DROPS / 101 / 6

Venetian Romance by DROPS Design

DROPS pitsineuleinen olkainlämmitin nypyillä ”Silke-Alpaca”-langasta

Tagit: bolero, pitsineule,

Drops 101-6
Koko: S - M - L - XL - XXL
Langanmenekki: Garnstudion Silke-Alpaca:
350-400-400-450-500 g nro 7120, vaaleanvihreänharmaa
Lankavaihtoehdot ja langan koostumus - katso sivu 2

DROPS Pyöröpuikko ja Sukkapuikot nro 4,5.
Neuletiheys: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikolla nro 4,5 = 10 x 10 cm. Huom: Älä neulo liian löyhästi.

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.
Kommentit (51)
Joustinneule: 4-0-2-4-0 n, 3 o, * 3 n, 3 o *, toista *-* seuraavilla 48-54-54-54-66 s:lla, 6-3-3-4-2 n, 0-2-4-4-0 o, 0-3-3-4-0 n, * 3 o, 3 n *, toista *-* seuraavilla 48-54-54-54-66 s:lla, 3 o, 4-0-2-4-0 n.

Nyppy: 1. krs: neulo samaan s:aan 3 s, käännä työ. Neulo nyt näillä s:illa yht. 6 krs, puikon muut s:t jätetään neulomatta. 2. krs: neulo 2 n, 1 langankierto, 1 n. 3. krs: neulo nurjaa. 4. krs: neulo oikeaa. 5. krs: neulo nurjaa. 6. krs: neulo s:t pareittain oikein yhteen, vedä ensimmäinen s toisen yli.

Kavennus-/Lisäysvinkki: Kavennukset ja lisäykset nurjissa kohdissa eivät koske reunojen uloimmat 3 nurjaa s.

Olkainlämmitin: S-määrän johdosta työ neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Silke-Alpaca-langalla 116-122-128-134-140 s. Neulo joustinta - kts. selitys yllä. Kun työn pituus on 4 cm, neulo näin - oikealta puolelta katsottuna: 3 n, M.1, 8-9-10-11-12 n, M.2, 8-9-10-11-12 n, M.1, 8-9-10-11-12 n, M.3, 8-9-10-11-12 n, M.4, 8-9-10-11-12 n, M.5, 8-9-10-11-12 n, M.4, 3 n. Kun työn korkeus on 11-11-13-13-13 cm, päätä kummankin reunan uloimmat 2 s = 112-118-124-130-136 s. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 11-11-13-13-13 ja 21-21-23-23-23 cm, kavenna 1 s jokaisen nurjan kohdan kummassakin reunassa (= 12 kavennettua s/kavennuskrs) - lue Kavennus-/Lisäysvinkki = 88-94-100-106-112 s. Kun työn korkeus on 41-41-48-48-48 ja 51-51-58-58-58 cm, lisää 1 s jokaisen nurjan kohdan kummassakin reunassa (= 12 lisättyä s/lisäyskrs) - lue Kavennus-/Lisäysvinkki = 112-118-124-130-136 s. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 51-51-58-58-58 cm, luo kumpaankin reunaan 2 uutta s, neulo näillä s:illa nurjaa - oikealta puolelta katsottuna = 116-122-128-134-140 s. Kun työn korkeus on n. 58-58-67-67-67 cm (sopeuta kokonaisen mallikerran jälkeen), neulo 4 cm joustinta - kts. selitys yllä. Päätä löyhästi joustinta neuloen, työn korkeus on n. 62-62-71-71-71 cm.

Viimeistely: Laita työ kaksinkertaiseksi pituussuunnassa (joustimet vastakkain) ja ompele uloimmat 11-11-13-13-13 cm yhteen - jäljelle jäävä aukko = kädentie. Poimi kädentien reunasta sukkapuikoille nro 4,5 n. 66-78 s (jaollinen 6:lla). Työ neulotaan suljettuna neuleena puikoilla. Neulo joustinta (3 o, 3 n) kunnes reunuksen pituus on 4 cm. Päätä s:t joustinta neuloen. Toista toisen kädentien ympäri.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
= Nyppy - kts. selitys yllä
= 2 langankiertoa, neulo seuraavalla krs:lla vain toinen langankierroista ja pudota toinen
= 2 s oikein yhteen
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli

Kommentit (51)

Näppäile kommenttisi tähän!

M. Perlee 01.04.2015 - 20:32:

Mijn moeder probeert model 101-6 te breien, maar loop tegen het volgende probleem:Volgens de gegevens zou ik 112 steken moeten opzetten en daarmee de boord breien. Daarna breien volgens de telpatronen: 3 av, M 1 = 3 st. + 8 av. - M2 = 12 st. + 8 av. – M1 = 3 st. + 8 av – M3 = 26 st. + 8 av - M4 = 3 st. – 8 av - M5 = 12 st. + 8av - M4 = 3 st. – 3 av. Totaal 116 st. Wat doe ze fout?

