Alexia kirjoitti:
Hola se puede hacer el cuello sustituyendo andes por 1 hilo de big delight+1 hilo de brush alpaca silk?
23.12.2016 - 18:37DROPS Design vastasi:
Hola Alexia. Dos hilos del grupo C son igual a un hilo del grupo E. No te olvides hacer una muestra antes de realizar la labor.
31.12.2016 - 19:41
Marianna Capitani kirjoitti:
Buon giorno io ho difficolta a capire in che modo si cala nello schema A2 grazie marianna
08.03.2016 - 09:38DROPS Design vastasi:
Buongiorno Marianna. Al giro 5 del diagramma A2, deve lavorare: 3 m dir, passa 1 m senza lavorarla, 1 m dir, accavalla la m passata, lavora 2 m insieme a dir, 6 m dir (quindi 13 m diventano 11 m), ripete su tutte le m del giro. In tutto, sul giro, diminuisce 10 m. Segue poi in modo analogo le indicazioni del diagramma. Il disegno si incolonnerà correttamente. Alla fine del diagramma avrà diminuito 40 m e sui ferri avrà 25 m. Buon lavoro!
08.03.2016 - 10:07
Ria Boerrigter kirjoitti:
Ik houd steeds na enkele toeren te hebben gebreid, meer steken over dan 65. Snap er niks meer can. Ben echt wel een ervaren breister. Heb dit nog nooit mee gemaakt. Wat doe ik fout?
19.10.2015 - 11:30DROPS Design vastasi:
Hoi Ria. Bij het breien van A.1 zou het aantal st volgens het telpatroon gelijk blijven. Ik denk dat je misschien vergeet om samen te breien of maakt te veel omslagen. Je kan evt markeerders plaatsen tussen elk herhaling van het patroon, zodat je duidelijk afscheiding maakt tussen de herhalingen en in de gaten kan houden waar je verkeerd breit. Succes
19.10.2015 - 15:02
Virginia kirjoitti:
Siguiendo el esquema A1 la labor no me queda como en la imagen. ¿puede ser que el esquema esté desplazado? Me refiero a que el esquema representa dos secuencias de seis vueltas, desplazadas 3 puntos y simétricas y a mi me salen como unas uves en lugar de la especie de espiga que sale en el modelo de la foto. ¿Cual es el truco para sacar este patrón? Me estoy volviendo loca.
27.05.2015 - 21:23DROPS Design vastasi:
Hola Virginia, he repasado el patrón y está correcto. Comprueba que las lazadas y disminuciones son las que indica y debería quedar igual. Coloca un MP en cada repetición del patrón a modo de ayuda.
28.05.2015 - 11:22
Anna kirjoitti:
No entiendo el diagrama A1 En que NUMERO de PUNTO he de disminuir el que he aumentado en la segunda Heb (entre punto 9 y 10) ? puesto que si no lo disminuyo el numero final de puntos es de 14 en lugar de los 13 del diagrama. gracias
21.08.2014 - 00:31DROPS Design vastasi:
Hola Anna. Tenemos las dism en la primera vuelta en el 3er-4º pts y el 9º-10º pts y los aum entre el 12º-13º pts y el 13º-1º pts de la nueva repetición. Total 2 dism y 2 HEB = el nº de pts no varía.
23.08.2014 - 10:38
Anna kirjoitti:
Hola No entiendo el diagrama A1. Si se hacen dos lazadas ( por ejemplo hilera 2)como es posible que unicamente se cojan 2 puntos juntos, de ese modo cada vez aumento 1 punto...
19.08.2014 - 00:10DROPS Design vastasi:
Hola Anna, en cada repetición del patrón hay 2 HEB y 2 dism. Las Heb van juntas y las dism van una seguida de las HEB y otra más adelante en la fila. En el diagrama se observan las 2 dism separadas por 4 pts. Luego el nº de pts no varía.
20.08.2014 - 12:16
Marion kirjoitti:
Bonjour, je ne comprends pas sur quel rang il faut répartir les 3 diminutions. sur les rangs en côte, les rangs en jersey ou le premier rang avec le motif ?
14.11.2013 - 17:41DROPS Design vastasi:
Bonjour Marion, pour le tour de cou, on répartit 3 diminutions sur le 1er tour des 2 tours jersey. Bon tricot!
