DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Scent of Pine

Jersey de punto en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico en el canesú y en la parte de abajo de las mangas. Tallas S – XXXL.

DROPS 215-8
Diseño DROPS: Patrón No. z-894
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
300-350-350-400-400-450 g color 7323, niebla marina
50-50-100-100-100-100 g color 100, blanco hueso

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey y el patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 40 cm y 60 cm u 80 cm para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el resorte.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 110 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 36) = 3.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1 y A.2). El patrón completo se teje en punto jersey.

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en el lado de atrás no estén apretados. Usar una aguja un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.

ELEVACIÓN (escote de la espalda):
Para que el jersey quede ligeramente más alto en el escote de la espalda cuando se teje el canesú, se puede tejer una elevación como está descrito aquí. Saltarse esta sección si no se desea una elevación.
Insertar un marcador al principio de la vuelta (centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho con niebla marina y tejer 14-15-16-16-17-18 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 28-30-32-32-34-36 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 42-45-48-48-51-54 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 56-60-64-64-68-72 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 70-75-80-80-85-90 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 84-90-96-96-102-108 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Después tejer el CANESÚ como está descrito en el texto.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo):
Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador).
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga):
Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer el punto con el marcador de derecho, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 110-114-120-124-128-134 puntos con aguja circular corta tamaño 2.5 mm y niebla marina.
Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho, 1 revés) durante 3-3-3-4-4-4 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 36-38-40-42-42-44 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 146-152-160-166-170-178 puntos en la aguja.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer 1 vuelta de derecho (las lazadas se tejen retorcidas de derecho).
Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente), ¡medir el canesú a partir de este marcador!
Ahora se puede tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – leer descripción arriba. Si no se desea una elevación, ir directo al CANESÚ.

CANESÚ:
¡Leer toda esta sección antes de continuar! Tejer punto jersey en redondo con niebla marina.
Cuando la pieza mida 1½-2-2-3-3-3 cm a partir del marcador en el escote, aumentar 50-52-54-56-58-60 puntos distribuidos equitativamente = 196-204-214-222-228-238 puntos.
Cuando la pieza mida 2-3-3-4-4-5 cm a partir del marcador en el escote, comenzar el patrón tejiendo A.1 en redondo, AL MISMO TIEMPO que se aumentan puntos en cada vuelta marcada con una flecha como está descrito abajo. Recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR y notar que los 14 puntos en el patrón no encajan hasta después de aumentar en la hilera con la flecha-1 (S, M y L) y la flecha-2 (XL, XXL y XXXL).
Leer TIP PARA TEJER y tejer A.2 cuando se ha completado A.1 en altura.

S, M y L:
Flecha-1: Aumentar 42-48-52 puntos distribuidos equitativamente = 238-252-266 puntos (ahora hay espacio para 17-18-19 repeticiones de A.1 con 14 puntos).
Flecha-2: Aumentar 50-48-58 puntos distribuidos equitativamente = 288-300-324 puntos (ahora hay espacio para 24-25-27 repeticiones de A.1 con 12 puntos).
Flecha-3: Aumentar 40-44-52 puntos distribuidos equitativamente = 328-344-376 puntos (ahora hay espacio para 41-43-47 repeticiones de A.2 con 8 puntos).
Flecha-4: Aumentar 8-16-20 puntos distribuidos equitativamente = 336-360-396 puntos (ahora hay espacio para 28-30-33 repeticiones de A.2 con 12 puntos).
Flecha-5: Aumentar 4-12-4 puntos distribuidos equitativamente = 340-372-400 puntos. Terminar A.2.

XL, XXL y XXXL:
Flecha-1: Aumentar 30-40-50 puntos distribuidos equitativamente = 252-268-288 puntos.
Flecha-2: Aumentar 28-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 280-308-336 puntos (ahora hay espacio para 20-22-24 repeticiones de A.1 con 14 puntos).
Flecha-3: Aumentar 28-32-36 puntos distribuidos equitativamente = 308-340-372 puntos.
Flecha-4: Aumentar 28-32-36 puntos distribuidos equitativamente = 336-372-408 puntos (ahora hay espacio para 28-31-34 repeticiones de A.2 con 12 puntos).
Flecha-5: Aumentar 56-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 392-432-472 puntos (ahora hay espacio para 49-54-59 repeticiones de A.2 con 8 puntos.
Flecha-6: Aumentar 40-36-32 puntos distribuidos equitativamente = 432-468-504 puntos (ahora hay espacio para 36-39-42 repeticiones de A.2 con 12 puntos).
Flecha-7: Aumentar 8-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 440-476-512 puntos. Terminar A.2.

