Nathalie Moreau kirjoitti:
Bonjour, dans un commentaire/question du 02.09.2023 vous dites que l'on peut remplacer les fils A+B par le fil C. Cependant, sur la page Comment remplacer un fil ou une quantité il est écrit que 2 x A =C.... Est-ce qu'il y a une erreur en quelque part? Je comprends qu'il faut faire un échantillon mais c'est contradictoire, non? Merci beaucoup! Ce patron m'intéresse énormément!
14.01.2024 - 19:24DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Moreau, classiquement, on remplace 2 fils du groupe de fils A par 1 fil du groupe de fils C, mais ce modèle se tricote avec une tension similaire à celle d'un groupe de fils C, autrement dit 17 m x 22 rangs jersey = 10 x 10 cm; la texture sera juste différente, un peu plus dense, tout dépend donc du résultat que l'on veut obtenir. Bon tricot!
15.01.2024 - 09:44
Dauphin kirjoitti:
Bonjour, je rencontre un problème pour l'empiècement, je fais une taille M donc je pars avec 91 mailles, comment puis je faire 13 fois le motif A1 qui compte 18 mailles ( 13X18=234) alors que je peux en faire que 5 avec mes 91 mailles. merci pour votre réponse.
08.01.2024 - 07:48DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Dauphin, le diagramme doit être lu de bas en haut, autrement dit, vous allez répéter les 7 mailles de A.1 13 fois au total soit 13 x 7 = 91 mailles; vous augmentez comme indiqué dans le diagramme, et au dernier rang, vous aurez 18 mailles dans chaque A.1 x 13 motifs en largeur = 234 mailles. Bon tricot!
08.01.2024 - 11:05
Barbara kirjoitti:
Buongiorno non riesco a capire questo passaggio “ all’inizio del giro spostare l’inizio del giro indietro di 2 maglie, cioè il giro inizia quando rimangono 2 maglie del giro precedente. Alla fine del giro, lavorare a diritto le 2 maglie successive. Poi riportare l’inizio del giro nel punto precedente “
03.11.2023 - 11:29DROPS Design vastasi:
Buonasera Barbara, deve fermarsi 2 maglie prima della fine del giro e lavorare le 2 maglie successive come le prime maglie del giro. Buon lavoro!
03.11.2023 - 21:18
Lise Roy kirjoitti:
Avec quelle autre laine je peux faire ce pull sans la doubler. Merci
02.09.2023 - 21:33DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Roy, vous pouvez tricoter une laine du groupe de fils C, en veillant à bien avoir l'échantillon (comme dans tous les cas). Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
04.09.2023 - 08:05
Nathalie kirjoitti:
Bonjour, Dans les explications du pull, il est noté de relever des mailles pour tricoter la manche alors que dans la vidéo ”comment tricoter un pull de haut en bas ” il est question de monter les mailles et de coudre par la suite. Quels sont les avantages et inconvénients de chacune des méthodes. Cordialement
07.03.2023 - 22:01DROPS Design vastasi:
Bonjour Nathalie, en relevant les mailles, vous évitez une couture au milieu sous les manches - à titre d'exemple, cette leçon montre les 2 techniques (photos 18A et B). Bon tricot!
08.03.2023 - 09:18
Birgit Eklund Pedersen kirjoitti:
Kan jeg skifte til 2 tråde baby merino? Vh Birgit
04.01.2023 - 17:52DROPS Design vastasi:
Hej Birgit, Ja, du kan strikke med 2 tråde DROPS Baby Merino på strikkefastheden som står i opskriften 17 masker på 10 cm :)
05.01.2023 - 10:18
Diane kirjoitti:
I would like to try to knit this sweater but I don’t understand the diagram instructions it says *at the beginning of round displace beginning of round 2 stitch backwards, ie beginning of round begins when 2 stitches remain from previous round. When round has been worked, knit the next 2 stitches. Then the beginning of round is as previously in piece. What does this mean? Am I knitting these 2 stitches together? I really don’t understand this part?
