DROPS Baby / 19 / 2

First Snow by DROPS Design

Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen raglanjakku korkealla kauluksella, myssy ja kuviolliset sukat DROPS Merino Extra Fine -langasta.

DROPS design: Malli nro ME-031-by-ME-033-by-ME-034-by
------------------------------------------------------------
JAKKU:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
150-150-200 (250-250) g nro 07, vaalea ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 01, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 06, ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 15, vaalea harmaanvihreä

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

DROPS PUUNAPPI (503): 6-6-7 (7-7) kpl.
------------------------------------------------------------
MYSSY:
Lapsen päänympärys: 40/42 - 44/46 - 46/48 (48/50 - 50/52) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
50-50-50 (100-100) g nro 07, vaalea ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 01, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 06, ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 15, vaalea harmaanvihreä

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------
SUKAT:
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
50-50-50 (50-100) g nro 07, vaalea ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 01, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 06, ruskeakirjava
joka kokoon 50 g nro 15, vaalea harmaanvihreä

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 23 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut

Mallin ohjeet

JAKKU:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Mallineule neulotaan sileänä neuleena.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa seuraavasti: 1 NAPINLÄPI = neulo etureunan 2. ja 3. s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
Koko 1/3 kk: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm.
Koko 6/9 kk: 2, 8, 15, 21 ja 28 cm.
Koko 12/18 kk: 2, 8, 14, 20, 26 ja 32 cm.
Koko 2 v: 2, 9, 16, 23, 30 ja 36 cm.
Koko 3/4 v: 2, 10, 17, 25, 32 ja 39 cm.
Viimeinen napinläpi tehdään kaulukseen.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 vaalealla ruskeakirjavalla langalla 119-133-145 (159-171) s (sis. 4 reunas kummassakin etureunassa). Neulo 1 krs nurin (= nurja puoli). HUOM: Kummankin etureunan 4 s:lla neulotaan AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) lopulliseen mittaan asti. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 4 s ainaoikeaa, *1 o, 1 n*, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o ja 4 s ainaoikeaa. Muista tehdä oikeaan etureunaan NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 1 krs sileää neuletta (etureunojen silmukoilla jatketaan ainaoikeaa) ja kavenna SAMALLA tasavälein 12-14-14 (16-16) s (älä kavenna etureunojen kohdalla) = 107-119-131 (143-155) s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 4 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin etureunassa. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 17-18-21 (24-26) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, neulo seuraava krs näin: neulo 26-29-32 (35-38) s (= etukappale), päätä 6 s kädentietä varten, neulo 43-49-55 (61-67) s (= takakappale), päätä 6 s kädentietä varten ja neulo 26-29-32 (35-38) s (= etukappale). Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 3,5 vaalealla ruskeakirjavalla langalla 34-36-38 (38-38) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 1 o/1 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 4-6-2 (2-2) s = 30-30-36 (36-36) s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 5 cm, lisää keskelle hihan alle 2 s. Toista tällaiset lisäykset joka 4.-4.-6. (6.-6.) krs yht. 5-7-6 (8-10) kertaa = 40-44-48 (52-56) s. Kun työn pituus on 14-16-18 (22-26) cm ja olet tehnyt kaikki lisäykset, päätä keskeltä hihan alta 6 s = 34-38-42 (46-50) s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 163-183-203 (223-243) s. Neulo tasoneuletta seuraavasti: neulo 1 krs nurin työn nurjalta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 7-11-7 (11-7) s (älä kavenna etureunojen kohdalla) = 156-172-196 (212-236) s. Neulo sitten 0-1-2 (3-4) cm sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 4 s ainaoikeaa, neulo seuraavilla 144-160-184 (200-224) s:lla mallineuletta piirroksen M.2A mukaisesti, M.2B (= 4 s) ja neulo lopuksi 4 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee kavennukset piirrosten mukaisesti. Kun olet neulonut piirrokset loppuun, työssä on jäljellä 81-89-101 (109-121) s. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta (etureunojen silmukoilla neulotaan ainaoikeaa kuten aiemmin). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 4 s ainaoikeaa, *1 o, 3 n*, toista *-*, neulo lopuksi 1 o ja 4 s ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan. Kun joustinneuleen pituus on 1 cm, kavenna jokaisessa 3 s:n nurjassa raidassa 1 s. Kun joustinneuleen pituus on 2 cm, kavenna jokaisessa 2 s:n nurjassa raidassa 1 s = 45-49-55 (59-65) s. Jakun pituus ylös olkaan asti mitattuna on nyt 28-30-34 (38-41) cm. Jatka 1 o/1 n -joustinneuletta ja ainaoikeaa kuten aiemmin kaulusta varten. Kun joustinneuleen pituus on yht. 6-7-7 (8-8) cm (muista tehdä etureunaan viimeinen napinläpi kun joustinneuleen pituus on 5-6-6 (7-7) cm), päätä s:t joustinneuletta ja ainaoikeaa neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat ja kiinnitä napit.
----------------------------------------------------------
MYSSY:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.3. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------

