DROPS / 106 / 2

Dancing Jewels by DROPS Design

Kohoneuleinen DROPS mekko ”Muskat”-langasta. Koot XS-XXL.

Koko: XS - S - M - L - XL - XXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Muskat:
400-450-500-550-600-650 g nro 08, luonnonvalkoinen

DROPS Pyöröpuikko nro 4,5 (80 cm).
DROPS Virkkuukoukku nro 4.
Neuletiheys: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikolla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 18.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

Ainaoikeinneule suljettuna neuleena:
* 1 krs nurin, 1 krs oikein *, toista *-*.

Ainaoikeinneule tasona:
Neulo kaikki krs:t oikein.

Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1-M.4. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

Kavennusvinkki-1:
Kavenna näin ennen merkkilanka-s: 2 s oikein yhteen.
Kavenna näin merkkilanka-s:n jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

Kavennusvinkki-2: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna 3:n ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella.
Kavenna näin 3:n s:n jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
Kavenna näin ennen 3 s: 2 s oikein yhteen.

Mittausvinkki: Vaatteen painon johdosta kaikki pituusmitat otetaan työn roikkuessa, muuten mekosta tulee liian pitkä käytettäessä.

Mekko: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla alhaalta ylös. Lue Mittausvinkki! Luo LÖYHÄSTI pyöröpuikolle nro 4,5 Muskat-langalla 198-216-234-252-270-288 s. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein, 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Jatka neulomalla M.1:n mukaan 4 kertaa korkeudessa, neulo sitten M.2:n mukaan kerran korkeudessa ja neulo tämän jälkeen M.3:n mukaan kerran korkeudessa. Työn pituus on nyt n. 15 cm ja puikolla on 176-192-208-224-240-256 s. Jatka neulomalla sileää neuletta. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 24-24-25-25-26-26 cm, kiinnitä 6 merkkilankaa työhön seuraavasti: neulo 27-30-33-36-38-41 s, kiinnitä merkkilanka-1, neulo 33-35-37-39-43-45 s, kiinnitä merkkilanka-2, neulo 27-30-33-36-38-41 s, kiinnitä merkkilanka-3 seuraavaan s:aan (= sivuun), neulo 27-30-33-36-38-41 s, kiinnitä merkkilanka-4, neulo 33-35-37-39-43-45 s, kiinnitä merkkilanka-5, neulo 27-30-33-36-38-41 s ja kiinnitä merkkilanka-6 viimeiseen s:aan (= sivuun).

Kavenna seuraavalla krs:lla merkkilanka-3:n ja 6:n (ts. sivujen merkkilangat) molemmin puolin 1 s - ks. Kavennusvinkki-1 yllä. Kavenna jatkossa joka 6.-6.-7.-7.-9.-9. krs yht. 8-8-7-7-6-6 kertaa. Samanaikaisesti kun aloitat 4.-4.-3.-3.-2.-2. kavennuksen, kavenna myös muiden merkkilankojen kohdalla seuraavasti: kavenna 1. ja 4. merkkilangan jälkeen ja ennen 2. ja 5. merkkilankaa - ks. Kavennusvinkki-1. Toista tämä kavennus joka 6.-6.-7.-7.-9.-9. krs (aina samalla krs:lla kun kavennat sivuissa) yht. 4 kertaa. Kaikkien kavennusten jälkeen puikolla on 128-144-164-180-200-216 s ja työn pituus on n. 40-40-41-41-42-42 cm. Jatka sileää neuletta ja poista 1., 2., 4. ja 5. merkkilanka. Kavenna samalla 1. krs:lla 2 s seuraavasti: Koot XS ja XL: kavenna tasavälein 2 s etukappaleen s:iden kohdalla. Koko M: Kavenna tasavälein 2 s takakappaleen s:iden kohdalla (jotta keskelle eteen ja taakse jäisi 1 s ja jotta s-luku kävisi yksiin M.2:ssa) = 126-144-162-180-198-216 s (kooissa S, L ja XXL ei kavenneta s:ita). Kun työn pituus on 42-43-44-45-46-47 cm, neulo M.1:n mukaan 3 kertaa korkeudessa. HUOM: Huolehdi siitä, että piirroksen nuoli tulee keskelle eteen. Jatka sitten neulomalla M.2:n ja sitten M.4:n mukaan kerran korkeudessa siten, että mallineule tulee M.1:n yläpuolelle kuten piirroksessa näytetään. (Kun olet neulonut M.4:n loppuun etu- ja takakappaleessa on taas alkuperäinen s-luku, koska M.4:n lisäykset tehtiin 1:n ylimääräisen kerran takakappaleessa kooissa XS ja XL ja 1:n ylimääräisen kerran etukappaleessa koossa M). Jatka sileää neuletta. Samanaikaisesti kun työn pituus on 56-57-58-60-61-62 cm, lisää kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 1 s, toista lisäykset 3:ssa pienimmissä kooissa 2-2-3 cm:n välein vielä 3-2-1 kertaa = 156-172-188-204-224-244 s (= 77-85-93-101-111-121 s etu- ja takakappaleessa + 1 s kummassakin sivussa).
Pääntie: Samanaikaisesti kun työn pituus on 62-63-64-65-66-67 cm, neulo etukappaleen keskimmäisillä 7 s:lla 4 krs ainaoikeaa (ks. selitys yllä), muilla s:illa jatketaan sileää neuletta. Päätä tämän jälkeen keskimmäinen s ja jatka neulomista tasona keskeltä edestä lähtien. Neulo jatkossa uloimmilla 3 s:lla pääntien kummallakin puolella ainaoikeaa ja kavenna samalla pääntietä varten näiden s:iden sisäpuolella - ks. Kavennusvinkki-2: kavenna joka 2. krs: 11-11-12-12-13-13 x 1 s ja sitten joka 4. krs: 6 x 1 s.
Kädentie: Samanaikaisesti kun työn pituus on 64-65-66-67-68-69 cm, neulo kummankin sivun keskimmäisillä 13-13-15-17-19-21 s:lla (ts. merkkilanka-s + 6-6-7-8-9-10 s tämän s:n molemmin puolin) 4 krs ainaoikeaa, muilla s:illa jatketaan kuten aiemmin. Päätä tämän jälkeen kummankin sivun keskimmäiset 7-7-9-11-13-15 s kädenteitä varten. Neulo nyt etu- ja takakappale erikseen.

