Annie kirjoitti:
Me gustaría ver como hacer los patrones económicos dos agujas rectas o bien como convertir el patrón de aguja circular a dos agujas rectas
08.05.2025 - 05:26
Shirley kirjoitti:
Bonjour, je n'arrive pas à comprendre cette partie: * Tricoter 2 rangs sur les 24-24-26 (28-28) m de la bordure devant, 2 rangs sur les 12-12-13 (14-14) premières mailles seulement.* Aussi, j'ai monté 47 m, qu'est-ce que je fait des des 11 m qui reste? Vous serait-il possible de me l'expliquer étape par étape? Merci beaucoup pour votre aide.
20.09.2024 - 16:57DROPS Design vastasi:
Bonjour Shirley, pour la même hauteur, il faut davantage de rangs au point mousse que de rangs jersey, ainsi, pour avoir la même hauteur tout du long, on va tricoter des rangs raccourcis - cf vidéo; autrement dit, vous tricotez 2 rangs sur les 24 premières mailles sur l'envers pour le devant gauche/sur l'endroit pour le devant droit, laissez les mailles restantes sans les tricoter, tournez et tricotez le rang retour, 2 rangs sur les 12 premières mailles de la même façon et continuez comme avant. Bon tricot!
23.09.2024 - 07:35
Anuschka Rode kirjoitti:
Hallo, ich verstehe die verkürzten Reihe nicht...?? Ich stricke die zuerst die Blendmaschen je nach Größe und dann....?? Ich versteh das mit den äussersten...?? nicht. Danke für Ihre Rückmeldung
28.04.2024 - 15:05DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Rode, stricken Sie die ersten 24, 26 oder 28 Maschen am Anfang einer Rück-Reihe (beim linken Vorderteil)/ einer Hin-Reihe (beim rechten Vorderteil), wenden Sie und stricken diese Maschen zurück, dann stricken Sie die ersten 12, 13 oder 14 Maschen, wenden Sie und stricken Sie diese Maschen zurück. Viel Spaß beim Stricken!
29.04.2024 - 09:35
Flo kirjoitti:
Bonjour Je propose Télio pour le nom du modèle
13.03.2024 - 11:58
Flo kirjoitti:
Bonjour Je propose Télio pour le nom du modèle
13.03.2024 - 11:57
Linda kirjoitti:
Hi I’m currently knitting baby patter pattern FA-031-by (the striped double breasted shawl collar cardigan 0-3 size) I’ve got to the part shortened rows it says, repeat every 4cm until price measures 19cm (for me) then every 2cm to finished measurement? What is that, still 19cm? Next line says when piece measures 16cm cast on new stitches. I’m totally confused, I’m not sure what measurements I’m working to, hope you can help! Linda
25.11.2023 - 13:56DROPS Design vastasi:
Dear Linda, you will work shortened rows up to the end of the front piece. So, until the piece measures 27 cm. So you will repeat every 2cm until the piece measures 27cm. At the same time as you are working the shortened rows, you need to start casting on stitches. Specifically, when the piece measures 16cm. So you will be casting on stitches and working shortened rows simultaneously. Happy knitting!
26.11.2023 - 22:19
Jenni kirjoitti:
Hallo! In der oberen Anleitung steht für die Krausrippe eine andere Nadelstärke als bei der glatt rechten Fläche. Inwieweit lässt sich dieses umsetzen? Bleibt nicht alles auf einer rundnadel?
26.10.2022 - 15:48DROPS Design vastasi:
Liebe Jenni, die untere Kante wird mit den kleineren Nadeln gestrickt, aber die Blende wird mit der Nadel Nr 3 (wie beim glatt rechts) gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2022 - 17:03
Thea kirjoitti:
Weet iemand antwoord op mijn vraag? Bij het voorpand, als de voorbies op de hulpvraag staat, beginnen met meerderen voor de hals. Er staat tot 64 steken. Zijn dit alleen de steken van het meerderen? Er staan toch veel meer steken op de naald, ook van de mouwen. Ik begrijp niet wat ik moet tellen. Graag hulp!
