Maria Holmes kirjoitti:
I am having a problem understanding how to start the hat directions.
19.11.2013 - 00:12
Anne kirjoitti:
Eh bien en diminuant à chaque tour à partir du 4e rang, je trouve ça plus joli. et j'arrive à la même hauteur de bonnet! je dois crocheter très lâche sans doute! et ça fait moins tube, ainsi. joli modèle, merci!
20.02.2013 - 11:13
Alejandrina kirjoitti:
¿Cómo se hace la estructura de resorte? Gracias
24.01.2013 - 14:20
Maria kirjoitti:
Zum Schluss, wenn ich noch 32 Maschen übrig habe (also 31 fM und 1 LM): Ich soll immer 2 Maschen zusammenhäkeln. Wie mache ich das am Anfang, also mit der LM und der 1. fM? Wenn ich erst die LM häkel und dann erst die nächsten beiden fM zusammen häkel, dann geht es doch am Ende nicht auf?Vielen Dank
18.01.2013 - 09:54DROPS Design vastasi:
Liebe Maria, häkeln Sie die Lm und die 1. M normal (da man mit der Lm nicht zusammen abmaschen kann) und beginnen Sie dann mit dem Zusammenhäkeln. Die Maschenzahl geht trotzdem auf.
20.01.2013 - 18:38
Laura kirjoitti:
Ik begrijp de volgende aanwijzing niet: "Herhaal dit minderen om de toer in totaal 5 keer en dan elke toer in totaal 1-2 keer = 32-32 stk over ". Wordt hier bedoeld dat je in totaal 10 toeren haakt bij het minderen. Dus 5 minderen en 5 niet. En wat bedoelen jullie dan met "en dan elke toer in totaal 1-2 keer". Volgens mij maak ik m nu veel te groot. Hoe veel toeren haak je in totaal?
08.01.2013 - 15:20DROPS Design vastasi:
Ja, om de toer is hetzelfde als in elke tweede toer. Dus eerst 5 keer om de toer (totaal 10 toeren) en dan nog 1 of 2 keer in elke toer.
11.01.2013 - 13:22
Cindy kirjoitti:
Merci ! Mais pourquoi "tous les deux tours"?
26.10.2012 - 22:10DROPS Design vastasi:
Bonjour Cindy, les diminutions sont faites soit tous les 2 tours, soit tous les tours pour donner la forme voulue. Bon crochet !
30.10.2012 - 08:50
Cindy kirjoitti:
Je ne comprends pas comment procéder après avoir effectué le tourde diminution toutes les 8 brides, pouvez vous me détailler les tours suivants?
23.10.2012 - 21:26DROPS Design vastasi:
Bonjour Cindy, pour diminuer 8 B, vous crochetez 1 B en moins entre les diminutions (=2 m écoulées ens) à chaque tour : ex. au 1er rang (8B, 1 dim), au 2ème rang (7B, 1 dim), au 3ème rang (6B, 1 dim), etc... Bon crochet !
24.10.2012 - 09:18
Marie Storebø kirjoitti:
Kan dere forklare eller lage en video der dere forklarer hva en kant med vrbord-struktur er? Skjønner ikke hva det er.
11.10.2012 - 08:42DROPS Design vastasi:
Heisann. Ditt ønske om video av kant med vrbord-struktur er notert og vil bli laget iløpet av høsten. Hekle 14 lm på nål 4 og hekle 1.rad slik: 1 halvst i 3.lm fra nålen, 1 halvst i hver av de 11 neste lm = 13 halvst, snu arb.(På beg av hver rad med halvst erstattes 1.halvst med 2 lm, raden avsluttes med 1 halvst i 2.lm fra beg av forrige rad). Videre hekles det halvst frem og tilbake men hver halvst hekles i bakre m-ledd (dvs ikke gjennom hele m) = vrbord-struktur.
15.10.2012 - 11:18
DROPS Deutsch kirjoitti:
Zuerst nimmt man bei jeder 2. R. ab (und das total 5 Mal). Danach bei jeder R. total 1 oder 2 Mal.
