Helene Thomassen kirjoitti:
Hej I anden omgang af kanten med viftemønsteret er jeg lidt i tvivl om hvordan det skal forstås. Som jeg forstår det vil der på langsiden være skiftevis 3 og 4 stangmasker i luftmaske-buerne. Er dette korrekt? Altså 3st, 4st i næste bue, 1 lm, 3 st i næste bue, 4st i næste bue, 1 lm osv. Pft.
21.10.2016 - 01:03DROPS Design vastasi:
Hej Helene. Hvilken omg henviser du til?
21.10.2016 - 15:11
Rachele kirjoitti:
In quanto tempo si realizza la coperta?
12.10.2016 - 22:26DROPS Design vastasi:
Buonasera Rachele, non possiamo rispondere alla sua domanda, i tempi di realizzazione dipendono dall'abilità e dalla velocità personale. Buon lavoro!
12.10.2016 - 22:30
Elisabetta kirjoitti:
Sto facendo il cappellino ma dopo i primi 9 giri mi rendo conto che qualcosa non torna: è tutto sollevato come se avessi fatto troppi aumenti. Eppure ho seguito le spiegazioni alla lettera..Mi può aiutare?
10.05.2016 - 06:56DROPS Design vastasi:
Buongiorno Elisabetta. Verifichi di avere la corretta tensione del lavoro. Dal giro 10 la lavorazione cambia: provi a lavorare qualche giro successivo ed eventualmente a lavare il lavoro per verificare che assuma la forma corretta. Buon lavoro
10.05.2016 - 08:06
Elisabetta kirjoitti:
Sto facendo il cappellino ma dopo i primi 9 giri mi rendo conto che qualcosa non torna: è tutto sollevato come se avessi fatto troppi aumenti. Eppure ho seguito le spiegazioni alla lettera..Mi può aiutare?
09.05.2016 - 23:56DROPS Design vastasi:
Buongiorno Elisabetta. Verifichi di avere la corretta tensione del lavoro. Dal giro 10 la lavorazione cambia: provi a lavorare qualche giro successivo ed eventualmente a lavare il lavoro per verificare che assuma la forma corretta. Buon lavoro!
10.05.2016 - 06:32
Amal kirjoitti:
Bonjour, je suis a la bordure et ca gondole énormément ca fait des vagues.... J'ai essayer de reduire une demi taille de crochet mais rien n'y fait...
17.03.2016 - 22:35DROPS Design vastasi:
Bonjour Amal, pensez à bien vérifier votre tension (5,5 groupes de B = 10 cm de large) et ajustez la taille du crochet si nécessaire et/ou votre nombre de groupes de B en largeur et en longueur. Votre magasin DROPS saura vous aider même par mail ou téléphone. Bon crochet!
21.03.2016 - 08:33
Camilla kirjoitti:
Hei I teppet står det om 2.RAD .... avslutt arbeidet i 1st i 3.lm fra beg av forrige rad.... men forrige rad avsluttet jo med en stav og ikke luftmasker
09.02.2016 - 08:18DROPS Design vastasi:
Hej, Ja men når du fortsætter med at gentage 2.rad, så har du 3lm på forrige rad. God fornøjelse!
03.03.2016 - 14:21
Isabelle kirjoitti:
Bonjour, je n'arrive pas à obtenir les 29 et 37 arceaux. Je suis avec les 56 cm de long. Mon travail se compose de 97 mailles et de 64 rangs. Si vous savez m'aider, merci !
05.02.2016 - 18:42DROPS Design vastasi:
Bonjour Isabelle, en largeur, vous devez avoir 23 arceaux (1 dans chaque groupe de B) + 3 dans chaque coin - en longueur, ajustez sur le nombre de rangs obtenus de sorte que vous ayez un nbe impair d'arceaux. Bon crochet!
08.02.2016 - 10:30
Fatima kirjoitti:
Hallo nochmal, ich habe da noch eine Frage und zwar wird die Häkelkante einmal um die ganze decke gehäckelt oder nur oben an einer Seite? Es wäre sehr lieb wenn ihr mir beide Fragen beantwortetn Könntet, habe nämlich schon angefangen un dwarte auf eure Hilfe damit ich weiter häkeln kann. vielen lieben Danke L.G. Fatima
11.12.2015 - 14:22DROPS Design vastasi:
Die Kante wird rundum um die ganze Decke gehäkelt, nicht nur am oberen Rand entlang.
