Anne kirjoitti:
Wenn ich die Jacke Drops Blue Moin 102-6 mit Brushed Alpaca Silk stricken möchte, muss ich mit 1 Faden oder mit 2 Fäden stricken?
25.09.2015 - 07:17DROPS Design vastasi:
Sie benötigen nur 1 Faden, denn Brushed Alpaca Silk gehört ebenfalls in Garngruppe C wie das Originalgarn. Beachten Sie, dass Sie die benötigte Garnmenge anhand der Lauflänge neu berechnen müssen und das es wichtig ist, die Maschenprobe einzuhalten.
27.09.2015 - 23:54
Stefania kirjoitti:
Buongiorno, non mi è molto chiaro il suggerimento per il lavoro 2. Perchè indica di lavorare a rovescio le maglie più interne del cerchio? E poi, andrebbero lavorate a rovescio solo le maglie interne sul ferro 1 o anche sul 2? Ringrazio anticipatamente per l'aiuto Stefania
26.08.2015 - 16:51DROPS Design vastasi:
Buongiorno Stefania, deve lavorare a rovescio le maglie più interne, cioè quelle centrali, nei giri in cui vengono lavorate tutte le maglie. Vanno lavorate le centrali indicate, siano esse sul 1° o 2° ferro. Ci riscriva se qualcosa non le è chiaro. Buon lavoro!
28.08.2015 - 12:33
Davesne kirjoitti:
Bonjour, juste une précision doit on faire une rangée complète de mailles quand on passe des rangs raccourcis de 2 à 4 ou de 4 à8 ect... ou doit on enchainer les rangs raccourcis directement sans reprendre toutes les mailles
27.04.2015 - 10:35DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Davesne, quand vous répétez le rang 1, tricotez d'abord 2 m en moins, puis 4 m en moins et enfin 8 m en moins (voir expl. pour nbe de fois pour la taille) - il ne reste plus que les m de l'extérieur du cercle (16-20 m), reprenez alors depuis le début, dès le premier rang 1: toutes les mailles, puis diminuez de nouveau le nombre de mailles tricotées comme avant à chaque fois que vous répétez le rangs 1 - en même temps suivez le diagramme M.1. Bon tricot!
27.04.2015 - 11:49
Davesne kirjoitti:
Je viens de découvrir le fil Air ,c'est une pure merveille de douceur! A quand d'autres coloris ?
26.04.2015 - 11:00DROPS Design vastasi:
Bonjour Madame Davesne et merci. N'hésitez pas à nous préciser les couleurs que vous souhaiteriez. Bon tricot!
27.04.2015 - 11:23
Davesne kirjoitti:
Je pense qu'il serait bien de qualifier vos modeles ( debutant confirmé ou expert ) cela nous aiderait pour commencer un tricot ,pour savoir si on en est capable !!
14.02.2015 - 15:37DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Davesne, lisez attentivement les explications et suivez pas à pas les instructions pour réaliser le gilet, pour toute question, aide ou assistance sur un modèle DROPS, rappelez-vous que vous pouvez demander de l'aide à votre magasin DROPS et sur le forum DROPS. Bon tricot!
16.02.2015 - 14:11
ELENA BENIGNI kirjoitti:
Buongiorno, ho bisogno di spiegazioni. Dunque riguardo al 1 e 2 ferro credo di aver capito di lasciare 2 maglie prima di voltare il lavoro quindi per la taglia M 112, 110, 108 ecc. fino ad arrivare alle 16 maglie di inizio ferro. Per quanto riguarda, invece, il 3 e 4 ferro: devo sempre lavorare sulle 16 maglie iniziali? per es. 16 maglie (3 ferro), giro il lavoro 16 maglie (4 ferro)???? e' difficilissimo da capire... lo ho già disfatto diverse volte... grazie mille!!!
20.01.2015 - 16:03DROPS Design vastasi:
Buonasera Elena. Sì è corretto, al 3° e 4° ferro dei ferri accorciati lavora sempre su 16 m. Ci riscriva se incontra altre difficoltà. Buon lavoro!