18.03.2022 - 02:39DROPS Design vastasi:
Hi Diane, It is only the one round which is displaced. As you say the round starts (using the diagram) 2 stitches before the normal start and at the end of the round you knit 2 stitches to take you back to the original start. There is no knitting together, just normal knit. Happy crafting!
18.03.2022 - 06:59
Liz Preece kirjoitti:
I like to knit bottom up, can I just start knitting from the other end and just knit two together?
10.01.2022 - 18:16
Erika kirjoitti:
Salve, volevo sapere come si può fare una cucitura elastica del collo alla confezione? Ho fatto un avvio elastico del collo. In attesa di risposta, cordiali saluti.
05.01.2022 - 03:02DROPS Design vastasi:
Buongiorno Erika, il collo va piegato verso l'interno e cucito: deve semplicemente mantenere la cucitura morbida, per non stringere troppo i punti. Buon lavoro!
05.01.2022 - 10:46
Erika kirjoitti:
Salve, volevo sapere come si può fare una cucitura elastica del collo alla confezione? Ho fatto un avvio elastico del collo. In attesa di risposta, cordiali saluti.
05.01.2022 - 02:58DROPS Design vastasi:
Buongiorno Erika, il collo va piegato verso l'interno e cucito: deve semplicemente mantenere la cucitura morbida, per non stringere troppo i punti. Buon lavoro!
05.01.2022 - 10:46
Endless Possibilities Sweater#endlesspossibilitiessweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Sky- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on kaarroke, palmikoita ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot S-XXXL.
DROPS 216-1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 76 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 8) = 9,5. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto vuorotellen n. joka 9. ja joka 10. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS: Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 76-80-84-92-96-100 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 9 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Kun joustinneule on valmis, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 8-11-14-13-16-19 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) = 84-91-98-105-112-119 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Kiinnitä 1 merkki keskelle taakse, kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä! KAARROKE: Neulo nyt mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti = yhteensä 12-13-14-15-16-17 mallikertaa kerroksella. TARKISTA NEULETIHEYS. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 216-234-252-270-288-306 silmukkaa. Jatka neulomalla sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus on 16-17-18-18-18-18 cm, lisää tasavälein 12-12-14-13-14-19 silmukkaa = 228-246-266-283-302-325 silmukkaa. Kaikki lisäykset on nyt tehty koissa S, M ja L, jatka neulomista alla olevan ohjeen mukaisesti. Koissa XL, XXL ja XXXL jatketaan sileää neuletta, kunnes työn pituus on 22-24-26 cm. Lisää nyt tasavälein 13-14-19 silmukkaa = 296-316-344 silmukkaa. Kaikki koot: Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus on 19-21-22-24-26-28 cm. Jaa sitten työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo ensimmäiset 32-35-37-42-46-51 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 50-53-58-64-66-70 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavat 64-70-75-84-92-102 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 50-53-58-64-66-70 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 32-35-38-42-46-51 silmukkaa (= puolikas takakappale). Neulo sitten etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. ETU- JA TAKAKAPPALE: = 144-156-170-188-208-228 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus on 27-27-28-28-28-28 cm, lisää tasavälein 28-32-34-40-44-48 silmukkaa = 172-188-204-228-252-276 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 54-56-58-60-62-64 cm. HIHAT: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 50-53-58-64-66-70 silmukkaa takaisin lyhyelle pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 8-8-10-10-12-12 silmukasta 1 silmukka = 58-51-68-74-78-82 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka poimittujen silmukoiden keskelle (= 4-4-5-5-6-6 poimittua silmukkaa merkkilangan kummallakin puolella). Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 4-4-5-5-5-3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 3½-3-2-1½-1½-1½ cm välein yhteensä 9-10-13-15-16-17 kertaa = 40-41-42-44-46-48 silmukkaa. Kun hihan pituus on 38-37-36-34-33-31 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat kaarrokkeet), lisää tasavälein 8-7-10-8-10-8 silmukkaa = 48-48-52-52-56-56 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on yhteensä 42-41-40-38-37-35 cm. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta reunuksesta tulisi tasainen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #endlesspossibilitiessweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 26 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 216-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.