Kristel Hune kirjoitti:
Hvad betyder 31 p/v ved siden af mønster 2? forstår godt at det er 31 pinde, men hvad står v for?
17.11.2008 - 20:06
DROPS Design kirjoitti:
Hej Kirsten! Strikker du med Drops Alpaca? Strikker du på p 2 (og ikke for løst), så stemmer opskriften. Efter M.2 skal du have 66-72-78 m på p, = 22-24-26 cm i omkreds hvis du overholder strikkefastheden (30 m på 10 cm). Hvis alt dette stemmer så skal du bare fortsætte... :-) God fornøjelse!
14.11.2007 - 09:41
Kirsten kirjoitti:
Selv om jeg har fået taget masker ind til 78. Så er omkredsen så stor, at det ligner en til en elefant. Jeg kan ikke umiddelbar se, hvordan jeg på 2. pind kan tage så mange masker ind, før riben. Strømperne ser dejlige ud, men jeg er lige ved at opgive. MVH Kirsten
14.11.2007 - 09:01
Orissa kirjoitti:
I don't know if you already figured this out...If you go to the main pattern page on the website, there are some links on the left side. One of them is to Dictionaries and lists a very large number of terms that are translated into different languages. Hope this helps!
31.08.2007 - 22:11
Lida kirjoitti:
English explanation to pattern diagram does not show the graphics, therefore I do not know what the explanation explains. It only shows: = K = P = yo etc. does this apply to the M.1? I am willing to redo the chart if you give me the english wording. "2 rett sm = english translation" etc.
15.07.2007 - 18:33
Lida kirjoitti:
Can you point me to the Diagram in English, please. I would love to make these socks, but have no clue what the scandinavian diagram says. Thank you. Lida
15.07.2007 - 18:18
Pamela kirjoitti:
Hi there, Thanks for the translation clarification. It might be clearer if you printed the Norweigan just preceding the = sign IE rett=knit. But my question is "now insert an MT at beginning of round" Is MT a marker??
02.04.2007 - 05:33
Bruce Bailey kirjoitti:
If you look, you will find that it says, actually twice, - firstly 3 lines down from the start of the instructions, and then in a block immediately above the diagram itself " "English Explanations to the Pattern Diagram." Given that we cannot strip in to the diagrams themselves the English translations directly, we would be interested to hear if you have any suggestions as to how we might make the existence of these English Translations more clear.
20.03.2007 - 08:34
Birgitte kirjoitti:
Test
20.03.2007 - 08:25
Cynthia kirjoitti:
Can you please provide me with the english translations. Thank you
20.03.2007 - 06:25
DROPS 100-20 |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPS pitsineulesukat ”Alpaca”-langasta.
DROPS 100-20 |
|||||||||||||||||||
Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1, M.2 ja M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Kavennusvinkki (koskee pohjetta): Kavenna näin 3 s ennen merkkilankaa: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, 1 o. Kavenna näin merkkilangan jälkeen: 1 o, 2 s oikein yhteen. Kantapääkavennukset: 1. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 8-10-11 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 8-10-11 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-9-10 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-9-10 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. Jatka kaventamista samalla tavalla ja neulo aina kunnes jäljellä on 1 s vähemmän ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikolla on 12-14-16 s jäljellä. Sukka: Työ neulotaan suljettuna neuleena keskeltä takaa lähtien. Luo Alpaca-langalla 190-200-220 s jaettuina sukkapuikoille nro 2. Neulo nirkkoreunus näin: * 10 o, nosta 9., sitten 8., sitten 7., sitten 6., sitten 5. ja lopuksi 4. s 10. s:n yli (ts. viimeiseksi neulotun s:n yli) = 4 s jäljellä puikolla *, toista *-* koko krs:n ajan = 76-80-88 s. Neulo 1 krs sileää neuletta ja säädä samalla määrä s:ita kaventamalla tasavälein 1-2-1 s = 75-78-87 s. Neulo n. 2 cm M.1:n mukaan. Kun olet neulonut M.1:n mukaan kerran korkeudessa, neulo 1 krs sileää neuletta ja kavenna samalla tasavälein 3-6-6 s = 72-72-81 s. Neulo tämän jälkeen M.2:n mukaan. Kun olet neulonut M.2:n mukaan kerran korkeudessa, kavenna tasavälein 6-0-3 s = 66-72-78 s. Kiinnitä merkkilanka krs:n alkuun. Neulo M.3:n mukaan (kavennusten johdosta M.3 ei käy yksiin s-määrän kanssa). Samanaikaisesti kun työn korkeus on 10 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin - kts. Kavennusvinkki yllä - joka 2. cm: 2-2-3 x 1 s = 62-68-72 s. Neulo M.3:n mukaan kunnes työn korkeus on n. 21-23-25 cm. Jätä nyt ensimmäiset 13-16-18 s puikolle, siirrä seuraavat 36 s apulangalle (= jalan päällä) ja jätä viimeiset 13-16-18 s puikolle = 26-32-36 s kantapäätä varten. Neulo 5-5½-6 cm sileää neuletta edestakaisin kantapään s:illa. Tee tämän jälkeen kantapääkavennukset - kts. Kantapääkavennukset yllä. Poimi nyt kantalapun kummastakin reunasta 15-16-18 s ja siirrä apulangan 36 s takaisin puikoille = 78-82-88 s. Neulo ensimmäisillä 21-23-26 s:lla sileää neuletta, sitten keskimmäisillä 36 s:lla M.3:n mukaan ja jäljellä olevilla 21-23-26 s:lla sileää neuletta (neulo suljettua neuletta puikoilla). Kavenna samalla kummassakin sivussa näin: neulo 2 viimeistä s ennen jalan keskimmäistä 36 s kiertäen oikein yhteen (ts. neulo s:t takakautta yhteen, eikä etukautta) ja neulo 2 ensimmäistä s jalan keskimmäisten 36 s:n jälkeen oikein yhteen. Kavenna tällä tavalla joka 2. krs yht. 11-10-10 kertaa = 56-62-68 s. Jatka mallineuletta kunnes työn pituus kantalapun reunasta mitattuna on 18-19-21 cm. Kiinnitä merkkilanka kumpaankin sivuun (= 28-31-34 s merkkilankojen välissä). Neulo nyt kaikilla s:illa sileää neuletta ja tee samalla kärkikavennukset merkkilankojen molemmin puolin näin: 2 s oikein yhteen, merkkilanka, 2 s kiertäen oikein yhteen. Kavenna tällä tavalla kummassakin sivussa joka 2. krs: 4-8-10 kertaa, ja sitten jokaisella krs:lla: 7-4-2 kertaa = 12-14-20 s jäljellä puikoilla. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain yhteen. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele langanpää huolellisesti. |
|||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 19 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 100-20
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.