Marie-Laure kirjoitti:
Bonjour, Si je mets les mailles en attente avant et après les mailles de l’auriculaire, je ne vois pas comment monter les 2 mailles avec le fil placé avant le 1er arrêt de mailles.
11.01.2023 - 17:21DROPS Design vastasi:
Bonjour Marie-Laure, vous gardez 8-10 mailles pour l'auriculaire d'un côté de l'ouvrage, il vous reste donc 17-18 m d'un côté pour le dessus de la main et 17-18 m de l'autre côté pour la paume de la main, vous aurez un "trou" entre les mailles de l'auriculaire et celles du reste de la main que vous avez mis en attente, tricotez les 8-10 m de l'auriculaire et montez 2 mailles à la fin du 1er tour = vous avez 10-12 mailles, tricotez ces 10-12 mailles en rond. Lorsque vous tricoterez la main, vous relèverez 1 m dans chacune des 2 mailles montées pour l'auriculaire (pour éviter un trou à la transition entre les doigts). Bon tricot!
12.01.2023 - 09:23
Marie-laure kirjoitti:
Je ne comprends pas sur le modèle 117-26 pour l’auriculaire « monter 2 mailles côté arrêts de mailles » Merci d’avance
07.01.2023 - 15:31DROPS Design vastasi:
Bonjour Marie-Laure, pour l'auriculaire, vous gardez les 8-10 mailles sur le côté de la main, et vous avez placé les mailles restantes en attente sur un fil, montez maintenant 2 mailles pour relier ces 8-10 m en rond et avoir ainsi 10-12 m - ces 2 mailles se trouvent entre les mailles en attente sur les arrêts de mailles et sont pour l'entre-doigt. Bon tricot!
09.01.2023 - 09:02
Céline kirjoitti:
Je suis a l'étape où on me dit de monter 3 m au dessus juste après la mise en attente des mailles du pouce et je ne sais pas ce que cela signifie.
13.12.2022 - 16:43DROPS Design vastasi:
Bonjour Céline, dans cette vidéo, on montre comment tricoter le pouce d'une moufle, au time code 4:28, on a mis les mailles du pouce en attente et on va monter les mailles au-dessus des mailles en attente - suivez bien les indications de votre modèle, la vidéo ne montre que la technique. Bon tricot!
14.12.2022 - 07:51
Hanna Mourino kirjoitti:
Hej! Vänligen, vad är diametern på knappen i detta mönster? Tack.
07.05.2022 - 15:31DROPS Design vastasi:
Hei Hanna. DROPS Brent treknapp nr 513 har en diameter på 15 mm. Dette finner du også under GARN&PINNER - KNAPPER - scroll ned til knapp nr 513 (i løpet av årene har navnet forandret seg fra brent knapp til Sedertre). mvh DROPS Design
09.05.2022 - 10:43
TURBOUT kirjoitti:
Bonjour, que signifie "relever ensuite les mailles du rabat dans ces mailles)". Comme j'ai ajouté 3 m au dessus des mailles en attente, j'ai bien mes 42 mailles. les 11 pour le pouce sont en attente. Je ne vois pas où relever les mailles du rabat......
28.10.2021 - 09:24DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Turbout, vous allez relever les mailles du rabat dans ces mailles envers, mais plus tard, c'est-a-dire apres avoir fait les doigts. Lisez attentivement la suite des explications. Bon tricot!
01.11.2021 - 17:27
Laura kirjoitti:
Para comenzar a tener el meñique, debemos hacerlo sobre los 8 puntos de la aguja y montar 2 nuevos puntos en el gancho auxiliar o en la propia aguja de los 8 puntos? Gracias!
27.02.2021 - 07:45DROPS Design vastasi:
Hola Laura, en la propia aguja de los 8 puntos. Uso 2 agujas para hacer un dedo. Buen trabajo!
28.02.2021 - 22:07
Karen Marie Jensen kirjoitti:
Disse handsker er til dame eller herre? Hvis jeg strikker den i L/XL kan de så passe en mand? Vh Karen Marie
20.01.2021 - 10:41DROPS Design vastasi:
Hej Karen Marie, Ja det burde gå fint, du kan jo altid strikke fingrene længere :)
20.01.2021 - 16:23
Marianne Schmidt kirjoitti:
Når man strikker masker op til hætte går manså nedefra ind i vrang maskerne eller oppefra og ind i vrang maskerne. Hilsen Marianne schmidt
14.12.2020 - 15:40
Alice kirjoitti:
Les explications sont-elles pour le modèle en S/M ou en L/XL? Si elles ont pour S/M, comment puis-je trouver les indications pour L/XL? Merci!
18.11.2020 - 17:20DROPS Design vastasi:
Bonjour Alice! Ces mitaines sont en deux tailles: S/M et L/XL. Vous devez choisir toujour le deuxieme nombre dans le modele. Par exemple, en taille L/XL, au debut vous montez 58 mailles. Si vous avez un seul nombre (p.ex. répartir 12 diminutions sur le 1er tour), il s'applique a 2 tailles en meme temps. Bon tricot!
18.11.2020 - 20:02
Léone kirjoitti:
Bonjour, je n'ai pas l'intention de tricoter le rabat (capuchon), combien de pelotes dois-je acheter ? Et comme je suis nouvelle, j'aimerais savoir si ces laines sont en pure laine.