20.01.2015 - 18:54
Elena kirjoitti:
Buongiorno, ho bisogno di spiegazioni. Dunque riguardo al 1 e 2 ferro credo di aver capito di lasciare 2 maglie prima di voltare il lavoro quindi per la taglia M 112, 110, 108 ecc. fino ad arrivare alle 16 maglie di inizio ferro. Per quanto riguarda, invece, il 3 e 4 ferro: devo sempre lavorare sulle 16 maglie iniziali? per es. 16 maglie (3 ferro), giro il lavoro 16 maglie (4 ferro)???? e' difficilissimo da capire... lo ho già disfatto diverse volte... grazie mille!!!
20.01.2015 - 11:57DROPS Design vastasi:
Buonasera Elena. Sì è corretto, al 3° e 4° ferro dei ferri accorciati lavora sempre su 16 m. Ci riscriva se incontra altre difficoltà. Buon lavoro!
20.01.2015 - 18:55
Claudia Grimm kirjoitti:
Beim stricken des Kreises bleiben immer Löcher. Was mache ich falsch? Kann auch mit dem Stricktipp nichts anfangen, da ich ja nicht einfach links stricken kann.
15.01.2015 - 07:59DROPS Design vastasi:
Die Linksmaschen beziehen sich auf die M ganz innen im Kreis in der R, in der Sie über alle M stricken. Auf dem Foto können Sie ja erkennen, dass der innerste Kreis etwas anders aussieht als der "Ring" drumrum, das sind die Linksmaschen. Wenn Sie sich das Video "Verkürzte R" unter Videos im Kopf neben dem Foto anschauen, finden Sie Hilfe, wie Sie Löcher an den Wendestellen vermeiden können.
15.01.2015 - 10:25
Elisabeth P kirjoitti:
Bonjour, Merci de me confirmer l'emplacement du marqueur (taille M/L) : après la 69ème maille en partant du côté extérieur du cercle. Car je l'ai placé en montant mes mailles ce qui le positionne après la 69ème maille à partir du côté de l'intérieur du cercle, et placé ainsi cela modifie la prise des mesures pour placer l'emmanchure
14.01.2015 - 18:18DROPS Design vastasi:
Bonjour Elisabeth, le marqueur se met effectivement après la 69e m, vu sur l'endroit. Bon tricot!
15.01.2015 - 09:54
NICOLAS kirjoitti:
Auriez vous un modèle pour un gilet tricoté en rond pour une enfant de 3-4 ans je voudrais en faire un pour ma petite fille mais je n'ai pas de modèle merci par avance
05.01.2015 - 12:53
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Kohoneuleinen DROPS ympyräjakku ”Silke-Alpaca”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Mallineule: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Huom! Eri ruutupiirros jokaiselle koolle. Lyhennetyt kerrokset: Neulo lyhennettyjä kerroksia, jotta työstä tulisi ympyränmuotoinen. Lyhennetyt kerrokset neulotaan näin: 1. krs/ 2. krs: Neulo 102-112-124-140 s, käännä työ ja neulo takaisin. 3. krs/ 4. krs: Neulo edestakaisin krs:n ensimmäisillä 18-16-20-20 s:lla (nämä s:t = ympyrän ulkoreuna) - lue Neulomisvinkki 1 alla. Toista 1.-4. krs:ia, neulo kuitenkin aina 2 s vähemmän ennen kuin käännät työtä neuloessasi 1./ 2. krs:ia. Toista tämä yht. 10-10-12-12 kertaa. Neulo sitten aina 4 s vähemmän ennen kuin käännät työtä yht. 6-9-8-12 kertaa ja neulo sitten aina 8 s vähemmän ennen kuin käännät työtä yht. 5-5-6-6 kertaa. Tämän jälkeen jäljellä on ympyrän ulkoreunassa olevat 18-16-20-20 s. Neulo sitten taas kaikilla s:illa -lue Neulomisvinkki 2 alla. Neulomisvinkki 1: Nosta aina 1. s kun olet kääntänyt työn, kiristä lankaa ja jatka neulomista. Tällä tavoin kääntymiskohtiin ei muodostu reikiä. Tämä ei koske sisimpänä ympyrässä olevia 20-20-24-24 s:ita, neulo kaikilla s:illa kuten tavallisesti kääntyessäsi näiden s:iden kohdalla. Neulomisvinkki 2: Krs:illa, joilla neulotaan kaikilla s:illa, ympyrän sisimmillä 20-20-24-24 s:lla neulotaan nurjaa (oikealta puolelta katsottuna). Jatka sitten M.1:n mukaan kuten aiemmin. Mittausvinkki: Kaikki ympyrän mitat otetaan työn maatessa litteänä. Älä mittaa suoraan työn poikki! Mitat otetaan pitkin 63.