DROPS Baby / 20 / 8

DROPS Baby 20-8 by DROPS Design

Settiin kuuluu: DROPS joustinneulejakku, housut, myssy ja virkattu nalle ”Merino Extra Fine” -langasta.

DROPS design: Malli nro ME-044-by + ME-032-by + ME-045-by + ME-028-by
------------------------------------------------------------
JAKKU:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
200-250-250 (300-300) g nro 08, vaalea beigekirjava

DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
DROPS KOOKOSNAPPI (516): 4-4-5 (5-5) kpl.
------------------------------------------------------------
HOUSUT:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
150-150-150 (200-200) g nro 07, vaalea ruskeakirjava

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
--------------------------------------------------------
KORVALAPPUMYSSY:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v
Pään ympärys:
Noin: 40/42 - 42/44 - 44/46 (48/50 - 50/52) cm.
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
50-50-50 (100-100) g nro 08, vaalea beigekirjava

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------------
NALLE:
Korkeus: n. 30 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
50 g nro 07, vaalea ruskeakirjava
50 g nro 19, vaalea harmaansininen
jäännöslankaa nro 01, luonnonvalkoinen
jäännöslankaa nro 15, vaalea harmaanvihreä
Sekä: Garnstudion DROPS FABEL:
jäännöslankaa nro 151, guacamole
jäännöslankaa nro 400, musta (silmiin)

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 (nalleen) tai käsialan mukaan.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 (sydämiin).
VIRKKUUTIHEYS: 19 ks x 10 krs koukulla nro 4 = 10 x 10 cm. HUOM: Mitat otetaan kun työ makaa litteänä. Työ venyy kun nalle täytetään vanulla.

MUUT TARVIKKEET: Vanua nallen täyttämiseen.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 34.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

JAKKU:
LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa seuraavasti: 1 NAPINLÄPI = päätä etureunan neljäs silmukka. Luo seuraavalla kerroksella päätetyn silmukan tilalle 1 s.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
Koko 1/3 kk: 6, 12, 18 ja 24 cm.
Koko 6/9 kk: 8, 14, 20 ja 26 cm.
Koko 12/18 kk: 5, 11, 17, 23 ja 29 cm.
Koko 2 v: 5, 12, 19, 26 ja 33 cm.
Koko 3/4 v: 9, 16, 23, 30 ja 37 cm.
------------------------------------------------------------

JAKKU:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 151-167-185 (201-219) s. Neulo 1 o/1 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 2-2-2 (3-3) cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 6 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin, neulo seuraavilla 139-155-173 (189-207) s:lla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA näiden silmukoiden kohdalla tasavälein 40-44-50 (54-60) s, neulo jäljellä olevilla 6 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin = 111-123-135 (147-159) s. Kummankin etureunan 6 s:lla neulotaan joustinneuletta lopulliseen mittaan asti. HUOM! Muista tehdä NAPINLÄVET etureunaan (ks. selitys yllä). Jatka sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 14-15-18 (22-25) cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n, neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta (etureunojen silmukoilla neulotaan kuten aiemmin) ja lisää SAMALLA (LUE LISÄYSVINKKI) tasavälein 28-34-38 (42-48) s (älä tee lisäyksiä etureunojen silmukoiden kohdalla) = 139-157-173 (189-207) s. Kiinnitä 1 merkkilanka 37-42-46 (50-55) s:n päähän kummastakin reunasta (takakappale = 65-73-81 (89-97) s. Vaihda takaisin pyöröpuikkoon nro 3,5. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla 1 o/1 n -joustinneuletta. Kun työn pituus on 20-21-24 (28-31) cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 6 s (eli 3 s kummankin merkkilangan molemmin puolin) kädenteitä varten (s:t päätetään joustinneuletta neuloen). Neulo sitten osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 59-67-75 (83-91) s. Päätä nyt kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 3-3-2 (2-2) x 2 s ja 0-0-1 (1-1) x 1 s = 47-55-65 (73-81) s. Kun työn pituus on 28-30-34 (39-43) cm, päätä keskimmäiset 25-29-31 (33-35) s pääntietä varten (s:t päätetään joustinneuletta neuloen) ja neulo molemmat puolet erikseen. Kummallakin olalla on nyt jäljellä 11-13-17 (20-23) s. Neulo joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s pääntien reunassa. Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun työn pituus on 30-32-36 (41-45) cm.