31.01.2012 - 09:03
Julia kirjoitti:
Hallo Leute, kann mir bitte einer helfen ich versteh das nicht ganz: gleichmässig verteilt 8 Stb abn. indem man die 9. und 10. (Grösse XS/S) oder die 10. und 11. M. (Grösse M/L) zusammenhäkelt – siehe oben. Bei jeder 2. R. total 5 Mal und danach bei jeder R. total 1-2 Mal = 32-32 Stb. Überhaupt das mit dem total 5 MAl. Danke
30.01.2012 - 21:10
Winter Classic#winterclassicset |
|
|
|
Virkattu DROPS myssy ”Alaska”-langasta.
DROPS 126-21 |
|
VIRKKAUSINFO 1: Jokaisen pp-kerroksen ensimmäinen pp korvataan 2 kjs:lla, kerroksen lopuksi virkataan 1 pp edellisen kerroksen 2. kjs:aan. VIRKKAUSINFO 2: Jokaisen kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla ja joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen 3. kjs:aan. Jokaisen kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla ja joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen 1. kjs:aan. PYLVÄIDEN YHTEENVIRKKAAMINEN: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi. Työstä kapeni 1 p. KIINTEIDEN SILMUKOIDEN YHTEENVIRKKAAMINEN: Virkkaa 1 ks, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa seuraava ks ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kummankin koukulla olevan s:n läpi. ---------------------------------------------------------- MYSSY: Virkkaa aluksi reunus mallivirkkauksena ja sulje reunus renkaaksi. Jatka virkkaamalla silmukoita aukon reunaan suljettuna virkkauksena. REUNUS: Virkkaa 14 kjs koukulla nro 4 ja Alaska-langalla. Ensimmäinen krs virkataan näin: 1 pp 3. kjs:aan koukusta laskien, 1 pp jokaiseen 11 seuraavaan kjs:aan = 13 pp, käännä työ. LUE VIRKKAUSINFO 1. Virkkaa tasona pp:itä. HUOM: Virkkaa aina vain silmukoiden takareunaan = mallivirkkaus. Kun työn korkeus on 52-56 cm, tee 2 napinläpeä näin: Virkkaa 3 pp, 2 kjs, jätä 2 s väliin, 3 pp, 2 kjs, jätä 2 s väliin, 1 pp jokaiseen 3 viimeiseen s:aan, käännä työ. Virkkaa 1 pp jokaiseen pp:seen ja 2 pp jokaiseen kjs-kaareen = 13 pp. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. MYSSY: Yhdistä reunus renkaaksi siten, että nappireunan uloimmat 2 krs jäävät toisen reunan uloimpien 2 krs:n päälle = napinläpihalkio. LUE VIRKKAUSINFO 2. Aloita napinläpihalkiosta ja virkkaa reunuksen ulkoreunan jokaiseen kerrokseen vuorotellen 1 ks ja 2 ks. HUOM: Napinläpihalkion kohdalla s:t virkataan molempien kerrosten läpi = n. 78-84 ks. Virkkaa jatkossa 1 p jokaiseen s:aan suljettuna virkkauksena ja säädä SAMALLA s-luku 80-88 p:seen, virkkaamalla tasavälein samaan ks:aan 2 p. Kun olet virkannut 4 krs pylväitä ja työn korkeus on n. 11 cm, kavenna tasavälein 8 p (eli virkkaa joka 9. ja joka 10. p yhteen koossa XS/S, ja virkkaa joka 10. ja joka 11. p yhteen koossa M/L, ks. selitys yllä). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 5 kertaa ja sitten jokaisella krs:lla 1-2 kertaa = 32-32 p jäljellä. Virkkaa sitten 2 krs ks:ita ja virkkaa SAMALLA kaikki ks:t pareittain yhteen = 8-8 ks jäljellä. Katkaise lanka, harsi lanka myssyn aukon reunaan ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus on n. 23-24 cm. Kiinnitä napit reunukseen. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #winterclassicset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 8 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 126-21
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.