Vasen etukappale: Jatka pääntien kavennuksia ja kavenna samalla myös kädentietä varten 3:n ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella joka 2. krs - ks. Kavennusvinkki-2: 5-7-8-9-11-13 x 1 s. Kun kaikki kavennukset käden- ja pääntietä varten on tehty puikolla on 13-15-16-18-19-21 s jäljellä. Jatka sileää neuletta 3:lla ainaoikeinneulotulla s:lla kummassakin reunassa. Päätä s:t kun työn pituus on 82-84-86-88-90-92 cm.

Oikea etukappale: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

Takakappale: = 71-79-85-91-99-107 s. Kavenna kummassakin reunassa kädenteitä varten kuten etukappaleessa = 61-65-69-73-77-81 s. Jatka neulomista 3:lla ainaoikeinneulotulla s:lla kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 76-78-80-82-84-86 cm, neulo keskimmäisillä 31-31-33-33-35-35 s:lla 4 krs ainaoikeaa. Päätä tämän jälkeen keskimmäiset 25-25-27-27-29-29 s. Jatka neulomista 3:lla ainaoikeinneulotulla s:lla pääntien reunassa ja kavenna samalla joka 2. krs: 5 x 1 s - ks. Kavennusvinkki-2 = 13-15-16-18-19-21 s jäljellä olalla. Päätä s:t kun työn pituus on 82-84-86-88-90-92 cm.

Viimeistely: Ompele olkasaumat.

Virkattu reunus: Virkkaa pääntien reunaan ja kädenteiden reunoihin koukulla nro 4 seuraavasti: 1 ks ensimmäiseen s:aan, * 3 kjs, jätä 1 cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan *, toista *-*.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
= 2 s oikein yhteen
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
= nosta 1 s oikein neulomatta, 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli.
= 1 langankierto
= 1 nyppy: Neulo samaan s:aan 4 s neulomalla s vuorotellen etu- ja takakautta. Neulo sitten näillä 4 s:lla tasona 3 krs sileää neuletta, seuraava krs neulotaan näin oikealta puolelta: nosta 1 s neulomatta, 3 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli, kiristä lankaa ja jatka neulomista.
= keskietu

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 106-2) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (74)

Vera 11.07.2018 - 15:13:

Es geht bei M 1 um Reihe 3 die letzten 4 gezeichneten Maschen. In der Strickschrift werden 3 x hintereinander 2 M rechts zusammengestrickt gefolgt von einer weiteren rechten Masche. Die 3 aufeinanderfolgenden müssen aber nicht zusammen gestrickt werden sondern 1 M rechts abheben, 1 M rechts stricken und die abgehobene M überziehen. Das Symbol ist falsch herum

DROPS Design 11.07.2018 kl. 15:58:

Liebe Vera, in M.1 wird man 2 M rechts zusammen am Anfang und am Ende des Diagrams - siehe dieses Video (das Muster im Video ist etwas unterschiedlich aber troztdem wird man auch 2 M re zs stricken). Viel Spaß beim stricken!