VASEN ETUKAPPALE:
= 34-39-43 (47-52) s. Päätä sivusta kädentietä varten kuten takana = 28-33-38 (42-47) s. Kun työn pituus on 26-28-31 (35-39) cm, päätä keskiedun uloimmat 17-20-21 (22-24) s pääntietä varten (s:t päätetään joustinneuletta neuloen) = 11-13-17 (20-23) s jäljellä olalla. Neulo joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s pääntien reunassa. Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun työn pituus on 30-32-36 (41-45) cm.

OIKEA ETUKAPPALE:
= 34-39-43 (47-52) s. Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 42-44-44 (48-48) s sukkapuikoille nro 3,5. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Neulo 1 o/1 n -joustinneuletta lopulliseen mittaan asti. Kun työn pituus on 4 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s (lisätyillä silmukoilla neulotaan myös joustinneuletta). Toista tällaiset lisäykset 3-2-1½ (2-2) cm välein yht. 4-6-9 (10-12) kertaa = 50-56-62 (68-72) s. Kun työn pituus on 17-18-20 (25-29) cm, päätä keskeltä hihan alta 6 s (eli 3 s merkkilangan molemmin puolin). Jatka neulomista tasona ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs 2-3-3 (4-4) s, kunnes työn pituus on 21-22-24 (29-33) cm. Päätä vielä kummastakin reunasta 3 s. Päätä sitten loput s:t kerralla joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen ja kiinnitä napit.
------------------------------------------------------------
HOUSUT:

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan molemmin puolin näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan jälkeen: ylivetokavennus = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, 1 o.
------------------------------------------------------------

HOUSUT:
Neulotaan suljettuna neuleena vyötäröltä alas. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 vaalealla ruskeakirjavalla langalla 110-114-118 (130-134) s. Neulo 8-9-9 (10-10) cm 1 o/1 n -joustinneuletta. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo seuraava krs näin: *1 o, 1 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, neulo seuraavilla 39-41-43 (49-51) s:lla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 6-6-6 (8-8) s = 33-35-37 (41-43) s sileää neuletta, *1 n, 1 o*, toista *-* yht. 7 kertaa, 1 n, neulo seuraavilla 41-43-45 (51-53) s:lla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 8-8-8 (10-10) s = 33-35-37 (41-43) s sileää neuletta, *1 n, 1 o*, toista *-* yht. 3 kertaa ja neulo lopuksi 1 n. Työssä on nyt 96-100-104 (112-116) s. Kiinnitä 1 merkkilanka keskiedun keskimmäiseen silmukkaan ja 1 merkkilanka keskitakan keskimmäiseen silmukkaan (= 47-49-51 (55-57) s merkittyjen silmukoiden välissä). Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena ja neulo kummankin sivun keskimmäisillä 15 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 11-13-14 (16-17) cm, lisää keskiedun keskimmäisten 3 s:n molemmin puolin 1 s (lisää poimimalla edellisen krs:n s puikolle ja neulomalla tämä oikein). Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs yht. 9-9-9 (10-10) kertaa = 114-118-122 (132-136) s. Kun kaikki lisäykset on tehty, työn pituus on n. 18-20-21 (23-24) cm. Päätä seuraavalla krs:lla keskiedun keskimmäiset 3 s ja keskitakan keskimmäiset 3 s (eli merkitty s + 1 s tämän s:n molemmin puolin) ja neulo sitten lahkeet erikseen. Siirrä toisen lahkeen 54-56-58 (63-65) s apulangalle ja ota toisen lahkeen 54-56-58 (63-65) s sukkapuikoille nro 4,5.

