Pidätkö tästä? Jaa se
Pidätkö tästä? Jaa se
-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------
![]() |
DROPS Muskat 100% Puuvillaa |
alkaen 2.30 € /50g | Tilaa | ||||
|
|||||||
![]() |
Puikot & Virkkuukoukut |
![]() |
= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta |
![]() |
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta |
![]() |
= 2 s oikein yhteen |
![]() |
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. |
![]() |
= nosta 1 s oikein neulomatta, 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli. |
![]() |
= 1 langankierto |
![]() |
= 1 nyppy: Neulo samaan s:aan 4 s neulomalla s vuorotellen etu- ja takakautta. Neulo sitten näillä 4 s:lla tasona 3 krs sileää neuletta, seuraava krs neulotaan näin oikealta puolelta: nosta 1 s neulomatta, 3 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli, kiristä lankaa ja jatka neulomista. |
![]() |
= keskietu |
Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 106-2) .
Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.
Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.
Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.
Nämä vaihe vaiheelta toteutetut oppitunnit voivat olla avuksi:
1) Why is the knitting/crochet tension so important?
Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.
The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.
The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.
See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge
See DROPS video: How to make a gauge tension swatch
Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.
3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?
The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.
Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.
See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?
4) How do I use the yarn converter?
At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).
If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.
5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?
Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.
Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.
Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen
Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen
6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?
Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.
Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.
Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.
9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?
Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.
Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.
Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.
Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen
10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?
Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.
Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.
Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.
Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.
Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.
Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen
11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?
Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.
Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.
Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen
Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen
12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?
Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.
14) Why increase in the cast-off edge?
It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.
See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)
15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?
To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.
See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately
16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?
Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.
Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!
17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?
Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.
See DROPS video: How to knit steeks and cut open
18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?
p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?
19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?
p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.
Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.
20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?
If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.
Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.
21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?
Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.
Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.
Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:
1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.
2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.
3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.
4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.
22) Mistä neuleen pituus mitataan?
Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.
Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.
Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen
23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?
Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.
![]() |
= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta |
![]() |
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta |
![]() |
= 2 s oikein yhteen |
![]() |
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. |
![]() |
= nosta 1 s oikein neulomatta, 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli. |
![]() |
= 1 langankierto |
![]() |
= 1 nyppy: Neulo samaan s:aan 4 s neulomalla s vuorotellen etu- ja takakautta. Neulo sitten näillä 4 s:lla tasona 3 krs sileää neuletta, seuraava krs neulotaan näin oikealta puolelta: nosta 1 s neulomatta, 3 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli, kiristä lankaa ja jatka neulomista. |
![]() |
= keskietu |
DROPS Design on toiminut neule- ja virkkausalalla yli 30 vuotta ja meillä on yksi kaikkein laajin valikoima ilmaisia ohjeita verkossa - käännettynä 17 kielelle. Tänään meiltä löytyy 299 lehteä ja 11238 ohjetta - joista 10486 ohjetta on käännetty suomeksi.
Työskentelemme ahkerasti, jotta voisimme antaa teille kaikkein parhaimpia neule- ja virkkausohjeita, inspiraatiota ja neuvoja sekä korkealaatuisia lankoja todella edulliseen hintaan! Haluaisitko käyttää ohjeitamme muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön? Voit lukea säännöistä ohjeiden Tekijänoikeus -tekstissä, joka löytyy kaikkien ohjeidemme alapuolelta. Hauskoja hetkiä käsitöiden parissa!
Hvor mange garnnøster (Karisma) trenger jeg til en tunika i str. XS, 10 cm kortere enn i oppskriften?
03.12.2023 - 10:00DROPS Design answered:
Hei Aisa. Vi har ikke strikket den 10 cm kortere så en nøyaktig garnmengde har vi ikke. Men vil tippe 1-2 nøster mindre. mvh DROPS Design
04.12.2023 - 10:19Bonjour. Merci pour ces précisions mais après M4, j'ai toujours 144 m puisque les 2 jetés compensent les 2 dim de M3...J'ai du louper quelque chose
20.04.2022 - 14:30Christelle R answered:
Gloups ! Je viens de voir mon erreur : j'ai tricoté M3 par erreur. Ceci explique cela. Encore merci et bravo pour tous ces magnifiques modèles. Bien cdlt
20.04.2022 - 14:33Bonjour. Je fais le modèle en taille S. A 57cm, je dois augmenter 1m de chaque côté des marqueurs des côtés soit 4 aug. par rg. Je dois le faire 2x. Soit 8 aug. + 144 m initiales= 152 or vous indiquez un total de 172 m ! Je ne comprends pas. Merci de votre retour. Bien cordialement
15.04.2022 - 21:32DROPS Design answered:
Bonjour Christelle, sur vos 144 mailles, vous tricotez d'abord M.1, puis M.2 et enfin M.4 - et, dans M.4, vous augmentez 2 mailles x 8 fois M.4 tout le tour = 16 soit 160 mailles. Vous augmentez ensuite 3 fois 2 mailles de chaque côté (l'augmentation + les 2 répétitions) soit 160 + 3x4 = 172 mailles. Bon tricot!