TODAS LAS TALLAS:
Cuando se ha completado A.2, la pieza mide aprox. 19-20-20-24-24-25 cm a partir del marcador en el escote.
Continuar con punto jersey y niebla marina (talla S: continuar tejiendo solo si la pieza mide menos de 19 cm cuando se ha completado A.2).
Cuando la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador en el escote, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 50-55-58-64-71-78 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), colocar los 70-76-84-92-96-100 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 100-110-116-128-142-156 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 70-76-84-92-96-100 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 50-55-58-64-71-78 puntos restantes en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 212-232-248-272-304-332 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo, en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo cada manga; dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje, serán usados cuando se aumente en los lados.
Tejer punto jersey sobre la pieza de la espalda hasta el primer hilo marcador. Este es ahora el principio de la vuelta.
Continuar en redondo con punto jersey y niebla marina.
Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6 cm un total de 4 veces en altura = 228-248-264-288-320-348 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 28 cm a partir de la división. Falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 56-60-64-70-78-86 puntos distribuidos equitativamente = 284-308-328-358-398-434 puntos (esto se hace para evitar que el resorte quede apretado).
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 70-76-84-92-96-100 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 76-82-92-100-106-110 puntos. Ahora insertar 2 marcadores en la pieza (sin tejer los puntos). Comenzar en el centro bajo la manga en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos e insertar 1 marcador en el primer punto después del centro, contar 37-40-45-49-52-54 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente = 37-40-45-49-52-54 puntos restantes en la vuelta después del marcador.
El marcador bajo la manga es utilizado cuando se disminuye, el marcador en la parte de arriba de la manga es utilizado para localizar el principio del patrón. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje.
Comenzar bajo la manga con el punto con el marcador y tejer punto jersey en redondo con niebla marina.
Cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-2-1½-1½-1 cm un total de 12-14-17-20-22-23 veces = 52-54-58-60-62-64 puntos.
Tejer hasta que la manga mida 36-35-33-31-29-28 cm a partir de la división. Falta por tejer aprox. 9 cm para completar las medidas, probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado, tomar nota de que en algunas tallas, las disminuciones bajo la manga aún no están terminadas. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo.
Ahora tejer A.3 (contar a partir del marcador en la parte de arriba de la manga hasta donde comienza el patrón – el punto marcado con una estrella en A.3 coincide con el punto con el marcador).
Cuando se ha completado A.3, la manga mide aprox. 41-40-38-36-34-33 cm a partir de la división. El resto de la manga se teje con niebla marina.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-12-14-14-16-16 puntos distribuidos equitativamente = 64-66-72-74-78-80 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 45-44-42-40-38-37 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 01.09.2020
S, M y L:...Flecha-4: Aumentar 8-16-20 puntos distribuidos equitativamente = 336-360-396 puntos (ahora hay espacio para 28-30-33 repeticiones de A.2 con 12 puntos).

Diagrama

symbols = niebla marina
symbols = blanco hueso
symbols = vuelta de aumentos
symbols = punto central
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 215-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Julia wrote:

Many thanks for your prompt reply. However my question refers to the sleeve not the body. My query was regarding the fact that I have 60 stitches which is divisible by 12 but not by 8 so the second half of A3 ends with an 4 stitches which I don't know how to knit.

12.04.2024 - 08:42

DROPS Design answered:

Dear Julia, that's right, but you have to center A.3 mid over sleeve, in this lesson we explain how to do, this means A.3 will not fit in the round, but the stitch with the star in A.3 should be mid on top of sleeve. Happy knitting!

12.04.2024 - 12:39

country flag Julia wrote:

I am rather confused by A3. I have 60 stitches which is divisible by 12 but not by 8. Do I just do 7 repeats plus 4 stitches before the next round?