MYSSY:
Neulotaan suljettuna neuleena alhaalta ylös. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 vaalealla ruskeakirjavalla langalla 88-94-98 (104-106) s. Neulo 1 o/1 n -joustinneuletta kunnes työn korkeus on 4-5-5 (6-6) cm. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 10-10-14 (14-16) s = 78-84-84 (90-90) s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Kiinnitä 6 merkkilankaa työhön aina 13-14-14 (15-15) s:n välein. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.3A mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, neulo sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja kavenna SAMALLA jokaisen merkkilangan oikealla puolella 1 s neulomalla 2 s oikein yhteen (= 6 kavennusta/krs). Toista tällaiset kavennukset (kavennusten väleistä jää aina 1 s pois) joka 2. krs vielä 3 kertaa = 54-60-60 (66-66) s. Kun olet neulonut viimeisen kavennuskerroksen, neulo mallineuletta piirroksen M.3B mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja kavenna SAMALLA jokaisen merkkilangan oikealla puolella 1 s. Neulo 1 krs ilman kavennuksia. Toista sitten tällaiset kavennukset vielä kerran = 42-48-48 (54-54) s. Neulo mallineuletta piirroksen M.3C mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja kavenna SAMALLA jokaisen merkkilangan oikealla puolella 1 s. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 3-3-4 (4-5) kertaa = 24-30-24 (30-24) s jäljellä työssä. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain yhteen. Vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen.

TUPSU:
Tee 1 luonnonvalkoinen tupsu, jonka halkaisija on n. 4 cm. Kiinnitä tupsu myssyn päälaelle.
----------------------------------------------------------
SUKKA:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.4. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-4-4 (5-5) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-4-4 (5-5) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikoilla on 7-9-9 (9-9) s jäljellä.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan molemmin puolin näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Merkkilangan jälkeen: ylivetokavennus = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas. Luo sukkapuikoille nro 3 vaalealla ruskeakirjavalla langalla 34-34-40 (40-40) s. Neulo 4-4-5 (5-6) cm 1 o/1 n -joustinneuletta. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 4 s = 30-30-36 (36-36) s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.4 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, neulo 4 krs sileää neuletta vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 2-0-4 (2-0) s = 28-30-32 (34-36) s.
Jätä sitten ensimmäiset 15-17-17 (19-19) s työhön kantapäätä varten ja siirrä loput 13-13-15 (15-17) s apulangalle (= keskellä jalan päällä). Neulo tasona kantapään silmukoilla 3-3½-4 (4-4½) cm sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Tee sitten KANTAPÄÄKAVENNUKSET (ks. selitys yllä). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 7-8-9 (9-10) s ja siirrä apulangan s:t takaisin puikoille = 34-38-42 (42-46) s. Neulo nyt kaikilla silmukoilla sileää neuletta suljettuna neuleena vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla kummassakin sivussa 1 s seuraavasti: Neulo 2 viimeistä s ennen jalan päällä olevia 13-13-15 (15-17) s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen) ja neulo 2 ensimmäistä s jalan päällä olevien 13-13-15 (15-17) s:n jälkeen oikein yhteen. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 4-6-6 (6-6) kertaa = 26-26-30 (30-34) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on n. 8-9-9½ (11½-12½) cm (= n. 2-2-2½ (2½-3½ cm jäljellä). Kiinnitä sitten 1 merkkilanka sukan kumpaankin sivuun siten, että jalan päällä on 13-13-15 (15-17) s ja jalan alla on 13-13-15 (15-17) s. Tee nyt kummankin merkkilangan molemmin puolin kärkikavennukset (LUE KAVENNUSVINKKI). Kavenna joka 2. krs:lla 2-2-3 (3-5) kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla 3-3-3 (3-2) kertaa = 6 s jäljellä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät huolellisesti. Sukan jalkapohjan pituus on n. 10-11-12 (14-16) cm.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 07.04.2010
MYSSY: ........= 78-84-84 (90-90) s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5.
Päivitetty nettiin: 10.06.2010
Kaarroke:......Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 4 s ainaoikeaa, *1 o, 3 n*, toista *-*, neulo lopuksi 1 o ja 4 s ainaoikeaa.
Päivitetty nettiin: 28.09.2010
JAKKU: Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
150-150-200 (250-250) g nro 07, vaalea ruskeakirjava

