DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Phoenix Wrap

Chal de punto con punto inglés bicolor en DROPS Fabel. La pieza está tejida de arriba para abajo con franjas e hileras de agujeros.

DROPS 212-21
Diseño DROPS: Patrón No. FA-448
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TAMAÑO:
Alto: Medido a lo largo del punto central = aprox. 60 cm.
Ancho: Medido a lo largo del lado superior de lado a lado = aprox. 172 cm.

MATERIALES:
DROPS FABEL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150 g color 903, amarillo/rosado
50 g color 100, blanco hueso
50 g color 159, rojo chile
50 g color 153, texmex

MUESTRA:
18 puntos de ancho y 42 hileras (es decir, 21 puntos visible verticalmente) con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 80 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

ORILLA I-CORD:
Tejer los primeros y los últimos 3 puntos del chal como un i-cord. Es importante no tejer demasiado apretado, pero asegurarse de apretar el hilo un poco antes de continuar en la hilera después de haber deslizado los puntos.
Al principio de la hilera por el lado derecho, deslizar los puntos para la aguja derecha sin tejerlos, con el hilo en el lado derecho de la pieza/hacia ti. Al final de las hileras por el lado derecho, tejer los puntos de derecho
Al principio de la hilera por el lado revés, deslizar los puntos para la aguja derecha sin tejerlos, con el hilo en el lado revés de la pieza/hacia ti. Al final de las hileras por el lado revés, tejer los puntos de derecho.

FRANJAS:
FRANJA 1: Color 1 = blanco hueso. Color 2 = amarillo/rosado
FRANJA 2: Color 1 = rojo chile. Color 2 = amarillo/rosado
FRANJA 3: Color 1 = amarillo/rosado. Color 2 = rojo chile
FRANJA 4: Color 1 = amarillo/rosado. Color 2 = texmex
FRANJA 5: Color 1 = blanco hueso. Color 2 = amarillo/rosado

AUMENTAR 2 PUNTOS:
El aumento se hace en un punto derecho por el lado derecho. Tejer el punto y la lazada juntos de derecho, pero no soltarlos de la aguja izquierda, hacer 1 lazada y tejer el punto y la lazada juntos nuevamente. Después soltar el punto y la lazada de la aguja izquierda = 3 puntos en la aguja derecha = 2 puntos aumentados. En la hilera siguiente, tejer los puntos dentro del patrón.

AUMENTAR 4 PUNTOS:
El aumento se hace en un punto derecho por el lado derecho. * Tejer el punto y la lazada juntos de derecho, pero no soltarlos de la aguja izquierda, hacer 1 lazada *, tejer de *a* 2 veces en total y tejer el punto y la lazada juntos 1 vez más. Después soltar el punto y la lazada de la aguja izquierda = 5 puntos en la aguja derecha = 4 puntos aumentados. En la hilera siguiente, tejer los puntos dentro del patrón.

HILERA DE AGUJEROS:
Tejer con blanco hueso de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Hacer una orilla i-cord como antes sobre los 3 primeros puntos, * tejer el punto siguiente y la lazada juntos de derecho, tejer el punto siguiente de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos y tejer la orilla i-cord como antes sobre los últimos 3 puntos.
HILERA 2 (= lado revés): Hacer la orilla i-cord como antes sobre los 3 primeros puntos, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos y tejer la orilla i-cord como antes sobre los últimos 3 puntos.
HILERA 3 (= lado derecho): Hacer una orilla i-cord como antes sobre los 3 primeros puntos, * tejer 2 puntos juntos de derecho y hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos antes del punto central – es importante terminar con 1 lazada. Ahora tejer de la manera siguiente sobre los 5 puntos siguientes: Tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= punto central), hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos. Tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer la orilla i-cord como antes sobre los últimos 3 puntos. (= 4 puntos aumentados).
HILERA 4 (= lado revés): Hacer la orilla i-cord como antes sobre los 3 primeros puntos, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos y tejer la orilla i-cord como antes sobre los últimos 3 puntos.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------


CHAL – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de arriba para abajo, tejer en punto inglés bicolor de ida y vuelta en aguja circular para tener espacio suficiente para todos los puntos. El chal comienza por 1 pequeño i-cord, donde se van a levantar los puntos. El chal se teje entonces con una orilla i-cord a cada lado. Después tejer franjas de diferentes colores y hacer hileras de agujeros.

