Winter Fantasy by DROPS Design

Kuviollinen DROPS kaarrokejakku ”Alpaca”- ja ”Glitter” -langoista. Koot S-XXXL. Pitkät sukat ”Fabel”-langasta.

DROPS 116-1
DROPS design: Malli nro Z-449
----------------------------------------------------------
JAKKU:
Neuloimme jakun mustalla Glitter-langalla ja mustalla Alpaca-langalla. Tulos näkyy huonosti kuvassa, mutta jakun sävystä tulee hieno.
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
300-350-400-400-450-500 g nro 8903, musta
50-50-50-50-100-100 g nro 0100, luonnonvalkoinen
Sekä: Garnstudion DROPS GLITTER:
joka kokoon 2 puolaa nro 09, musta

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 2,5 (joustinneuleeseen).
Neuletiheys: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
DROPS KUORINAPPI REIÄLLINEN (525): 10 kpl.
----------------------------------------------------------
SUKAT:
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Jalkapohjan pituus: 22-24-27 cm
Varren pituus: 42-44-46 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
joka kokoon 150 g nro 400, musta
joka kokoon 50 g nro 100, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
Neuletiheys: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

60% Kuproa, 40% Metallikuitua
alkaen 2.30 € /10g
DROPS Glitter colours DROPS Glitter colours 2.30 € /10g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Glitter gold & silver DROPS Glitter gold & silver 2.30 € /10g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 40.70€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

JAKKU:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää 1 mallikertaa oikealta puolelta katsottuna.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 kaksinkertaisella mustalla langalla (Alpaca + Glitter) 314-354-394-434-474-514 s. Neulo joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä), *2 o, 3 n*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 s, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 2 cm. Kavenna sitten jokaisessa nurjassa raidassa 1 s (oikealta puolelta katsottuna) = 252-284-316-348-380-412 s. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 12 cm, kavenna jokaisessa nurjassa raidassa 1 s (oikealta puolelta katsottuna) = 190-214-238-262-286-310 s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja jatka neulomalla sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 40-41-42-43-44-45 cm, neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: Neulo 41-47-54-59-65-71 s (= etukappale), päätä 12 s kädentietä varten, neulo 84-96-106-120-132-144 s (= takakappale), päätä 12 s kädentietä varten ja neulo 41-47-54-59-65-71 s (= etukappale) = 166-190-214-238-262-286 s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 kaksinkertaisella mustalla langalla (Alpaca + Glitter) 80-80-80-88-88-88 s. Neulo 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun työn pituus on 10 cm, kavenna jokaisessa nurjassa raidassa 1 s = 60-60-60-66-66-66 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 11-11-11-14-14-14 cm, lisää keskellä hihan alla olevan merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 4½-3½-2½-2½-2-2 cm:n välein yht. 8-11-14-13-15-17 kertaa = 76-82-88-92-96-100 s. Kun työn pituus on 48 cm, päätä keskeltä hihan alta 12 s = 64-70-76-80-84-88 s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE: Ota hihat samalle pyöröpuikolle nro 3 etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 294-330-366-398-430-462 s. Neulo 3-5-9-13-15-17 krs sileää neuletta kaksinkertaisella mustalla langalla ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 5-8-11-10-9-8 s = 289-322-355-388-421-454 s. Jatka sitten neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti (1. krs = oikea puoli) ja tee samalla kavennukset piirroksen mukaisesti. HUOM: Kummankin reunan uloimmalla s:lla neulotaan ainaoikeaa (krs:n toiseksi viimeisellä s:lla neulotaan M.1:n ensimmäisen silmukan mukaisesti, mutta ilman kavennuksia). Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 107-119-131-143-155-167 s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 58-60-62-64-66-68 cm. Neulo 1 krs (= nurja puoli) luonnonvalkoisella langalla ja kavenna SAMALLA tasavälein 15-19-23-27-31-35 s = 92-100-108-116-124-132 s. Neulo sitten korotus takana luonnonvalkoisella langalla seuraavasti: Neulo 56-60-64-68-72-76 s, käännä työ, neulo 20 s, käännä työ, neulo 30 s, käännä työ, neulo 40 s. Jatka tähän tapaan, eli neulo aina 10 s enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes olet neulonut yht. 60-80-80-100-120 s. Käännä työ ja neulo krs loppuun. Neulo sitten kaikilla silmukoilla vielä 1 krs. Siirrä s:t apulangalle.

VASEN ETUREUNA: Poimi vasemman etukappaleen uloimman silmukan sisäpuolelta kaksinkertaisella mustalla langalla pyöröpuikolle nro 2,5 n. 180-212 s (jaollinen 4 s:lla). Neulo joustinneuletta seuraavasti (1. krs = nurja puoli): 1 s ainaoikeaa, *2 n, 2 o*, toista *-*, neulo lopuksi 2 n ja 1 s ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan kunnes joustinneuleen leveys on n. 3 cm. Päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

OIKEA ETUREUNA: Neulo kuten vasen etureuna, mutta kun etureunan leveys on 1 cm, tee tasavälein 9 napinläpeä (napinlävet tehdään nurjissa raidoissa). 1 NAPINLÄPI = neulo 2 s nurin yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Alin napinläpi tehdään alareunan toisessa nurjassa raidassa ja ylin napinläpi tehdään n. 6 cm:n päähän ylhäältä. HUOM! Tee 1 napinläpi myös pääntien reunukseen.