03.05.2022 - 20:18DROPS Design vastasi:
Dag Thea,
Na het meerderen voor de mouw heb je 84 steken op de naald in totaal. Je zet bij een hoogte van 27 cm de 24 voorbiessteken op een hulpdraad, dus dan heb je nog 60 steken op de naald staan om mee te breien. Je meerdert in totaal 4 steken, dus heb je daarna 64 steken op de naald staan.
10.05.2022 - 09:20
Mindy kirjoitti:
How do I "mirror" the right front? Do I knit backwards, or do I exchange purl for knit stitches (and vice versa)?
26.02.2022 - 01:13DROPS Design vastasi:
Dear Mindy, for example, if the first row of the shortened rows is worked on the wrong side in the left front, you need to work the first row on the right side in the right front. When you cast on new stitches for the sleeve, in the left front you cast on at the end of every row on the wrong side, while on the right front you cast on at the end of every row on the right side. Happy knitting!
27.02.2022 - 17:46
Lena kirjoitti:
Hallo, ich habe eine Frage zum Rückenteil. „Das li Vorderteil auf eine Nadel legen und … M anschlagen“, also nach den 2x2 neuen Maschen am Ende der Seitenteile die neuen M anschlagen? Was bedeutet „Glatt mit den Krausrippen unten an den Ärmeln…“? Ist hiermit das Ende d. Ärmels, also das Bündchen gemeint? Ich kann mir glaube ich das fertige Rückenteil nicht vorstellen. Stricke ich quasi ab der Schultermarkierung „umgeklappt“ einfach das Rückenteil herunter? Vielen Dank!
21.02.2022 - 15:57DROPS Design vastasi:
Bonjour Lena, Sie sind gerade beim Rückenteil, richtig? Jezt stricken Sie die Maschen vom linken Vorderteil, schlagen Sie neue Maschen für den Halsausschnitt an (siehe hier und stricken die Maschen vom rechten Vorderteil; jezt stricken Sie das Rückenteil von oben nach unten, mit den 10 krausrechten Maschen beidseitig wie zuvor und glatt rechts inzwischen. Nach 8,5-11 cm beginnen Sie, die Maschen der Ärmel beidseitig abzuketten. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2022 - 09:59
DROPS Baby 20-11 |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu jakku DROPS Fabel-langasta. Työssä on huivikaulus ja kaksirivinen napitus.
DROPS Baby 20-11 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. LISÄYSVINKKI: Lisää 1 s neulomalla samaan silmukkaan 2 s. LYHENNETYT KERROKSET: *Neulo 2 krs ainaoikeaa etureunan 24-24-26 (28-28) s:lla, neulo 2 krs ainaoikeaa vain uloimmilla 12-12-13 (14-14) s:lla. NB: Aina kun olet kääntynyt työn keskellä, nosta 1. s neulomatta, kiristä lanka ja jatka neulomista kuten aiemmin. Tällä tavoin kääntymiskohtiin ei muodostu reikää *. NAPINLÄPI: Jakussa on kaksirivinen napitus ja oikeaan etureunaan tehdään 4 napinläpeä. 1 napinläpi = neulo etureunan neljäs ja viides s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Neulo myös samalla krs:lla etureunan neljänneksi ja viidenneksi VIIMEINEN s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Tee 2 napinläpeä kun työn pituus on: KOKO 1/3 KK: 10 ja 14 cm. KOKO 6/9 KK: 11 ja 15 cm. KOKO 12/18 KK: 14 ja 18 cm. KOKO 2 v: 17 ja 21 cm. KOKO 3/4 v: 19 ja 23 cm. -------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Neulo aluksi toinen etukappale, luo silmukoita hihaa varten ja poimi silmukoita olkaa varten. Neulo sitten toinen etukappale, yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas. VASEN ETUKAPPALE: Lue koko katkelma ennen kuin neulot! Luo 43-47-51 (56-59) s (sis. 1 reunas sivussa ja 