal und 1 M. 2-2-2 (4-4) Mal. Welche Größe stricken Sie?

24.04.2019 kl. 08:42:

country flag Bettina wrote:

Gleichzeitig nach 23-25-29 (32-36) cm am Anfang jeder R. gegen den Hals abk.: 6-8-8 (8-10) M. 1 Mal, 2 M. 1 Mal und 1 M. 2-2-2 (4-4) Mal. was meint es damit gegen den Hals abnehmen ? heisst es an den Vorderseiten die Maschen abnehmen ? LG

22.04.2019 - 11:11:

DROPS Design answered:

Liebe Bettina, die Maschen für den Hals werden am Anfang jeder Reihe (Hin sowie Rückreihe) abgekettet (nicht abgenommen). Viel Spaß beim stricken!

23.04.2019 kl. 14:22:

country flag Lina Thorne wrote:

Bonjour, comment faire pour évité le décalage des couleurs lorsqu'on tricote les manches ? Merci :)

04.12.2017 - 11:45:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Thorne, cette vidéo montre comment éviter un décalage quand on tricote des rayures en rond. Bon tricot!

04.12.2017 kl. 13:46:

country flag Yvonne wrote:

Op de foto heeft get patroon meer kleuren dan genoemd bij de gebruikte wol. Welke kleuren zijn er daar nog meer gebruikt en hoeveel?

06.08.2017 - 12:01:

DROPS Design answered:

Hoi Yvonne, Door het kleurverloop in pink dream van fabel print lijkt het alsof er verschillende kleuren zijn gebreuikt. Je hebt dus alleen fabel pink dream en naturel nodig.

06.08.2017 kl. 22:30:

country flag Kristina Sjönnemo wrote:

Aha, jag räknade inte in de första 8 minskade maskorna som står efter rubriken RAGLANMINSKNING, så därför blev det för många maskor. Men nu fick jag det klart för mig! Tack!

08.06.2017 - 15:01:

country flag Kristina Sjönnemo wrote:

Hej igen, tack för svar! Jag skrev lite dumt i frågan om maskantalet bara. Jag stickar mönstret för 6/9 månader. (Skrev strl 2 och menade inte för en 2åring utan den andra storl i mönstret ;) ) Jag har 229m i början på oket och ska avsluta med 61, det stämmer inte för mig! Står det fel? Tack för svar / Kristina

08.06.2017 - 11:07:

DROPS Design answered:

Då jag kollar denna storlek så stämmer det också; du ska minska totalt 144 maskor för raglan och avm totalt 24 m för halsen: 229 - 144 - 24 blir då 61 maskor.

08.06.2017 kl. 13:51:

country flag Kristina Sjönnemo wrote:

Hej, jag undrar över stycket som handlar om oket och avm för halskant. Vad betyder att maska av 8 m "1 gång" i början på varje varv för halsringning? Är "1 gång" samma sak som ett varv eller ska jag maska av 8 m i början av både räta varvet och det aviga varvet så att det blir symmetriskt? Jag får inte heller ihop maskantalet. Det blir inte 61 m kvar efter alla minskningar (stickar strl 2)

07.06.2017 - 11:07:

DROPS Design answered:

Du ska avm i varje sida, dvs. både från rät- och avigsidan. Maskantalet stämmer: Du börjar oket med 285 m, det minskas totalt 192 m för raglan och det avm totalt 28 m för halsen, då blir det 65 m kvar.

07.06.2017 kl. 13:31:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.