PÄÄNTIEN REUNUS: Neulotaan pyöröpuikolla nro 2,5 ja kaksinkertaisella mustalla langalla. Poimi oikean etureunan yläreunasta (1 reunasilmukan sisäpuolelta) 8 s, ota sitten apulangalla odottavat 92-100-108-116-124-132 s työhön, poimi lopuksi vasemman etureunan yläreunasta 8 s = 108-116-124-132-140-148 s. Neulo 1 krs nurin (= nurja puoli) ja lisää SAMALLA tasavälein 20 s = 128-136-144-152-160-168 s. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta ja ainaoikeaa tähän tapaan. Kun pääntien reunuksen pituus on 1 cm, tee 1 napinläpi muiden yläpuolelle etureunaan. Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY: Ompele kainalosaumat ja kiinnitä napit.
----------------------------------------------------------
SUKAT:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.2. Piirros näyttää yhtä mallikertaa. Sukat neulotaan yksinkertaisella langalla.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 s näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Merkkilangan jälkeen: 2 s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen).

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 8-9-9 s, neulo 2 s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen), käännä työ.
2. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 8-9-9 s, neulo 2 s nurin yhteen, käännä työ.
3. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-8-8 s, neulo 2 s kiertäen oikein yhteen, käännä työ.
4. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-8-8 s, neulo 2 s nurin yhteen, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin neulot 2 s yhteen. Kavenna kunnes puikoilla on jäljellä 14-14-16 s.
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 luonnonvalkoisella langalla 108-108-116 s. Neulo 8 cm 2 o/2 n -joustinneuletta. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 20 s = 88-88-96 s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen loppuun, työn pituus on n. 21 cm. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Jatka neulomalla sileää neuletta mustalla langalla ja kavenna SAMALLA (KS. KAVENNUSVINKKI) merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset kavennukset 4-5-5 krs:n välein yht. 16-14-16 kertaa = 56-60-64 s. Kun työn pituus on 42-44-46 cm, jätä ensimmäiset 28-30-32 s puikoille kantapäätä varten ja siirrä loput 28-30-32 s apulangalle (= keskellä jalan päällä). Neulo tasona kantapään silmukoilla 5-5½-6 cm sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Tee sitten KANTAPÄÄKAVENNUKSET (ks. selitys yllä). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 13-14-16 s ja siirrä apulangan s:t takaisin puikoille = 68-72-80 s. Kiinnitä 1 merkkilanka jalan päällä olevien 28-30-32 s:n molemmin puolin. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA kummassakin sivussa näin: Neulo 2 viimeistä s ENNEN ensimmäistä merkkilankaa kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen) ja neulo 2 ensimmäistä s toisen merkkilangan JÄLKEEN oikein yhteen. Toista kavennukset 2 krs:n välein yht. 8-8-10 kertaa = 52-56-60 s. Kun työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 18-19-22 cm (= n. 4-5-5 cm jäljellä), kiinnitä 1 merkkilanka sukan kumpaankin sivuun siten, että jalan päällä on 26-28-30 s ja jalan alla on 26-28-30 s. Jatka sileää neuletta ja tee SAMALLA kärkikavennukset kummankin merkkilangan molemmin puolin näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Merkkilangan jälkeen: 2 s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen). Kavenna joka 2. krs yht. 4-5-5 kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla 7-7-8 kertaa = 8 s jäljellä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä. Päättele langanpäät huolellisesti.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 10.09.2009
SUKKA:... = 88-88-96 s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen loppuun, työn pituus on n. 21 cm.

Piirros

symbols = sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla
symbols = sileää neuletta mustalla langalla (+ Glitter)
symbols = 2 s oikein yhteen
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 116-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (119)

country flag Carole wrote:

Bonjour, Je ne sais pas quelles aiguilles choisir. Mon échantillon mesure 9x9cm avec des n3 et 10,5x10,5cm en n3,5. Je préfère le résultat obtenu avec les n3 et j’ai lu dans les commentaires que le modèle taillait petit. Faut-il que je conserve mes aiguilles n3 , mais que je tricote une taille au-dessus ? Belle journée à vous

01.12.2022 - 07:44

DROPS Design answered:

Bonjour Carole, pour trouver votre taille dans un premier temps, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la taille, puis comparez ces mesures à celles du schéma, vous trouverez ainsi la taille à suivre (voir aussi ici) - essayez de laver/laisser sécher votre échantillon pour vérifier si vous avez une différence avant/après; si vous n'avez pas la bonne tension, vous devrez recalculer entièrement le modèle en largeur mais aussi en hauteur peut-être - cette leçon pourra vous aider. Bon tricot!