-69.-73.-81. s:n kaarta. Ympyrä: Työ neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla, jotta kaikille s:ille olisi tilaa. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Silke-Alpaca-langalla 102-112-124-140 s. Kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen, kaikki mitat otetaan tästä merkkilangasta. Neulo M.1:n mukaan (kts. halutun koon ruutupiirrosta) oikeasta reunasta lähtien kohti vasenta reunaa (ts. ympyrän ulkoreunasta lähtien kohti sen sisäosaa) - 1. krs = oikea puoli. Neulo samalla myös Lyhennettyjä kerroksia - kts. selitys yllä - jotta työstä tulisi ympyränmuotoinen. Kun työn korkeus merkkilangasta mitattuna - lue Mittausvinkki - on 37-40-49-57 cm, tee kädentiet. Kädentie: Siirrä uloimmat 63-69-73-81 s:t apupuikolle nro 4,5 (pyöröpuikolle, jotta kaikille s:ille olisi tilaa). Päätä sitten seuraavat 2 s:t (= kädentie). Kiinnitä merkkilanka 2:n päätetyn s:n väliin. Jätä jäljellä olevat s:t puikolle. Neulo nyt molemmat osat (s:t ennen kädentietä ja s:t kädentien jälkeen) erikseen, osat neulotaan kuitenkin samanaikaisesti kahdella eri puikolla ja kahdella eri lankakerällä. Tällä tavoin lyhennetyistä kerroksista tulevat samanlaiset kädentien molemmin puolin. Jatka mallineuletta ja lyhennettyjä kerroksia kuten aiemmin. Kun kädentien korkeus on 18-21-23-25 cm, luo 2 uutta s kädentien yläpuolelle (ts. kahden osan väliin). Siirrä sitten kaikki s:t takaisin samalle pyöröpuikolle = 102-112-124-140 s. Kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen. Kaikki mitat otetaan nyt tästä. Jatka nyt kaikilla s:illa lyhennettyjä kerroksia ja M.1:n mukaan kunnes työn korkeus on n. 15-17-19-21 cm, työ on nyt ½-ympyrän muotoinen. Jatka neulomista kunnes työn korkeus merkkilangasta mitattuna - lue Mittausvinkki - on n. 30-34-38-42 cm. Tee nyt toinen kädentie samalla tavalla. Kun olet siirtänyt kaikki s:t takaisin puikolle, kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen. Kaikki mitat otetaan nyt tästä. Jatka M.1:n mukaan ja lyhennettyjä kerroksia kunnes työn korkeus merkkilangasta mitattuna on n. 37-40-49-57 cm (sopeuta lyhennettyjen kerrosten kokonaisen mallikerran jälkeen). Päätä s:t löyhästi. Hihat: Työ neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Silke-Alpaca-langalla 56-59-65-68 s (sis. 1 reuna-s kummassakin reunassa). Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Jatka sitten neulomalla 2 o/ 1 n -joustinta 1:llä reuna-s:lla kummassakin reunassa. Kun joustimen korkeus on 13-13-14-14 cm, neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja kavenna samalla tasavälein 10-11-13-14 s = 46-48-52-54 s. Jatka sitten neulomalla sileää nurjaa neuletta lopulliseen mittaan asti. Kun työn korkeus on 16 cm, lisää kummassakin reunassa 1 s yht. 5-9-11-13 x 9-4½-3½-3 cm:n välein = 56-66-74-80 s. Kun työn korkeus on 56 cm, päätä kummassakin reunassa hihanpyöriötä varten joka 2. krs 1-2-2-2 x 4 s. Päätä vielä kummassakin reunassa 2 s kunnes työn korkeus on n. 61-62-62-63 cm. Päätä lopuksi kummassakin reunassa 1 x 4 s. Työn korkeus on n. 62-63-63-64 cm. Päätä jäljellä olevat s:t. Viimeistely: Ompele ympyrä yhteen reunat vastakkain pitkin luomis- ja päätösreunaa. Ompele hihojen alahihasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen ja huolehdi siitä, että alahihasauma tulee alimpana kädentiessä olevaa merkkilankaa vasten ja, että hihanpyöriön keskikohta tulee ylimpänä kädentiessä olevaa merkkilankaa vasten. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 15 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 102-6
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.