Jocelyne Moreau kirjoitti:
Quel type d'augmentation et de diminution utilisez vous sur ce modèle?
12.01.2016 - 13:40DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Moreau, quand aucune indication ne figure dans les explications, vous pouvez utiliser votre méthode préférée pour diminuer/augmenter. Bon tricot!
13.01.2016 - 10:40Arlene kirjoitti:
Could you please explain mid front and mid back? don't quite understand how many sts on either side. Thank you
13.09.2015 - 13:34DROPS Design vastasi:
Dear Arlene, you should have same number of sts between markers, in 1st size for ex. you have a total of 64 sts, you will have 32 sts between both markers. Happy knitting!
14.09.2015 - 09:19Neval kirjoitti:
Many thanksss dear DROPS Design
17.04.2015 - 22:55Neval kirjoitti:
Many thanksss dear DROPS Design :)
17.04.2015 - 22:52Neval kirjoitti:
Please send video this model, thank you
16.04.2015 - 11:49DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Neval, you will find related videos to that pattern under tab "videos" at the right side of the picture, find more under our video index. You are welcome to ask your question here or to contact your DROPS Store for any individual assistance. Happy knitting!
16.04.2015 - 13:00
Veronique kirjoitti:
Merci pour votre réponse rapide. Mais en faisant ainsi mon travail va être bancal puisque j'aurai un rang de plus d'un cote que je n'aurai pas de l'autre ? Merci
11.03.2015 - 11:21DROPS Design vastasi:
Bonjour Véronique, vous aurez 1 rang sur la moitié des mailles ainsi, effectivement, mais ce rang correspond à à peine 0.5 cm. Si vous préférez, vous pouvez couper le fil et reprendre à partir de l'ouverture du devant. Bon tricot!
11.03.2015 - 14:44
Véronique kirjoitti:
Bonjour, Voici mes questions : "tricoter en aller retour jersey", mon tour étant au milieu du dos et après avoir mis en attente les 12m du milieu comment reprendre en aller retour puisque mon fil se situe au milieu du dos. 2/ Qu'est-ce que veut dire augmenter de "chaque côté milieu devant" : ça se situe où ? 3/ Qu'est-ce que veut dire "monter ensuite côté milieu devant" ça se situe où ? 4/ Quand est-ce qu'on reprend les 12m misent en attente ? Merçi Bonne journée,
11.03.2015 - 08:43DROPS Design vastasi:
Bonjour Véronique, commencer le rang suivant à partir du milieu dos jusqu'aux mailles à mettre en attente, tournez et tricotez le rang suivant jusqu'aux mailles à mettre en attente de l'autre côté (= les m en attente = ouverture cagoule), et continuez en aller-retour (milieu devant = ouverture cagoule, de chaque côté des rangs). Les m en attente sont ensuite reprises quand on fait la bordure de l'ouverture (cf Assemblage). Bon tricot!
11.03.2015 - 09:23
Schneider kirjoitti:
Je ne comprends pas sur quels parties on augmente les 12 mailles ni les augmentations de chaque cote milieu devant
23.01.2015 - 10:45DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Schneider, les augmentations et les 12 mailles (dernière taille) montées du milieu devant se font pour fermer l'ouverture de la cagoule (au-dessus des mailles mises en attente au début). Quand toutes les mailles sont augmentées et montées, on continue le dessus de la cagoule (dessus de la tête) de nouveau en rond jusqu'à la fin. Bon tricot!
23.01.2015 - 13:55
Ann Kristin Holm kirjoitti:
Hei, det står oppført flere valg på masketall, men finner ikke ut hva de enkelte tallene er i størrelse på lua. Hvor mange masker skal jeg velge til ca.9 mnd baby? Vh Ann Kristin
20.10.2014 - 21:50DROPS Design vastasi:
hei Ann Kristin. Nummer to tal er str 6/9 mnd (se toppen af opskriften under störrelse og hodemaal.