01.12.2022 kl. 11:33

country flag Maria Cristina Barbieri wrote:

Buongiorno, vorrei segnalare che nel motivo M1 dalla riga 37 il motivo non coincide. Esiste una correzione a riguardo? Grazie

20.08.2022 - 20:21

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria Cristina, può spiegarci meglio il suo problema? Alla riga 37 di M.1 viene diminuita 1 maglia per ripetizione e nella riga successiva il numero di maglie è corretto. Buon lavoro!

24.08.2022 kl. 15:21

country flag Anna Fedel wrote:

For this pattern , I can't find the glitter thread in black. Is there another suggestion or can I eliminate it all together?

15.07.2022 - 14:44

DROPS Design answered:

Dear Anna, unfortunately, Glitter in black is no longer available. The yarn is only added for the glitter effect, so you can discard it completely and knit without it - the strand is very thin, so it won't change anything in the pattern. Happy knitting!

16.07.2022 kl. 20:35

country flag Jeannette Kuppens wrote:

Wordt het voor en achterpand aan elkaar gebreid? Maar niet rond (dus niet doorknippen)?

30.06.2022 - 07:50

country flag Floriane wrote:

Dans la partie empiècement, que signifie: tricoter l'avant dernière maille du rang comme la 1ère de M1, mais sans les diminutions, pour que le motif soit identique sur les 2 devants? Il ne faut pas faire les diminutions mais alors pourquoi sont-elles indiquées? Cette instruction s'applique à quel(s) niveau(x) du diagramme? Merci d'avance pour votre aide.

12.02.2022 - 14:56

DROPS Design answered:

Bonjour Floriane, vous terminerez les répétition de M.1 en largeur en tricotant 1 maille comme la première de M.1, toutefois, lorsque l'on doit tricoter les 2 premières mailles de M.1 ensemble à l'endroit, à la fin du rang, vous tricoterez 1 maille endroit (= vous ne ferez pas la diminution). Bon tricot!

14.02.2022 kl. 09:35

country flag Nancy wrote:

I would love to see the white part of this cardigan using kid silk, with mohair. Would it work if i replaced the alpaca?

29.12.2021 - 16:31

DROPS Design answered:

Hello Nancy! Make sure to knit a swatch first to get the right knitting tension. Happy knitting!

30.12.2021 kl. 22:00

country flag Veronique wrote:

Je viens de finir mon gilet. Il est magnifique mais je suis déçue par la taille, c'est un modèle très étroit, j'ai fait la taille S pour une personne faisant du XS, il est très juste. Pourtant les dimensions de mon échantillon étaient bonnes. J'ai beaucoup de mal avec les tailles des modèles garnstudio, tantôt c'est trop petit, tantôt c'est trop grand, je n'arrive jamais à faire une modèle qui aille bien.

24.12.2021 - 04:38

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, pensez à toujours bien vérifier votre échantillon en largeur mais aussi en hauteur, car en fonction des modèles, la hauteur sera tout aussi importante, et ajustez la taille des aiguilles si besoin. Nos modèles remontant à plusieurs années, choisissez toujours bien la taille en comparant les mesures du schéma à celles d'un vêtement similaire qui va au/à la destinataire. Bon tricot!

03.01.2022 kl. 14:43

country flag Sarah wrote:

Bonjour, J'aimerais réaliser ce modèle en pull avec les mêmes motifs, pourriez vous me dire comment faire ??

05.11.2021 - 13:16

DROPS Design answered:

Bonjour Sarah, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, vous pouvez vous inspirer d'un modèle de pull du groupe A (retrouvez ici les nordiques en laine du groupe A). Votre magasin saura vous aider, même par mail ou téléphone. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!

05.11.2021 kl. 15:55

country flag Gitte Ekstrand Larsen wrote:

Hvor store skal knapperne være - 10-15 mm eller...????

11.10.2021 - 14:07

DROPS Design answered:

Hei Gitte. I oppskriften står det: DROPS Skjellknapp med hull nr 525: 10 stk. Disse knappene er 15mm. Om du klikker på menyen Pinde & Mere, deretter Knapper, så scroll ned til Perlemorknapper vil du finne knapp nr 525. Der står det størrelse og pris. mvh DROPS Design

11.10.2021 kl. 14:58

country flag Tombochan wrote:

Hello, beautiful pattern. I am at the yoke section of the sweater, at M1. However, the white ’dots’ at the bottom of the icicle motif hardly show on the black background- the white yarn sinks into the black completely while some of the white at the back of the work shows through. Is there anything I may be doing wrong and how could I make the white drops show more? Perhaps when I block it? Thanks

10.08.2021 - 20:15

DROPS Design answered:

Dear Tombochan, make sure the yarn is not too tight on wrong side (if necessary you can cross the yarns/colours between each white dots), and then blocking jacket before wearing might also help. Your DROPS store might have even more tipps for you, do not hesitate to ask them - even per mail or telephone. Happy knitting!

11.08.2021 kl. 09:35

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 116-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Winter Fantasy

Debydor, Hungary

Winter Fantasy

lasdcm, United States

Winter Fantasy

Aistė, Lithuania

Katso lisää