LAHJE:
Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena ja neulo lahkeen ulkoreunassa 15 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun = lahkeen sisäreuna. Kun lahkeen pituus on 2-2-2 (3-3) cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 2-3-3½ (4-5½) cm:n välein yht. 5 kertaa = 44-46-48 (53-55) s. Kun lahkeen pituus on 12-16-18 (22-27) cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo 1 krs sileää neuletta ja lisää SAMALLA tasavälein 4-4-6 (5-5) s (HUOM! Älä tee lisäyksiä sivun joustinneuleen kohdalla) = 48-50-54 (58-60) s. Neulo sitten kaikilla silmukoilla 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena (tarkista, että sivun joustinneuleen oikeat ja nurjat raidat jatkuvat kuten aiemmin). Kun lahkeen pituus on 18-22-25 (29-35) cm (housujen pituus vyötäröltä mitattuna on nyt 36-42-46 (52-59) cm), päätä s:t LÖYHÄSTI joustinneuletta neuloen.
Neulo toinen lahje samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele haarasauma.
------------------------------------------------------------
MYSSY:

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen oikein (eli neulo s takakautta) jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

MYSSY:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas. Luo 8-10-13 (15-18) s ja jaa s:t tasan sukkapuikoille nro 4 (jätä työn alkuun hieman pidempi lanka viimeistelyä varten). Neulo 1 krs sileää neuletta ja lisää SAMALLA tasavälein 7-10-12 (15-17) s (LUE LISÄYSVINKKI) = 15-20-25 (30-35) s. Kiinnitä 5 merkkilankaa työhön aina 3-4-5 (6-7) s:n välein. Neulo 1 krs sileää neuletta. Lisää seuraavalla krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs yht. 6 kertaa = 75-80-85 (90-95) s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka sileää neuletta. Kun työn pituus on 11-12-13 (14-15) cm, lisää tasavälein 25-26-29 (30-31) s (eli lisää n. joka 3. ja joka 4. s:n väliin 1 s) = 100-106-114 (120-126) s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla 1 o/1 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, päätä seuraavalla krs:lla silmukoita näin (HUOM! krs:n vaihtumiskohta on 10-10-8 (8-7) s:n päässä keskeltä takaa): Päätä 21-21-17 (17-15) s joustinneuletta neuloen (= niska). Siirrä seuraavat 25-27-33 (35-39) s apulangalle korvalappua varten. Päätä seuraavat 29-31-31 (33-33) s (= otsa). Neulo sitten tasona viimeisillä 25-27-33 (35-39) s:lla korvalappu näin: Neulo 1 o/1 n -joustinneuletta ja päätä SAMALLA jokaisen krs:n alusta 1 s yht. 9-10-13 (14-16) kertaa (s:t päätetään joustinneuletta neuloen) = 7 s. Päätä seuraavalla krs:lla loput s:t joustinneuletta neuloen.
Korvalapun pituus on n. 5-5-6 (6-7) cm. Neulo toinen korvalappu samoin.
Kiristä myssyn kärki umpeen aloituslangan avulla ja päättele langanpäät hyvin.

SOLMIMISNAUHA:
Leikkaa 2 kpl n. 75 cm:n pituista lankaa, kierrä langat tiukasti yhteen. Pujota nyöri toisen korvalapun alareunan läpi, taita nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin päähän solmu. Tee samanlainen nyöri toiseenkin korvalappuun.
------------------------------------------------------------
NALLE:

VIRKKAUSVINKKI:
Jokaisen kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.

2 KIINTEÄN SILMUKAN YHTEENVIRKKAAMINEN:
Vie koukku ensimmäiseen silmukkaan, vedä lanka läpi ja vie koukku seuraavaan silmukkaan, vedä lanka läpi, tee langankierto koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.
------------------------------------------------------------

PÄÄ JA VARTALO:
Virkkaa aluksi nallen pää, jatka sitten virkkaamalla vartalo. Virkkaa lopuksi korvat, kädet, jalat sekä sydämet ja kiinnitä ne vartaloon.