15.11.2013 - 09:45
Monika Heiser kirjoitti:
Lt. Anleitung Kragenschal im Internet werden nach der Reihe mit Umschlag GLEICHZEITIG in der 1. Reihe 3 M gleichmäßig verteilt abgenommen. Im Strickheft ACCESSOIRES Nr. 1/2013 jedoch nur 1 M abgenommen. Was ist nun richtig?
17.01.2013 - 10:39DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Heiser, unsere online Anleitung geht auf und stimmt: 3 x 13 Maschen vom Muster A-1 = 39 M plus 2 x 3 M = 45 Maschen. Im gedruckten Heft hat der Verlag an der einen Seite noch 2 zusätzliche Maschen beigefügt. Das geht auch auf, aber Sie dürfen die Anleitungen nicht mixen.
17.01.2013 - 11:09
Anja kirjoitti:
Habe erst mal den Kragenschal getrickt. Eine super Idee und schnell getrickt. Klasse für sehr kalte Tage. Mütze folgt in Kürze.
31.12.2012 - 10:08
Baty kirjoitti:
Je ne comprends pas pourquoi il faut faire 2 jetés à la suite sur la 1ere ligne car dans l'explication on nous dit : une jeté entre 2 mailles
09.12.2012 - 16:17DROPS Design vastasi:
Bonjour Baty, dans la 1ère ligne du diagramme, on a 2 fois le symbole 0 pour 1 jeté entre 2 m, on a donc 2 jetés pour compenser les 2 diminutions faites sur le même rang et ainsi conserver le même nombre de mailles. Bon tricot !
09.12.2012 - 21:40
Nikita#nikitaset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Pitsineuleiset DROPS myssy ja kauluri ”Andes”-langasta.
DROPS 142-27 |
|||||||||||||
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A-1 ja A-2. Piirrokset näyttävät 1 mallikertaa sekä leveys- että korkeussuunnassa. ---------------------------------------------------------- MYSSY: Neulotaan suljettuna neuleena. Luo löyhästi 65 s pyöröpuikolle nro 7 Andes-langalla. Neulo 1 krs nurin ja 1 krs oikein. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen A-1 mukaisesti (työhön tulee 5 mallikertaa). TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut 2 mallikertaa piirroksen mukaisesti (työn korkeus on n. 16 cm), jatka neulomalla mallineuletta piirroksen A-2 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A-2 loppuun, työssä on 25 s. Seuraava krs neulotaan näin: 1 o, 2 s oikein yhteen, *1 o, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, 2 s oikein yhteen*, toista *-* vielä 3 kertaa (krs:lla on nyt jäljellä 2 s), 1 o, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o (= seuraavan krs:n ensimmäinen s), vedä nostettu s neulotun yli = 15 s. Viimeinen krs neulotaan seuraavasti: *Nosta 1 s neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli*, toista *-* koko krs:n ajan = 5 s jäljellä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Myssyn korkeus on n. 24 cm. ---------------------------------------------------------- KAULURI: Neulotaan poikittain tasona. Luo 48 s puikoille nro 7 Andes-langalla. Neulo seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 3 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä), *2 o, 3 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 3 s ainaoikeaa. Neulo vielä 4 krs tähän tapaan. Tee seuraavalla krs:lla 4 napinläpeä näin: 3 s ainaoikeaa, 2 o, *2 s nurin yhteen, 1 langankierto, 1 n, 2 o, 3 n, 2 o*, toista *-* vielä 3 kertaa, neulo lopuksi 3 s ainaoikeaa. Neulo vielä 3 krs joustinneuletta kuten aiemmin. Neulo sitten 2 krs sileää neuletta, lukuun ottamatta 3 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa, ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 3 s (älä tee kavennuksia kummankin reunan 3 ainaoikeinneulotun s:n kohdalla) = 45 s. Jatka seuraavasti: 3 s ainaoikeaa, toista piirroksen A-1 mallikertaa 3 kertaa leveyssuunnassa ja neulo lopuksi 3 s ainaoikeaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 60 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla (= nurja puoli) tasavälein 3 s = 48 s. Neulo 7 krs joustinneuletta kuten työn alussa. Päätä s:t työn nurjalta puolelta joustinneuletta neuloen. Kiinnitä napit siten, että voit napittaa ne napinläpiin. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #nikitaset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 6 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 142-27
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.