DROPS Design 02.04.2015 kl. 09:37:

Waar hebt u 112 st vandaan? In het patroon staat: Zet 116-122-128-134-140 st op met rondbreinld 4.5 mm en Silke-Alpaca. Als u bijvoorbeeld maat S hebt gekozen, dan klopt 116 st precies.

Ruth 13.03.2015 - 21:36:

I also love the shrug. In the instructions what do you mean by "(adjust to a hole repeat vertically)"?

DROPS Design 17.03.2015 kl. 08:50:

Dear Ruth, adjust to a whole repetition of M2/M3/M5. Happy knitting!

Irene 24.07.2014 - 06:31:

3rd row in M4 work: K1, double YO, slip 1, K1, psso, K1. on 4th row in M4 work: P1, work first YO purlwise and drop the 2nd YO, P1.

Irene 20.07.2014 - 12:47:

Hi, As I am working on M.4. 1st row: work only P1 yo and drop the other. Am I right? How can I work on 2nd, 3rd and 4th row for M.4? Good day!

DROPS Design 23.07.2014 kl. 09:08:

Dear Irene, on 1st row in M4 work: double YO, slip 1, K1, psso, K1 (M4 = 3 sts), on 2nd row, P2, work first YO purlwise and drop the 2nd yo (= 3 sts). Happy knitting!

Diane 11.06.2014 - 17:27:

After you complete the ribbing at the start of the pattern, do you always Purl the 8 stitches in between the chart instructions for the both Right side and wrong side of this pattern.

DROPS Design 12.06.2014 kl. 08:39:

Dear Diane, the P8 worked between each diagram are worked P from RS and K from WS (reverse stockinette). Happy knitting!

Antje 09.02.2014 - 14:54:

Hallo, Ich habe diese Anleitung gefunden und finde sie wunderschön. Allerdings ist diese hier angegebene Wolle nicht mehr verfügbar. Welche Wolle wäre eine Alternative? Wäre die Drops Alpaka eine Alternative - wenn ja einfädig oder zweifädig? Danke für die Rückinfo. Viele Grüße Antje

DROPS Design 10.02.2014 kl. 09:36:

Liebe Antje, Sie finden eine ganze Reihe von Alternativen unter dem Stichwort "GARNALTERNATIVEN" in dem grauen Balken neben dem Foto.

Andrea 26.01.2014 - 12:02:

I love this shrug! Although i would like to make it with a little bit longer sleeve. Is this possible by modifying the number of stiches dec and inc? Thank you in advance :)

Susy 06.01.2014 - 20:45:

Is there a mistake in the first row of the instructions, after ribbing? The stitches should add to 116 (I'm knitting the small) and they only add to 112, as a result you end up with 4 stitches left. I'm taking care of the problem by P9 instead of P8 four times symmetrically along the row but please rectify. It could save time to someone else. It took me precious time to realize that it wasn't me making a mistake. Thnx

DROPS Design 07.01.2014 kl. 09:25:

Dear Suzy, no of sts match to pattern, in size S you work : P3, M.1 (= 3 sts), P 8, M.2 (=12 sts), P 8, M.1 (=3 sts), P 8, M.3 (=26 sts), P 8, M.4 (=3 sts), P 8, M.5 (= 12 sts), P 8, M.4 (=3 sts), P3 = 116 sts - You then cast off 2 sts each side = 116 - 4 = 112 sts. Happy knitting!

Anya 09.06.2013 - 07:22:

Hello, I have a question about the chart. The instructions for the double YO say that on the returning row, "knit only 1 yo and drop the other." But often on the returning row I am purling (for ex. in the second row of M.4 / M.1). So should I PPK or PPP? In other words, are the Double YO instructions correct in saying that on the returning row I should always "knit only 1 yo" or should I rather "work (whether knit or purl) only 1 yo" on the returning row? Thank you so much for clarifying.

DROPS Design 10.06.2013 kl. 08:54:

Dear Anya, after the double yo in M1/M4 you will purl all sts, ie work only 1 yo and drop the 2nd one. Happy knitting!

Edna 21.02.2013 - 18:30:

I have never read a chart before. Do you read from right to left and bottom to top? The instructions state knit from RS: P3, M.1 but chart says P from RS and knit from WS. I am confused.

DROPS Design 22.02.2013 kl. 12:04:

Dear Edna, correct, diagram is read from RS from right to the left and from WS from left to the right. When it says : P3, M1, P8-9-10-11-12 (see size),etc... you have to work the 3 sts from diagram M1 bewteen the P3 and P 8-9-10-11-12. Symbol for K from RS is white square, symbol for P from RS is a "-". Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 101-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.

Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.