Piirros

= vaalea ruskeakirjava
= vaalea harmaanvihreä
= luonnonvalkoinen
= ruskeakirjava
= 2 s oikein yhteen


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 19-2) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (64)

Marina 07.12.2019 - 16:41:

Hallo! Diese cm Angaben für die Knopflöcher sind von unten gemessen gemeint, oder? „GRÖSSE 1/3 MONATE: 2, 8, 14, 20 und 26 cm.„

DROPS Design 09.12.2019 kl. 08:42:

Liebe Marina, ja genau, die Jacke wird von unten nach oben gestrickt, die Knopflöcher werden von unten gemessen. Viel Spaß beim stricken!

Basia 17.10.2019 - 10:05:

Witam. Wzór jest piękny. Proszę o przetłumaczenie na język polski. Z góry dziękuję. Pozdrawiam

Irene 15.10.2019 - 17:01:

Hey, bei Passe wird von M2 gesprochen bei den man Maschen abnimmt. Wo ist das M2?

DROPS Design 15.10.2019 kl. 17:35:

Liebe Irene, beide Diagramme M.2A und M.2B finden Sie am Ende der Anleitung; es wird mit 5. Symbol gezeigt, wo man 1 Masche abnimmt (2 M re zs) in beiden Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

Meri 11.10.2019 - 18:44:

Hola, escribo desde Chile. Estoy en la pechera con el diagrama M2 y me preocupa que las mangas vayan a quedar cortas considerando que uní las mangas de18cms al cuerpo 21cms. Está bien el patrón? El modelo es de cuerpo largo? Gracias!!

DROPS Design 13.10.2019 kl. 22:42:

Hola Meri. La mayoria de los patrones para bebés son de cuerpo largo. El patrón y las medidas son correctas.

Giuseppina 04.10.2019 - 19:37:

SVP Avez vous la tradution en italien ou en francais ? Merci bien. Giuseppina

DROPS Design 05.10.2019 kl. 08:49:

Bonjour Giuseppina. Vous trouvez ici les explications en français. Bon tricot!

Carrie 17.02.2019 - 03:48:

I made this sweater set for my latest granddaughter. Using the same colours as posted. It is BEAUTIFUL!

Ann Mürer 25.10.2018 - 23:21:

Kan ikke få mønster på bærestykke til at passe. På slut pind 1 i M2A og M2B endes med (efter 2 ret sammen i M2B) 4 m i grundfarven inden forkant. Hvis pind 2 (start af venstre side af blusen) efter forkant strikkes med 4 m inden en natur, kommer naturmasken til at være lige over den fra pind 1 og ikke 1 m før. Der er 5 m i grundfarven efter forkant på højre side af blusen - hvad er galt?

DROPS Design 30.10.2018 kl. 10:45:

Hej Ann, de 4 masker strikkes i grundfarven hele pinden rundt. Næste pind strikkes med mønsterfarven x hele pinden rundt og sidste pind i M.2 strikkes i skiftevis grundfarve og mønsterfarve x hele vejen rundt. God fornøjelse!

Guðrún 26.06.2018 - 17:02:

Hæhæ. Í peysu uppskriftinni þá er hálsmálið 55 lykkjur ( 12/18 ) en ég er að gera peysuna lokaða svo að spurningin er, er nóg að hafa 55 lykkjur í hálsmálið á lokaðri peysu? Takk fyrir.

DROPS Design 28.06.2018 kl. 11:37:

Blessuð Guðrún. Ég myndi hafa nokkrar lykkjur til viðbótar svo að hálsmálið verði ekki of þröngt.

Katka Pataky 16.04.2018 - 21:51:

Dorby vecer, chci se jeste zeptat jestli vzory pleteni metodou fair isle vypletani vzoru se rubova strana jenom preplete obratce nebo se take plete vzor i v rubove strabe. Dekuji za odpoved

DROPS Design 27.04.2018 kl. 21:55:

Dobrý večer, Katko, záleží na rozložení vzoru - v tomto případě jsou ve schématu zakresleny lícové i rubové řady, pleteme tedy vzor i z rubu; lícové řady pleteme hladce, rubové obrace, barvy střídáme dle rozkresu vzorku. Hodně zdaru! Hana

Katkapataky 16.04.2018 - 21:25:

Dobry vecer, kdyz jdu plest vzor M2A a M2B u svetru to je stridam nebo na zacatku pletu MA2 opakovat a pak na konec jednou M2B nebo jako s tymto mam problem. Dekuji za odpoved.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-2

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.