24-24-26 (28-28) reunas etureunassa) puikoille nro 2,5 Fabel-langalla. Neulo 6 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 24-24-26 (28-28) ainaoikeinneulottua reunas etureunassa. Kun työn pituus on 4 cm, jatka neulomalla LYHENNETTYJÄ KERROKSIA (ks. selitys yllä, 1. krs = nurja puoli). Toista *-* aina 4 cm välein, kunnes työn pituus on 19-21-24 (27-30) cm. Toista sitten *-* aina 2 cm välein lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 16-17-20 (23-25) cm, luo sivuun, eli jokaisen nurjan puolen krs:n loppuun silmukoita hihaa varten seuraavasti: 2-2-3 (3-3) x 6 s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 1 x 21-22-22 (25-26) s = 84-89-99 (115-127) s olalla/hihalla. Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Kun kaikki tarvittavat s:t on luotu, jatka sileää neuletta ja ainaoikeaa kuten aiemmin. HUOM: Neulo nyt myös hihan uloimmilla 10 s:lla ainaoikeaa. Kun työn pituus on 27-29-33 (37-40) cm, kiinnitä 1 merkkilanka työhön = olkapään keskikohta. Siirrä nyt etureunan 24-24-26 (28-28) s apulangalle. Luo sitten pääntien reunaan, eli oikean puolen krs:n loppuun 2 s. Toista tällainen lisäys seuraavan oikean puolen krs:n lopussa = 64-69-77 (91-103) s työssä. Neulo vielä 1 krs työn nurjalta puolelta. Laita työ odottamaan. OIKEA ETUKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi. Tee lisäksi etureunaan NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). HUOM! Siirrä nyt s:t apulangalle kun olet neulonut viimeisen lisäyskerroksen (eli viimeinen krs neulotaan nurjalta puolelta). TAKAKAPPALE: Ota vasen etukappale työhön, luo 16-16-18 (20-20) s (= takana niskassa) ja ota oikea etukappale työhön = 144-154-172 (202-226) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKILANKOJEN KOHDALTA. Jatka tasona sileää neuletta ja neulo kummankin hihan ulkoreunoissa ainaoikeaa kuten aiemmin. Kun työn pituus on 8½-9½-10 (10-11) cm, päätä hihojen silmukat. Päätä nyt kummastakin reunasta, eli jokaisen krs:n alusta seuraavasti: 1 x 21-22-22 (25-26) s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 2-2-3 (3-3) x 6 s = 62-70-76 (84-90) s jäljellä työssä. Jatka sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 reunas kummassakin reunassa. Kun työn pituus on n. 26-28-32 (36-39) cm (taita työ kaksinkerroin olkapäiden merkkilankojen kohdalta ja tarkista, että takakappaleessa on yhtä monta cm sileää neuletta kuin edessä), vaihda puikkoihin nro 2,5 ja neulo 6 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. HUIVIKAULUS: Ota vasemman etukappaleen apulangalla odottavat 24-24-26 (28-28) s työhön. Neulo ainaoikeaa ja lyhennettyjä kerroksia kuten aiemmin, kunnes kauluksen lyhyimmän reunan pituus on 7-7-8-9-9 cm. Päätä s:t. Toista oikean etukappaleen apulangan silmukoilla. VIIMEISTELY: Ompele hiha- ja sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Kiinnitä napit. Ompele kaulus yhteen keskeltä takaa ja kiinnitä sitten kaulus takakappaleen pääntien reunaan. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus etureunoihin ja takakappaleen pääntien reunaan. Aloita oikean etukappaleen alareunasta ja virkkaa koukulla nro 2 seuraavasti: Virkkaa 1 ks, *1 kjs, jätä n. ½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan *, toista *-*. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 11 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 20-11
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.