03.10.2019 - 02:29DROPS Design vastasi:
Bonjour Léone, sur la base d'autres modèles de la même laine, 100 g devraient probablement suffire si vous ne tricotez pas le rabat - vous trouverez toutes les infos sur la laine sur le nuancier de DROPS Merino Extra Fine , votre magasin DROPS saura vous aider et vous conseiller, même par téléphone ou par mail. Bon tricot!
03.10.2019 - 09:28
Nesting Fingers#nestingfingersgloves |
|
|
|
|
DROPS sormikkaat ”Merino Extra Fine” -langasta.
DROPS 117-26 |
|
|
OIKEA SORMIKAS: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 54-58 s sukkapuikoille nro 3. Neulo 9 cm 1 o/1 n -joustinneuletta. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Jatka neulomalla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 12 s = 42-46 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n 2. s:aan (= peukalokiilan ensimmäinen s). Kun työn pituus on 14 cm, lisää peukalokiilan ensimmäisen s:n molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs:lla yht. 4-5 kertaa (lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta) = 9-11 s peukalokiilassa (työssä on nyt yht. 50-56 s). Kun työn pituus on 17-18 cm, siirrä peukalokiilan 9-11 s + 1 s näiden silmukoiden molemmin puolin apulangalle. Luo seuraavalla krs:lla apulangan silmukoiden tilalle 3 s = 42-46 s. Seuraava krs neulotaan näin: 21-23 o (= kämmenpuoli), 21-23 n (= käden päällä, näistä nurjista silmukoista poimitaan myöhemmin silmukoita huppua varten). Neulo sitten kaikilla silmukoilla sileää neuletta kunnes työn pituus on 20-21 cm. Siirrä nyt ensimmäiset 17-18 s apulangalle (= kämmenpuoli), jätä seuraavat 8-10 s työhön ja siirrä loput 17-18 s toiselle apulangalle (= käden päällä). PIKKUSORMI: = 8-10 s, luo lisäksi pikkusormen ja apulankojen silmukoiden väliin 2 s = 10-12 s. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo n. 3-3½ cm 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Päätä s:t joustinneuletta neuloen. KÄSI: Ota apulankojen s:t takaisin sukkapuikoille nro 3,5 ja poimi lisäksi käden ja pikkusormen välistä 2 s = 36-38 s. Neulo 2 krs sileää neuletta suljettuna neuleena. Jätä käden ja pikkusormen väliin luodut 2 s + 5-5 s käden päältä ja 5-5 s kämmenpuolelta työhön ja siirrä loput 24-26 s takaisin apulangoille. NIMETÖN: = 12-12 s, luo nimettömän ja apulankojen silmukoiden väliin 1 s = 14-14 s. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo n. 5-5½ cm 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Päätä s:t joustinneuletta neuloen. KESKISORMI: Ota 5-6 s käden päältä ja 5-6 s kämmenpuolelta sukkapuikoille nro 3, poimi lisäksi keskisormen ja nimettömän välistä 2 s ja luo keskisormen ja apulankojen silmukoiden väliin 2 s = 14-16 s. Neulo n. 5-5½ cm 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Päätä s:t joustinneuletta neuloen. ETUSORMI: Ota jäljellä olevat 14-14 s sukkapuikoille nro 3 ja poimi lisäksi etusormen ja keskisormen välistä 2 s = 16-16 s. Neulo n. 5-5½ cm 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Päätä s:t joustinneuletta neuloen. PEUKALO: Ota peukalokiilan s:t työhön ja poimi lisäksi peukalokiilan takareunasta 3 s = 14-16 s. Neulo n. 5-6 cm sileää neuletta suljettuna neuleena. Neulo sitten kaikki s:t pareittain oikein yhteen. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä. HUPPU: Poimi jokaisesta käden päällä olevasta 21-23 nurjasta silmukasta 1 s sukkapuikoille nro 3,5 Merino-langalla. Luo sitten krs:n loppuun 21-23 s = yht. 42-46 s. Neulo 11-12 cm 1 o/1 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Neulo sitten kaikki s:t pareittain oikein yhteen = 21-23 s. Katkaise lanka (jätä n. 60 cm:n pituinen lanka napinläpisilmua varten), vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. NAPINLÄPISILMU: Pistä virkkuukoukku hupun kärjen langan viereiseen silmukkaan, ota lanka koukulle ja vedä silmukan läpi. Virkkaa 4 kjs ja sitten 1 ks kjs-ketjun aloituskohdan viereen. Kiinnitä 1 nappi käden päällä olevan joustinneuleen keskelle, n. 5 cm:n päähän luomisreunasta. VASEN SORMIKAS: Neulo oikean sormikkaan peilikuvaksi, eli kiinnitä peukalokiilan merkkilanka krs:n toiseksi viimeiseen silmukkaan. Kun peukalokiilan s:t on siirretty apulangalle, seuraava krs neulotaan näin: 21-23 n (= käden päällä), 21-23 o (= kämmenpuoli). Jaa työ pikkusormea varten seuraavasti: Siirrä ensimmäiset 17-18 s apulangalle, jätä seuraavat 8-10 s työhön ja siirrä loput 17-18 s toiselle apulangalle. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #nestingfingersgloves tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 17 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 117-26
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.