PÄÄ:
LUE VIRKKAUSVINKKI! Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4 ja vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
3. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
4. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
5. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
6.-11. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
12. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen (ks. selitys yllä)*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
13. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
14. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
15. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, virkkaa seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
Täytä pää vanulla ja jatka sitten virkkaamalla vartalo suljettuna virkkauksena katkaisematta lankaa.
16.-18. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
19. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 16 ks. Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan.
20. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 20 ks. Vaihda vaaleaan harmaansiniseen lankaan.
21. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 20 ks. Vaihda vaaleaan harmaanvihreään lankaan.
22. KRS: *1 ks jokaiseen 4 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks. Vaihda vaaleaan harmaansiniseen lankaan.
23. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks. Vaihda vaaleaan harmaanvihreään lankaan.
24. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks. Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan.
25. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks. Vaihda vaaleaan harmaansiniseen lankaan ja virkkaa sitten loput vartalosta seuraavasti:
26.-29. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 30 ks.
30. KRS: *1 ks jokaiseen 9 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 33 ks.
31.-39. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 33 ks.
40. KRS: *1 ks jokaiseen 10 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks.
41.-46. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 36 ks.
47. KRS: *1 ks jokaiseen 10 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 33 ks.
48. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 33 ks.
49. KRS: *1 ks jokaiseen 9 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 30 ks.
50. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 ks.
51. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks.
52. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 18 ks.
53. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 18 ks.
54. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, virkkaa sitten seuraavat 2 ks yhteen*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
55. KRS: Virkkaa kaikki ks:t pareittain yhteen = 6 ks.
Täytä nalle vanulla, harsi lanka kiinteiden silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät hyvin.

JALKA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4 ja vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 8 ks renkaaseen.
2. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
3. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks (HUOM: virkkaa nyt vain sisimpään silmukkakaareen).
4. KRS (virkataan taas molempiin silmukkakaariin): Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
5. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa samalla krs:n ensimmäiset ja viimeiset 2 ks yhteen = 10 ks.
6. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan ja virkkaa samalla krs:n 5. ja 6. sekä krs:n 7. ja 8. ks yhteen = 8 ks.
Virkkaa toinen jalka samoin. Täytä jalat vanulla ja kiinnitä sitten jalat vartalon alaosaan.

KÄSI:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4 ja vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 4 ks renkaaseen.
2. KRS: Virkkaa 2 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
3.-6. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks. Vaihda vaaleaan harmaanvihreään lankaan.
7. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 8 ks.
Täytä käsi vanulla, aseta työ litteäksi ja virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan (virkkaa molempien kerrosten läpi) = 4 ks. Katkaise lanka ja kiinnitä käsi vartalon yläosaan, ylimmän vaalean harmaanvihreän raidan kohdalle. Virkkaa toinen käsi samoin ja kiinnitä se vartalon toiselle puolelle.

KORVA:
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 4 ja vaalealla ruskeakirjavalla langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen.
2. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 9 ks.
3. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 12 ks.
4.-6. KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks.
Aseta työ litteäksi ja virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan (virkkaa molempien kerrosten läpi) = 6 ks. Käännä työ ja virkkaa sitten kaikki ks:t pareittain yhteen = 3 ks. Katkaise lanka ja kiinnitä korva päähän. Virkkaa toinen korva samoin ja kiinnitä se pään toiselle puolelle.

PIENI SYDÄN:
Virkkaa 2 kjs koukulla nro 3 ja guacamole värillä (virkkaa mieluiten langan keltaisella osuudella), virkkaa sitten 3 ks ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. Virkkaa 1 kjs, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen s:aan = 5 ks (sis. 1 kjs krs:n alussa ja lopussa), käännä työ. Virkkaa 3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, virkkaa sitten 1 ks keskimmäiseen ks:aan, 3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, virkkaa lopuksi 1 ps edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan. Katkaise lanka ja kiinnitä sydän nallen etuosaan.

