DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Cotton Merino yarn
DROPS Cotton Merino
50% Villaa, 50% Puuvillaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 40.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
Merkitse koko:
DROPS 168-12

#endlesslovecardigan

DROPS Design: Malli nro cm-047
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS COTTON MERINO:
500-600-700 g nro 09, jäänsininen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 18 p x 9 krs koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Villaa, 50% Puuvillaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 40.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.6

KAVENNUSVINKKI:
Virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa seuraava p seuraavaan kjs-kaareen (älä virkkaa p:iden väliin 3 kjs) ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

VIRKKAUSVINKKI (hiha):
Kun olet virkannut krs:n viimeisen p:ään, siirry seuraavalle krs:lle virkkaamalla 1 p seuraavaan kjs-kaareen (= seuraavan krs:n ensimmäinen kjs-kaari). HUOM: Merkitse krs:n vaihtumiskohta kiinnittämällä merkkilanka krs:n viimeisen kjs:n ja seuraavan krs:n ensimmäisen p:ään väliin. Anna merkkilangan kulkea työn mukana. HUOM: Ole tarkkana, että merkkilanka pysyy koko ajan krs:n vaihtumiskohdassa!
---------------------------------------------------------

YMPYRÄJAKKU:
Virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä ulospäin.

Virkkaa 4 kjs Cotton Merino -langalla ja koukulla nro 4 ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla.
Virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti (= 6 mallikertaa krs:lla) HUOM: Piirros A.x näyttää miten krs:t alkavat ja loppuvat, näitä silmukoita ei ole merkitty piirrokseen A.1. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun (= 132 p), jatka virkkaamalla seuraavasti: *Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= 11 p), A.3 (= 11 p)*, toista *-* yht. 6 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Virkkaa ylös piirrokseen nuolella merkittyyn kerrokseen asti (kts. halutun koon nuoli). Työssä on nyt 228-252-264 s. Seuraava krs virkataan näin: Virkkaa ensimmäiset 34-36-38 s, virkkaa 36-40-44 kjs, jätä seuraavat 36-40-44 s väliin (= kädentie), virkkaa kunnes jäljellä on 70-76-82 s, virkkaa 36-40-44 kjs ja jätä seuraavat 36-40-44 s väliin (= kädentie), virkkaa viimeiset 34-36-38 s. Jatka seuraavalla krs:lla mallivirkkausta piirrosten mukaisesti, kummankin sivun kjs-kaariin virkataan myös mallivirkkausta piirrosten mukaisesti. Kun olet virkannut piirrokset A.2 ja A.3 loppuun, työssä on 312 p. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti (= 39 mallikertaa krs:lla). Piirroksen A.4 ensimmäinen krs on piirrosten A.2/A.3 viimeinen krs. Tämä krs jätetään virkkaamatta, krs näyttää vain piirroksen A.4 mallivirkkauksen alkua. Kun olet virkannut piirroksen A.4 loppuun, virkkaa seuraavasti: Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti (= 26 p), A.6 (= 26 p)*, toista *-* yht. 6 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.5/A.6 loppuun työssä on 600 s (150 p ja 3 kjs jokaisen p:ään välissä). Koko S/M on nyt valmis.

Koot M/L -XXL/XXXL: Virkkaa vielä 2-4 krs piirrosten A.5/A.6 viimeisen krs:n mukaisesti = 162-174 p ja 3 kjs jokaisen p:ään välissä.

KAIKKI KOOT:
Työn pituus keskikohdasta mitattuna on n. 46-49-52 cm (yht. 92-98-104 cm).

ETUKAPPALE:
Virkataan tasona toiseen sivuun, lyhennetyin kerroksin. Katkaise lanka, jätä ensimmäiset 13-16-19 p pois työstä. Virkkaa seuraavien 49 p:ään + kjs-kaarien kohdalle seuraavasti (kiinnitä 1 merkkilanka työhön):
Virkkaa 3 kjs, jätä 1 kjs-kaari väliin, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs (nämä 2 kjs-kaarta jätetään nyt pois työstä), 1 p seuraavaan kjs-kaareen, virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 2 kjs-kaarta (eli p:iden väliset kjs-kaaret, nämä 2 kjs-kaarta jätetään nyt pois työstä), käännä työ. Jatka lyhennettyjä kerroksia tähän tapaan, lisää SAMALLA jokaisen krs:n keskimmäiseen kjs-kaareen 1 p + 3 s (virkkaa tähän kaareen 1 p + 3 kjs + 1 p). Toista tällaiset lisäykset ja kavennukset jokaisella krs:lla, kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 15 cm. Katkaise lanka, jätä ympyrän seuraavat 26-32-38 p pois työstä. Virkkaa sitten lyhennettyjä kerroksia seuraavien 49 p:ään kohdalla (krs:lla on jäljellä 13-16-19 p). Virkkaa kuten ensimmäinen puoli.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus koko ympyrän ympäri seuraavasti: 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *3 kjs, 1 ks seuraavaan kaareen*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHAT:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aloita toisen kädentien alaosan keskeltä, virkkaa 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), jätä ensimmäinen p väliin ja virkkaa 1 p seuraavaan kjs-kaareen, *3 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan (virkkaa kulmien p:seen 1 p + 3 kjs), virkkaa lopuksi 1 p ensimmäisten 6 kjs:n ympäri, jatka virkkaamista suljettuna virkkauksena sulkematta krs:ia (LUE VIRKKAUSVINKKI) = 21-23-25 p + 21-23-25 kjs-kaarta.