11.04.2024 - 23:02

DROPS Design answered:

Hi Julia, You originally have 178 stitches in your size, before starting the yoke. You then increase 60 stitches by making yarn overs evenly spaced on the round (increase tip 1). Remember to knit these yarn overs twisted (through the back loop) on the next round to avoid holes. After the increases you have 238 stitches. As stated in the text, pattern A.1 doesn't fit until you have increased at arrow 2 in the diagram but this doesn't matter, as you are working complete rounds of each colour. Happy knitting!

12.04.2024 - 06:34

country flag P F wrote:

Bonjour, \r\nje pense qu\'il y a un erreur dans le calcul des augmentations 1. En effet, pour la taille S, 196n\'est pas divisible par 42, tout comme 238 n\'est pas divisible par 50 etc... \r\nY a -t-il une astuce que je n\'aurais pas comprise ? Merci de votre réponse

25.03.2024 - 11:40

country flag Claude Hallé wrote:

Bonjour, j’ai 54 mailles pour mon motif de la manche, ce qui n’est pas division par 12 pour réaliser le motif A3. En commençant par la maille centrale, le motif ne se raccorde pas. Merci.

05.03.2024 - 18:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hallé, c'est exact, on doit centrer le motif A.3 au-dessus de la manche et il ne tombera pas juste au milieu sous la manche, dans cette leçon, nous expliquons comment centrer un diagramme. Bon tricot!

06.03.2024 - 08:05

country flag Claude Hallé wrote:

Avec A3, j’ai 54 mailles ce qui n’est pas divisible par les 12 mailles que demande le motif, que faire, même si on centre avec l’étoile, le motif ne se raccorde pas. Merci.

05.03.2024 - 18:25

country flag Julia wrote:

Could you please advise me as to whether there's a way of knitting fairisle without a jog? The way of doing this for stripes doesn't work very well. Many thanks.

22.12.2023 - 08:49

DROPS Design answered:

Dear Julia, it's very difficult to avoid it; you can try to make it slightly less visible. For example, you can try using the tip in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=1604&lang=en. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:12

country flag Johanna wrote:

Liebes Garnstudio-Team, beim Ärmel von Scent of Pine habe ich bei Größe M 54 Maschen, das Muster A3 hat jedoch 12, somit kann ich 4x das Muster stricken (48 Maschen), aber was mache ich mit den restlichen 6 Maschen, das wäre ja dann nur 1/2 Muster. Das passt dann ja nicht dazu. Wie gehe ich hier vor? Vielen Dank. Mit freundliche Grüßen Johanna R.

24.10.2023 - 19:29

DROPS Design answered:

Liebe Johanna, das Muster wird nicht in der Runde passen - hier wird es erklärt, wie man ein Muster/Diagram in der Mitte platziert. Viel Spaß beim stricken!

25.10.2023 - 07:40

country flag Julia wrote:

Är det någon som har lyckats få till det korrekt med A3? Antalet maskor på ärmen är inte delbart med antalet maskor i mönstret!

12.11.2022 - 22:12

DROPS Design answered:

Hei Julia. Mönstret kommer inte att stämma hela vägen runt, se till att centrera diagrammet genom att passa in maskan med stjärna mitt på ärmen. Mvh DROPS Design

14.11.2022 - 14:09

country flag Hanne Aude Due wrote:

Jeg vil gerne strikke scent of pine men gerne med karisma garn. Er det en mulighed? På forhånd tak.

25.10.2022 - 16:36

DROPS Design answered:

Hej Hanne, nej da bliver den for kompakt, det er bedre du følger en af disse som alle kan strikkes i DROPS Karisma Dame - Nordisk - 20-22 masker

26.10.2022 - 08:18

country flag Hege wrote:

Hvor har det blitt av diagram A1 og A3? Jeg finner bare mønsterdiagram A2.

08.10.2022 - 15:48

DROPS Design answered:

Hei Hege. Alle diagrammer ligger ved siden av hverandre. Sjekk netttilkoblingen din, om det laster med veldig sakte, mulig der er derfor det ikke vises. mvh DROPS Design

09.10.2022 - 13:47