ISO SYDÄN:
Virkkaa 2 kjs koukulla nro 3 ja guacamole värillä (virkkaa mieluiten langan keltaisella osuudella), virkkaa sitten 3 ks ensimmäiseen kjs:aan, käännä työ. Virkkaa 1 kjs, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen s:aan = 5 ks (sis. 1 kjs krs:n alussa ja lopussa), käännä työ. Virkkaa 1 kjs, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen s:aan = 6 ks (sis. 1 kjs krs:n alussa), käännä työ. Virkkaa 4 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, virkkaa sitten 1 ks sydämen keskelle, 4 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, virkkaa lopuksi 1 ps edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan. Katkaise lanka ja kiinnitä sydän nallen etuosaan. Virkkaa toinen samanlainen sydän ja kiinnitä se nallen takaosaan.

Ompele nallen silmät ja suu mustalla langalla.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 07.09.2011
MÖSSA:...Fortsätt med resår 1 rm/1 am SAMTIDIGT som det avm 1 m i början på varje v totalt 9-10-13 (14-16) ggr i varje sida (maska av med rm över rm och am över am) = 7 m.
Päivitetty nettiin: 10.10.2011
HOUSUT:...Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo seuraava krs näin: *1 o, 1 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, neulo seuraavilla 39-41-43 (49-51) s:lla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 6-6-6 (8-8) s = 33-35-37 (41-43) s sileää neuletta, *1 n, 1 o*, toista *-* yht. 7 kertaa, 1 n, neulo seuraavilla 41-43-45 (51-53) s:lla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 8-8-8 (10-10) s = 33-35-37 (41-43) s sileää neuletta, *1 n, 1 o*, toista *-* yht. 3 kertaa ja neulo lopuksi 1 n.
Päivitetty nettiin: 11.10.2011
Myssy:.....Korvalapun pituus on n. 5-6-8 (8,5-10) cm.
Päivitetty nettiin: 12.02.2013
Uusi langanmenekki jakussa: Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
200-250-250 (300-300) g nro 08, vaalea beigekirjava

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 20-8) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (19)

Gry Normann 19.09.2020 - 21:08:

Hva menes med å strikke 1 m Rille mot slutten av forstykkene og bakstykkket på jakken?

DROPS Design 21.09.2020 kl. 07:01:

Hei Gry, Det betyr at den siste masken er strikket rett på alle rad (som er definisjonen av rille). God fornøyelse!

Kathleen 25.05.2020 - 03:21:

Answered my own question! Thanks!

Kathleen 25.05.2020 - 03:04:

With 42 st on either end (including band) and 73 st (odd number) in back how do I Rib K/P without affecting band?

DROPS Design 25.05.2020 kl. 07:31:

Hi Kathleen, The bands are worked in rib too, so the body begins and ends with K1 (on the first row) and the last band follows on with P1, K1, P1, K1 and P1. Happy knitting!

Kathleen 15.04.2020 - 17:15:

Thank you for earlier response! I have’nt started knitting yet but would like you to start me off on “like left front piece BUT MIRRORED”.

DROPS Design 16.04.2020 kl. 09:38:

Dear Kathleen, this means that everything that were done at the beg of row from RS on left front piece (= armhole for example) will be worked at the beg of row from WS on right front piece and neck will be now worked at the beg of row from RS instead of at the beg of WS row on left front piece; Happy knitting!

Tina 19.09.2019 - 11:05:

Vielen Dank für die Antwort. Ich habe jetzt die elf Maschen als Schulter an das Rückenteil gesteckt. Vorne bildet sich somit ein V-Ausschnitt, der ja auf dem einen Foto von Ihnen nicht zu sehen ist. Dort ist es eine gerade Kante. Leider kann ich hier keine Bilder hochladen, sonst hätte ich Ihnen das mal zeigen können ... Die Kante mit den 17 Maschen... wohin gehört die denn? Irgendwie sieht das alles komisch verzerrt aus aus. Ich bin echt ratlos. 😢

DROPS Design 01.10.2019 kl. 10:35:

Liebe Tina, die 17 abgekettene Maschen sind Halsausschnitt, und dann stricken Sie 4 cm über die restlichen 11 Maschen für den Schulter. Viel Spaß beim stricken!