13.12.2015 - 13:53
Fatima kirjoitti:
Hallo , ich habe angefangen die babydecke zu häkeln und schon bei den ersten drei Reihen bemerkt das ich mit der an Anzahl von 119 Luftmaschen und 23 Stäbchengruppen nicht auf 66cm geschweige auf 80cm Breite komme. Lautmaschenprobe ergebn 5 1/2 stäbchengruppen 10 cm und bei 23 stäbchengruppen komme ich gerade auf 45cm Breite. Woran kann das leigen, zumal ich uch nur 600g Wolle bestellt habe.
09.12.2015 - 13:23DROPS Design vastasi:
Vor dem Häkeln müssen Sie selbst eine Maschenprobe anfertigen und schauen, ob sie mit der Nadel, die Sie benutzen, auf die angegebene Maschenprobe kommen. Wenn Sie weniger M auf 10 cm haben, müssen Sie eine kleinere Nadelstärke verwenden, wenn Sie mehr M haben, eine größere Nadelstärke. Probieren Sie so lange aus, bis Sie die Nadelstärke gefunden haben, mit der Sie 5,5 Stäbchengruppen auf 10 cm erhalten.
12.12.2015 - 21:31Linda B kirjoitti:
Can you please tell me what you mean by 1 dc in the same stitch on Round 1 of the Border with Fan Pattern. Do you mean one of the stitches along the top or as for previous rows of the blanket, ie in the middle of the 4 tr groups. I have watched the fan video but I think this is for as the fan progresses and not right at the beginning. Any help you can give me will be much appreciated. Thank you.
06.01.2015 - 22:05DROPS Design vastasi:
Dear Linda B, in round 1 from border with pattern fan, you start in 1st corner working in the same stitch right in the corner: 1 sl st in corner, 3 ch, 1 dc in the same st, 2 ch, 1 dc in the same st, 2 ch, 1 dc in the same st (= 3 ch-loops in corner). Happy crocheting!
07.01.2015 - 10:13
Sweet Buttercup Blanket#sweetbuttercupblanket |
|
![]() |
![]() |
Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen virkattu peitto leveällä viuhkakuvioisella reunuksella ja vauvan ja lapsen myssy DROPS BabyMerino -langasta. Teema: Vauvanpeitto
DROPS Baby 19-6 |
|
PEITTO: Virkkaa aluksi p-ryhmiä. Virkkaa lopuksi peiton ympäri leveä viuhkakuvioinen reunus. Virkkaa 119 LÖYHÄÄ kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3,5 ja Baby Merino -langalla. 1. KRS: Virkkaa 4 p 6. kjs:aan koukusta laskien, *jätä 4 kjs väliin, 4 p seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 22 kertaa, jätä 2 kjs väliin ja virkkaa lopuksi 1 p viimeiseen kjs:aan = 23 p-ryhmää työssä. Käännä työ. 2. KRS: 3 kjs, virkkaa sitten 4 p krs:n jokaisen p-ryhmän 2 keskimmäisen p:ään väliin, virkkaa lopuksi 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan. Käännä työ. Toista 2. krs:ta kunnes peiton pituus on n. 56 cm. VIUHKAKUVIOINEN REUNUS: 1. KRS: Virkkaa peiton ympäri 1 krs kjs-kaaria seuraavasti (aloita kulmasta): 1 ps kulmaan, 3 kjs, 1 ks samaan s:aan, 2 kjs, 1 ks samaan s:aan, 2 kjs, 1 ks samaan s:aan (kulmassa on nyt 3 kjs-kaarta), *2 kjs, jätä n. 1-1½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa kulmaan: 2 kjs, 1 ks kulmaan, 2 kjs, 1 ks samaan s:aan, 2 kjs, 1 ks samaan s:aan, jatka virkkaamista pitkin seuraavaa sivua. HUOM: Kummassakin lyhyessä sivussa tulee olla n. 29 kjs-kaarta, kummassakin pitkittäissivussa tulee olla n. 37 kjs-kaarta ja jokaisessa kulmassa tulee olla 3 kjs-kaarta, eli kulmien välissä olevien kjs-kaarien määrä tulee olla 2 + 1 kaarella jaollinen (= pariton määrä kjs-kaaria). Virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. 2. KRS: 1 ps kulman ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs, 1 p samaan kjs-kaareen, 1 kjs, 2 p samaan kjs-kaareen, *1 p seuraavaan ks:aan, 2 p + 1 kjs + 2 p kulman seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* vielä kerran (= 3 viuhkakuviota kulmassa), *1 p seuraavaan kjs-kaareen, 3 p + 1 kjs + 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 kjs-kaari ennen kulman 3 kjs-kaarta, 1 p tähän kjs-kaareen, 2 p + 1 kjs + 2 p kulman ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 p seuraavaan ks:aan, 2 p + 1 kjs + 2 p kulman seuraavaan kjs-kaareen, 1 p seuraavaan ks:aan, 2 p + 1 kjs + 2 p kulman viimeiseen kjs-kaareen (= 3 viuhkakuviota kulmassa), 1 p seuraavaan kjs-kaareen, 3 p + 1 kjs + 3 p seuraavaan kjs-kaareen, jatka virkkaamista tähän tapaan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 