21.10.2014 - 13:31
Suze Welling kirjoitti:
Hallo. Ik ben de bivakmuts aan het breien maar snap het nu niet meer. In het patroon staat; meerder bij een hoogte van 13 cm langs de middenvoor in elke 2e nld. Zet vervolgens 8 st op de middenvoor boven de opening.Dit gedeelte is mij niet duidelijk. Ik heb 12 steek op een hulpnaald gezet en ben vanaF daaR IN HET ROND GAAN BREIEN MET ALLE MEERDERINGEN EN MINDERINGEN.Willen jullie mij aub helpen? Vr. gr. s. welling
11.02.2014 - 21:28DROPS Design vastasi:
Hoi Suze. Je breit de opening van de muts. Je hebt eerst 12 st op de hulpnld gezet aan de onderkant. Je mindert en meerdert volgens het patroon. Daarna zet je weer 8 st op boven de opening (bovenkant muts = voorhoofd) en brei verder in de rondt tot de vermelde hoogte. Bij het afwerking brei je de rand om de opening van de muts en hier neem je de 12 st van de onderrand mee.
12.02.2014 - 13:33
Funny Jester#funnyjesterhood |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu jokerimyssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kauluri ja tupsut. Koot 1 kuukausi - 4 vuotta.
DROPS Baby 14-28 |
|
Ainaoikeinneule (suljettuna neuleena pyöröpuikolla): * 1 krs oikein, 1 krs nurin *, toista jatkossa *-*. Myssy: Myssy neulotaan suljettuna neuleena alhaalta ylös. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 kaksinkertaisella langalla 144-153-162 (180-198) s. Neulo 8 krs ainaoikeaa - kts. selitys yllä. Neulo sitten joustinta näin: * 7 n, 2 o *, toista *-* koko krs:n ajan. Kun työn pituus on 3-4-4 (5-5) cm, kavenna jokaisesta nurjasta kohdasta 1 s neulomalla 2 ensimmäistä nurjaa s yhteen = 128-136-144 (160-176) s puikolla. Toista kavennus joka 2. krs vielä 4 kertaa = 64-68-72 (80-88) s puikolla (= 2 n, 2 o työn ympäri). Työn pituus on n. 7-8-8 (9-9) cm. Jatka joustinta kunnes työn korkeus on 11-12-13 (14-15) cm. Kiinnitä merkkilanka keskelle taakse ja keskelle eteen. Kaikki mitat otetaan nyt tästä! Jatka nyt neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 1-2-2 (3-4) cm merkkilangasta mitattuna, siirrä keskellä edessä olevat 10-10-12 (12-14) s apulangalle (= aukko kasvoja varten). Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat neulomista! Neulo sileää neuletta edestakaisin puikolla ja päätä samalla kummassakin reunassa 1 s joka 2. krs 2-2-2 (3-4) kertaa. Lisää samalla keskellä takana olevan merkkilangan molemmin puolin 1 s joka 2. krs: 4-4-4 (5-5) kertaa. Kaikkien lisäysten ja päättämisten jälkeen puikolla on 58-62-64 (72-76) s. Kun työn korkeus on 11-12-13 (14-15) cm, lisää kummassakin etureunassa 1 s joka 2. krs 4-4-4 (5-5) kertaa. Luo sitten keskelle eteen aukon yläpuolelle 6-6-8 (8-12) s = 72-76-80 (90-98) s. Työ neulotaan nyt suljettuna neuleena lopulliseen mittaan asti. Päätä kaikki s:t löyhästi kun työn korkeus on 19-21-22 (24-26) cm merkkilangasta mitattuna. Viimeistely: Laita myssy kaksinkertaiseksi kasvoaukko ylöspäin ja ompele siististi yhteen ylimpänä silmukkapistoin. Poimi kasvoaukon reunasta kaksinkertaisella langalla n. 68-88 s sis. apulangan s:t (jaollinen 4:llä) jaettuina sukkapuikoille nro 4,5. Neulo 1 krs nurin ja 1 krs oikein, jatka neulomalla joustinta (= 2 o, 2 n). Päätä s:t joustinta neuloen kun reunuksen pituus on 4-4-5 (5-6) cm. Käännä reunus kaksinkertaiseksi nurjalle puolelle ja kiinnitä. Tee 2 tiheää tupsua halkaisijaltaan 4 cm - katso ohje kotisivultamme www.garnstudio.com Kiinnitä 1 tupsu ylimpänä myssyn kumpaankin sivuun. Pehmolelut ”Housu-ukko” ja ”Sormikukko”: Katso ohjeesta b13-34 |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #funnyjesterhood tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 18 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 14-28
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.