Virkkaa jatkossa jokaiseen kaareen 1 p + 3 kjs. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna ennen merkkilankaa 1 kjs-kaari (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 4½ cm välein vielä 7 kertaa (kavenna vuorotellen ennen merkkilankaa ja merkkilangan jälkeen) = 13-15-17 p + 13-15-17 kjs-kaarta. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 42-43-44 cm.

HIHOJEN VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus hihojen reunoihin seuraavasti: 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *3 kjs, 1 ks seuraavaan kaareen*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

Piirros

Virkkaa 4 kjs ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla. = Virkkaa 4 kjs ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla.
1 kjs = 1 kjs
1 p s:n ympäri = 1 p s:n ympäri
1 p p:seen = 1 p p:seen
Virkkaa 3 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samalla tavalla (= 4 s koukulla) ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. = Virkkaa 3 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa vielä 2 p samalla tavalla (= 4 s koukulla) ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
Virkkaa 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. = Virkkaa 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
krs:n aluksi virkataan 3 kjs ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan. = krs:n aluksi virkataan 3 kjs ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs:aan/kjs-kaareen asti. Korvaa tämän krs:n ensimmäinen p 3 kjs:lla. Virkkaa krs:n lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. = Virkkaa ps:ita ensimmäiseen kjs:aan/kjs-kaareen asti. Korvaa tämän krs:n ensimmäinen p 3 kjs:lla. Virkkaa krs:n lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
virkkaa tämän krs:n jälkeen kädentiet = virkkaa tämän krs:n jälkeen kädentiet
Diagram for DROPS 168-12
Diagram for DROPS 168-12
Diagram for DROPS 168-12
Diagram for DROPS 168-12
Diagram for DROPS 168-12
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 168-12

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (89)

country flag Vivi Pedersen kirjoitti:

Jeg synes jeg mangler en diagrmforklaring på det omvendte v der første gang er i mønster A2

23.05.2018 - 22:42

DROPS Design vastasi:

Hei Vivi. Du har helt rett i at det ser ut som det mangler - dette fordi symbolet var ganske forskjellig fra sånn det ser ut i diagrammet. Dette har nå blitt endret på, så nå er symbolene identiske. Definisjonen er som følger: Hekle 2 st til 1 st slik: Hekle 1 st, men vent med siste gjennomtrekning (= 2 m på nålen), hekle deretter neste st, men ved siste gjennomtrekning trekkes tråden gjennom alle m på nålen. Takk for beskjed og god fornøyelse.

25.05.2018 - 14:51

country flag Isabelle kirjoitti:

Bonjour, je suis arrivée aux emmanchures en taille XXL. J'ai bien 264 m à la fin du tour avec la flèche. Quand je crochète le tour suivant donc des emmanchures, il me reste 20 m et en comptant : crocheter 38m, sauter 44m, crocheter 82m, sauter 44m et crocheter 38m = 246 m et non 264. Pourriez-vous m'aider? Où est mon erreur? Je suppose également que le tour des émanchures se crochète avec le dessin du diagramme. Ce n'est pas très clair. Merci pour votre réponse.

08.05.2018 - 06:51

DROPS Design vastasi:

Bonjour Isabelle, avant la 2ème emmanchure vous devez crocheter jusqu'à ce qu'il reste 82 m avant la fin du tour (= et pas 82 m entre les 2 emmanchures), et terminer en sautant 44 m, crochetez 44 ml et les 38 dernières mailles du tour. Bon crochet!

08.05.2018 - 09:02

country flag Parvathi Natarajan kirjoitti:

In L/XL size, when I start the left Front piece and I skip 16 dcs from the beg of previous rnds, it seems to be at Armhole level. I think its because the beginning of the round has shifted with the slip sts in the prior rnds. Is this normal?A lso, when I skip 32 dcs for the right front side, its not at the same level as the left front side. Only when I skip around 38 dcs and start the right front, it matches, but I have less dcs on the bottom. Is that okay?