3. + 4. KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren alkuun asti (eli 4 p:ään väliseen kjs-kaareen), 3 kjs, 2 p samaan kjs-kaareen, 1 kjs, 3 p samaan kjs-kaareen, *1 p edellisen krs:n p:seen, 3 p + 1 kjs + 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 p viimeiseen p:seen ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 5. + 6. KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren alkuun asti (eli 6 p:ään väliseen kjs-kaareen), 3 kjs, 3 p samaan kjs-kaareen, 1 kjs, 4 p samaan kjs-kaareen, *1 p edellisen krs:n p:seen, 4 p + 1 kjs + 4 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 p viimeiseen p:seen ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 7. KRS: Virkkaa kuten 6. krs, mutta virkkaa nyt jokaisen p-ryhmän väliin 1 kjs:n sijaan 2 kjs. 8.-10. KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren alkuun asti (eli 8 p:ään väliseen kjs-kaareen), 4 kjs, 3 kp samaan kjs-kaareen, 2 kjs, 4 kp samaan kjs-kaareen, *1 kp edellisen krs:n p:seen/kp:seen, 4 kp + 2 kjs + 4 kp seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 kp viimeiseen p:seen/kp:seen ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Reunuksen leveys on n. 12 cm. ---------------------------------------------------------- MYSSY: VIRKKAUSINFO: Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla ja joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps kerroksen ensimmäiseen kjs:aan. ---------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- Myssy virkataan ylhäältä alas. Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja Baby Merino -langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1. KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen (LUE VIRKKAUSINFO). 2.-4. KRS: 1 ks jokaiseen ks:aan = 6 ks. 5. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 12 ks. 6. KRS: 2 ks jokaiseen ks:aan = 24 ks. 7. KRS: *1 ks ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 ks. 8. KRS: *1 ks kumpaankin 2 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 48 ks. 9. KRS: *1 ks jokaiseen 3 ensimmäiseen ks:aan, 2 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 60 ks. 10. KRS: 3 kjs, *jätä 2 ks väliin (jätä jatkossa tasavälein vain 1 ks väliin yht. 6-12-18 (24) kertaa), 1 ks seuraavaan s:aan, 2 kjs*, toista *-* koko krs:n ajan = 22-24-26 (28) kjs-kaarta, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. 11. KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren keskelle, 1 kjs, *virkkaa 2 p + 1 kjs + 2 p seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 2 p + 1 kjs + 2 p viimeiseen kjs-kaareen ja 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 11-12-13 (14) viuhkakuviota. 12.-15. KRS: 3 kjs, *virkkaa 3 p + 1 kjs + 3 p seuraavan p-ryhmän keskelle (eli viuhkakuvion ylimpään kjs:aan), 1 p edellisen krs:n ks:aan/p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 3 p + 1 kjs + 3 p viimeisen p-ryhmän keskelle ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 16. KRS: 3 kjs, *virkkaa 3 p + 2 kjs + 3 p seuraavan p-ryhmän keskelle, 1 p edellisen krs:n p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 3 p + 2 kjs + 3 p viimeisen p-ryhmän keskelle ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 17. KRS: 3 kjs, *virkkaa 4 p + 2 kjs + 4 p seuraavan p-ryhmän keskelle, 1 p edellisen krs:n p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 4 p + 2 kjs + 4 p viimeisen p-ryhmän keskelle ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Toista 17. krs:ta kunnes myssyn korkeus pään keskeltä mitattuna on n. 10-11-12 (13) cm. SEURAAVA KRS VIRKATAAN NÄIN: 4 kjs, *virkkaa 4 kp + 2 kjs + 4 kp seuraavan p-ryhmän keskelle, 1 kp edellisen krs:n p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 4 kp + 2 kjs + 4 kp viimeisen p-ryhmän keskelle ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. Toista tätä krs:ta kunnes myssyn korkeus pään keskeltä mitattuna on n. 14-15-16 (18) cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #sweetbuttercupblanket tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 6 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-6
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.