19.04.2022 - 14:07Hallo, ich habe noch eine Frage. Ich bin jetzt beim Halsausschnitt. Bleiben alle Maschen auf der Rundnadel, oder sollte ich die einzelnen Teile auf eine Hilfsnadel ziehen.? Da ja nach dem Armausschnitt jedes Teil einzeln gestrickt wird. Würde mich freuen über eine rasche Antwort. Mit frdl. Gruß.
13.09.2020 - 20:45DROPS Design answered:
Liebe Frau Henze, wenn Sie die Arbeit teilen, können Sie nur die Maschen, die Sie stricken sollen, auf den Nadeln bleiben und die anderen stilllegen, die werden dann später aufgefassen und gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
14.09.2020 - 09:12Hallo, ich habe eine Frage zu diesem Modell. Wird das Kleid in Runden gestrickt ( ähnlich wie ein Rvo) Oder von rechts nach links und wieder zurück.? Das ist mir nicht ganz ersichtlich in der Anleitung. Würde mich über eine schnelle Antwort freuen.
25.08.2020 - 16:40DROPS Design answered:
Liebe Frau Henze, das Kleid wird von unten nach oben in Runden bis Halsauschnitt gestrickt, dann wird die Arbeit in Hin- und Rückreihen gestrickt. Nach Armausschnitt wird jedes Teil separat gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
25.08.2020 - 17:06Es geht bei M 1 um Reihe 3 die letzten 4 gezeichneten Maschen. In der Strickschrift werden 3 x hintereinander 2 M rechts zusammengestrickt gefolgt von einer weiteren rechten Masche. Die 3 aufeinanderfolgenden müssen aber nicht zusammen gestrickt werden sondern 1 M rechts abheben, 1 M rechts stricken und die abgehobene M überziehen. Das Symbol ist falsch herum
11.07.2018 - 15:13DROPS Design answered:
Liebe Vera, in M.1 wird man 2 M rechts zusammen am Anfang und am Ende des Diagrams - siehe dieses Video (das Muster im Video ist etwas unterschiedlich aber troztdem wird man auch 2 M re zs stricken). Viel Spaß beim stricken!
11.07.2018 - 15:58Die Strickschrift von M 1 ist falsch.Die 3 letzten Abnahmen im Rapport müssen links geneigt sein sonst entsteht kein Fächer (also 1 M abheben, 1 re, abgehobene überziehen).Weiter bei Gr. L und der Einteilung der Markierungsfäden. So muss es richtig heißen 36 M stricken, 1. Markierungsfaden, 40 M stricken, 2. Markierungsfaden, 36 M stricken, 3. Markierungsfaden,36 M stricken,4. Markierungsfaden,40 M stricken,5. Markierungsfaden,36 M stricken, 6. Markierungsfaden.Sonst sind es 222 M statt 224
11.07.2018 - 13:02DROPS Design answered:
Liebe Vera, M.1 ist so richtig, bei der letzten Reihe in M.1 stricken Sie 3 M li, 11 M re, 4 M li = diese 18 M wiederholen. Bei der Größe L stimmt schon die Maschenanzahl, die 3. Markierungsfaden und die 6. Markierungsfaden sind in einem M eingesetzt, das sind sicher die 2 "fehlenden" Maschen. Viel Spaß beim stricken!
11.07.2018 - 13:46Hvordan får jeg en midt maske for og bag når jeg har 80m på forstk og 82 m på bagstk?
14.05.2018 - 01:27DROPS Design answered:
Hei Vibeke. Merketråd 3 og 6 (i sidene) sitter i hver sin maske, og ikke mellom 2 masker. Du vil derfor ha 79 masker på forstykke og 81 masker på bakstykke, og da blir det en midtmaske på hver del. God fornøyelse
15.05.2018 - 14:58Jeanette wrote:
When inserting the marking threads (MT) for decreasing the large size, I come up with two extra stitches. The count of stitches don't add up to 224 stitches, but 222. Please tell me what I'm doing wrong. The maths don't work, so I'm thinking I don't understand the pattern. Thank you.
13.12.2017 - 02:15DROPS Design answered:
Dear Jeanette, 2 markers are inserted in a stitch and not between sts, these maybe the both you are missing: work 36 sts, MT-1, work 39 sts, MT-2, work 36 sts, MT-3 in next st (= side), work 36 sts, MT-4, work 39 sts, MT-5, work 36 sts, MT-6 in next st (= side) = 36+39+36+ 1 (st with marker) + 36+39+36 + 1 (st with marker) = 224 sts. Happy knitting!
13.12.2017 - 10:31Buenos días En la talla XL, cuando hay que insertar los MP no me salen las cuentas 38 MP1 43 MP2 38 MP3 38 MP4 43 MP5 38 MP6 suman en total 238 puntos, no 240. Saludos
11.09.2016 - 13:02DROPS Design answered:
Hola Maria Antonia. El MP3 y MP6 hay que insertar dentro del pt y no entre ellos. Son justo los 2 pts que te faltaban en el número total.
17.09.2016 - 18:40