Vera 11.07.2018 - 13:02:

Die Strickschrift von M 1 ist falsch.Die 3 letzten Abnahmen im Rapport müssen links geneigt sein sonst entsteht kein Fächer (also 1 M abheben, 1 re, abgehobene überziehen).Weiter bei Gr. L und der Einteilung der Markierungsfäden. So muss es richtig heißen 36 M stricken, 1. Markierungsfaden, 40 M stricken, 2. Markierungsfaden, 36 M stricken, 3. Markierungsfaden,36 M stricken,4. Markierungsfaden,40 M stricken,5. Markierungsfaden,36 M stricken, 6. Markierungsfaden.Sonst sind es 222 M statt 224

DROPS Design 11.07.2018 kl. 13:46:

Liebe Vera, M.1 ist so richtig, bei der letzten Reihe in M.1 stricken Sie 3 M li, 11 M re, 4 M li = diese 18 M wiederholen. Bei der Größe L stimmt schon die Maschenanzahl, die 3. Markierungsfaden und die 6. Markierungsfaden sind in einem M eingesetzt, das sind sicher die 2 "fehlenden" Maschen. Viel Spaß beim stricken!

Vibeke Tryk 14.05.2018 - 01:27:

Hvordan får jeg en midt maske for og bag når jeg har 80m på forstk og 82 m på bagstk?

DROPS Design 15.05.2018 kl. 14:58:

Hei Vibeke. Merketråd 3 og 6 (i sidene) sitter i hver sin maske, og ikke mellom 2 masker. Du vil derfor ha 79 masker på forstykke og 81 masker på bakstykke, og da blir det en midtmaske på hver del. God fornøyelse

Jeanette 13.12.2017 - 02:15:

When inserting the marking threads (MT) for decreasing the large size, I come up with two extra stitches. The count of stitches don't add up to 224 stitches, but 222. Please tell me what I'm doing wrong. The maths don't work, so I'm thinking I don't understand the pattern. Thank you.

DROPS Design 13.12.2017 kl. 10:31:

Dear Jeanette, 2 markers are inserted in a stitch and not between sts, these maybe the both you are missing: work 36 sts, MT-1, work 39 sts, MT-2, work 36 sts, MT-3 in next st (= side), work 36 sts, MT-4, work 39 sts, MT-5, work 36 sts, MT-6 in next st (= side) = 36+39+36+ 1 (st with marker) + 36+39+36 + 1 (st with marker) = 224 sts. Happy knitting!

María Antonia 11.09.2016 - 13:02:

Buenos días En la talla XL, cuando hay que insertar los MP no me salen las cuentas 38 MP1 43 MP2 38 MP3 38 MP4 43 MP5 38 MP6 suman en total 238 puntos, no 240. Saludos

DROPS Design 17.09.2016 kl. 18:40:

Hola Maria Antonia. El MP3 y MP6 hay que insertar dentro del pt y no entre ellos. Son justo los 2 pts que te faltaban en el número total.

Zana 28.09.2015 - 15:09:

This is a beautiful pattern, thank you! just finished the lower boarder, and the next instruction mention m-5 and m-6, which does not provide. Where are M-5 and M-6, please?

DROPS Design 28.09.2015 kl. 16:13:

Dear Zana, there are only 4 diagrams called M.1, M.2, M.3 and M.4 - see at the bottom of the pattern. But you will have to insert 6 markers (MT = marking threads) called MT-1, MT-2, MT-3, MT-4, MT-5 and MT-6. Happy knitting!

Mette Panum Jacobsen 08.03.2015 - 22:26:

Jeg vender altid tilbage til denne model, da den sidder rigtig flot og er strikket op i Muskat, som jeg er stor fan af.

Diana Demming 22.01.2015 - 14:01:

In de beschrijving staat een fout. Er staat: Rechter voorpand. Brei zoals het rechter voorpand, maar dan in spiegelbeeld. Moet volgens mij zijn brei zoals linker voorpand, .....etc.

DROPS Design 22.01.2015 kl. 14:08:

Hoi Diana. Je hebt gelijk. Het is aangepast. Bedankt voor het melden.

Gry Karoline Lindkjenn 06.01.2015 - 17:37:

Vil som andre her forlenge til kjole. Og vil da strikke skjørt-delen lengre. Men hva gjør jeg da med fellingen? Skal jeg felle inn sjeldnere så det blir jevnt? Ønsker str M men i total lengde 93 cm.

DROPS Design 07.01.2015 kl. 15:41:

Hei Gry. Ja, jeg ville nok felle med laengere afstand. Pröv eventuel kjolen undervejs og se hvordan det passer. God fornöjelse.

Irene 07.08.2014 - 20:58:

Hei. Jeg vil gjerne gjøre denne om til en kjole. Hvor forlenger jeg den da?

DROPS Design 08.08.2014 kl. 14:13:

Hei Irene. Du skal strikke længere på skørtet - altså stykket mellem underkanten (mønstret) op til mønstret i taljen.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 106-2

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.