22.03.2018 - 22:07

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Natarajan, make sure both front pieces are mirrored, you should have 16 dc unworked for collar (top of jacket) and 32 dc unworked for bottom edge of jacket. Fold the jacket double in the middle, check that armholes matching and ajust if necessary. Happy crocheting!

26.03.2018 - 10:07

country flag Mette Hansen kirjoitti:

Jeg hækler jakken I str. L/XL...alt passer til og med ærmegab. Men hvordan skal man komme fra 252m til 312m når der ingen udtagninger er? Jeg er lige ved at opgive :-( Hvad forskel er der på a2 og a3? Hvor skal a3 laves ift a2?

11.03.2018 - 18:33

DROPS Design vastasi:

Hej Mette, jo når du fortsætter med A.2 og A.3 så tager du automatisk ud ifølge diagrammerne. Udtagningerne er tegnet ind i diagrammerne. God fornøjelse!

20.03.2018 - 10:44

country flag Valeria Medero kirjoitti:

Hola! Terminé A5 y A6. Me quedaron los 600 puntos de mi talla S/M Cómo debo continuar con el frente? No entiendo a qué se refiere cuando dice "Trabajar hileras cortas, de ida y vuelta, a lo largo de un lado." Qué son "hileras cortas?" Gracias, Valeria

22.01.2018 - 21:36

DROPS Design vastasi:

Hola Valeria. En este caso, trabajar las hileras cortas quiere decir que estamos trabajando solamente sobre los puntos de un delantero, no la vuelta completa. En el texto, se explican como trabajar estas filas bajo FRENTES. Al terminar un delantero, el otro delantero se trabaja de la misma manera.

28.01.2018 - 16:29

country flag Laura Wilkinson kirjoitti:

Hi, could you please clarify something for me, when working a2 and a3 at the point of the diamond according to the pattern you do a row with 1 treble at the tip of the points and then do the row with the 3 trb into 1 trb at the tip? From what I can see on the pics it looks like you go straight onto the 3 in 1 trb row Thanks

25.11.2017 - 12:59

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Wilkinson, on row 10 in A.2 and A.3 you start with 1 tr and finish each repeat with 3 tr tog. Happy crocheting!

27.11.2017 - 09:05

Caroline kirjoitti:

Voor de maat L/XL kom ik op 252 alvorens aan de mouwen te beginnen. Als ik over de eerste 36 steken moet haken, kom ik uit tussen 2 stokjes, moet ik dan eigenlijk niet op een stokje uitkomen om de 40 lussen te haken en 40 steken over te slaan? Ik kom er niet uit.. graag uw tegenberichtje, met dank!

13.09.2017 - 21:22

country flag Cindi kirjoitti:

How do you go from a1 to a2? Do you just dc in each dc? Won't that create a pucker?

11.09.2017 - 09:54

DROPS Design vastasi:

Dear Cindy, on first round in A.2 and A.3 as shown in diagram, ie on 1st row, work 1 dc in each dc. Happy crocheting!

11.09.2017 - 11:20

country flag Roberta kirjoitti:

Buonasera,nella spiegazione ed anche nel diagramma del cardigan 168-12 c'è qualcosa che non quadra perché il cerchio non è piatto eppure i punti sono giusti,inoltre nella spiegazione scritta parla di ferri accorciati ma il cardigan è fatto ad uncinetto. È possibile avere una spiegazione corretta ? Grazie

01.09.2017 - 19:35

DROPS Design vastasi:

Buonasera Roberta. Le spiegazioni del modello sono corrette. Per ulteriore aiuto può scrivere qui specificando il problema oppure rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia (n quest'ultimo caso allegando eventualmente una foto del suo lavoro). Buon lavoro!

01.09.2017 - 21:13

country flag LOREDANA CECCHINATO kirjoitti:

Buongiorno, in relazione al modello 168-12, avrei bisogno di alcuni chiarimenti: nel diagramma il simbolo * come si deve lavorare ? sarebbe utile vedere una fotografia del lavoro in quella zona, dietro il collo. spero sia possibile . Grazie.Loredana

29.08.2017 - 18:00

DROPS Design vastasi:

Buonasera Loredana, i giri che iniziano con * si lavorano in questo modo: deve lavorare a maglie bassissime fino alla 1° catenella/arco di catenelle, sostituendo la 1° maglia alta su questo giro con 3 catenelle. Finire il giro con 1 maglia bassissima nella 3° catenella dall’inizio del giro. Le foto disponibili sono quelle sul sito, provi eventualmente a guardare tra i progetti di ravelry se qualcuna ha fatto foto più ravvicinate. Buon lavoro!

29.08.2017 - 21:45