Tina 19.09.2019 - 07:05:

Hallo, Ich wüsste gern wofür die 4 cm gegen die Mitte nach dem Halsausschnitt noch gestrickt werden. Unter Zusammennähen steht ja leider nur "Die Schulternaht zusammennähen." Aber was mach ich mit diesen 4 cm? Und wird der Hals nicht mit einem Bündchen versehen? Oder einem Kragen? Danke schon mal für die Antwort.

DROPS Design 19.09.2019 kl. 09:55:

Liebe Tina, wenn die Arbeit 26-28-31 (35-39) cm ketten Sie die 17-20-21 (22-24) Maschen gegen der Mitte für den Halsausschnitt ab, es sind nur noch 11-13-17 (20-23) Maschen auf der Nadel, stricken Sie jetzt wie zuvor bis Arbeit misst 30-32-36 (41-45) (= Schulter) und die Maschen abketten. Man strickt hier keine weitere Halsblende (die Maschen werden schon im Rippenmuster gestrickt), Sie können aber gerne eine kleine Halskante dazu stricken/häkeln wenn Sie es so lieber haben. Viel Spaß beim stricken!

Ann-Christin 09.06.2019 - 19:06:

Hej! Jag förstår inte hur ärmen på koftan skall stickas efter det att jag har avmaskat 6 maskor under ärmen till ärmhålet. Det står att man ska avmaska 2 maskor i var sida på varje varv tills arbetet mäter 21 cm. Min frågan är, hur många gånger ska det avmaskas 2 maskor i varje sida? Tack för er hjälp!

DROPS Design 10.06.2019 kl. 14:07:

Hej Ann-Christin. När arbetet mäter 21 cm maskar du av 6 m i varje sida för ärmhål. Efter det stickas varje del färdig för sig. På bakstycket maskar du av 2 m i början på varje varv 3-3-2 (2-2) ggr (beroende på vilken storlek du stickar) och sedan 1 m i början av varje varv 0-0-1 (1-1) ggr (beroende på storlek). Lycka till!

Dolina Von Raedern 29.10.2014 - 10:34:

Hallo, ich wüsste gerne wie der Ärmel zu Ende gestrickt wird nach dem Abketten der 6 Maschen. Soll jetzt für die Armkugel abgenommen werden und wenn ja, wie? Schon mal danke für die Antwort.

DROPS Design 29.10.2014 kl. 14:16:

Ja genau, Sie beginnen nach dem Abketten der 6 M direkt mit dem Abketten für die Armkugel. Sie stricken ja nun im Rippenmuster in Hin- und Rück-R weiter und ketten beidseitig, d.h. am Anfang jeder R (also am Anfang der Hin- und der Rück-R) je 2-3-3 (4-4) M ab, so lange, bis der Ärmel eine Gesamtlänge von 21-22-24 (29-33) cm hat. Danach ketten Sie beidseitig, d.h. am Anfang jeder R, je 3 M ab, dann ketten Sie die restlichen M mustergemäß ab.

Jindřiška 05.03.2014 - 09:17:

Dobrý den. U kabátku jste zapomněli napsat, že po pletení lícovým žerzejem se rovnoměrně nahodí oka. Protože potom nevychází počet ok při tvoření průramků.

Lena Lundqvist 10.11.2013 - 11:11:

Har stickat koftan men tycker att halsen blir alltför vid. Ska det verkligen inte vara någon kant? Är inte jättevan stickare så jag behöver förslag på hur jag ska minska halsringningen.

DROPS Design 12.11.2013 kl. 09:58:

Det är tänkt att halsen skall vara så, men tycker du den är för vid kan du evt sticka 2 varv rätst mens du minskar några m innan du maskar av.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 20-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.