CHAL:
Montar 4 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con blanco hueso. * Tejer 1 hilera de derecho, ¡no virar la pieza! Después mover los puntos para el otro extremo de la aguja de modo que la hilera siguiente sea tejida por el mismo lado nuevamente *, tejer de *a* hasta que se han tejido 9 hileras. Virar la pieza para levantar los puntos en el i-cord. Comenzar a levantar 7 puntos a lo largo del lado del i-cord – levantar los puntos a través de los dos bucles de los puntos y asegurarse de levantar los puntos en la misma hilera de puntos. Después levantar 4 puntos en el fin del i-cord = orilla de montaje. Tenemos, ahora, 15 puntos en la aguja.
Virar la pieza y tejer 3 hileras de la manera siguiente:
Por el lado revés: Con el hilo hacia ti (= lado revés de la pieza), deslizar los primeros 3 puntos para la aguja derecha como de revés (= ORILLA I-CORD – leer explicación arriba). Tejer todos los puntos de derecho. Virar la pieza.
Por el lado derecho: Con el hilo hacia ti (= lado derecho de la pieza), deslizar los primeros 3 puntos para la aguja derecha como de revés (= orilla i-cord). Tejer todos los puntos de derecho. Virar la pieza.
Por el lado revés: Con el hilo hacia ti (= lado revés de la pieza), deslizar los primeros 3 puntos para la aguja derecha como de revés (= orilla i-cord). Tejer todos los puntos de derecho. Virar la pieza.

Ahora continuar en el punto inglés bicolor y usar los colores de la FRANJA 1.

HILERA 1 (= lado derecho): Se teje con el color 1: Pasar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado derecho de la pieza (= orilla i-cord). AUMENTAR 2 PUNTOS en el punto siguiente, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, AUMENTAR 4 PUNTOS en el punto siguiente (= punto central), hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, AUMENTAR 2 PUNTOS en el punto siguiente. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Se han aumentado 8 puntos en total en la aguja. Empujar los puntos para el otro extremo de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 2 (= lado derecho): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés, * hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto revés *, tejer de *a* 1 vez más y hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés . Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord).
¡NOTA! Insertar 1 marcador en el punto central para que sea más fácil ver dónde aumentar más tarde, mover el marcador del punto central hacia arriba a medida que se teje. Virar la pieza.

HILERA 3 (= lado revés): Se teje con el color 1: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord),
* tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord).
Empujar los puntos para el otro extreme de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 4 (= lado revés): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= i-cord), * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord).
Virar la pieza.

¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

HILERA 5 (= lado derecho): Se teje con el color 1: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), AUMENTAR 2 PUNTOS en el punto siguiente, * hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, AUMENTAR 2 puntos en el punto siguiente. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Se han aumentado 4 puntos en total en la aguja. Empujar los puntos para el otro extremo de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 6 (= lado derecho): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto revés, * hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos. Hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente de revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Virar la pieza.

HILERA 7 (= lado revés): Se teje con el color 1: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord),
* tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Empujar los puntos para el otro extremo de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 8 (= lado revés): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Virar la pieza.

HILERA 9 (= lado derecho): Se teje con el color 1: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), AUMENTAR 2 PUNTOS en el punto siguiente, * hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de derecho *, tejer de *a* hasta el punto central. AUMENTAR 4 PUNTOS en el punto central, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, AUMENTAR 2 PUNTOS en el punto siguiente. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Se han aumentado 8 puntos en total en la aguja. Empujar los puntos para el otro extremo de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 10 (= lado derecho): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer 1 punto revés, * hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente y la lazada juntos de revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos. Hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés, tejer el punto siguiente de revés, hacer 1 lazada y deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord). Virar la pieza.

HILERA 11 (= lado revés): Se teje con el color 1: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord),
* tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord).
Empujar los puntos para el otro extremo de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado como en la hilera anterior.

HILERA 12 (= lado revés): Se teje con el color 2: Deslizar 3 puntos de la aguja izquierda para la aguja derecha como de revés, con el hilo en el lado revés de la pieza (= orilla i-cord), * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés. Tejer 3 puntos derechos (= orilla i-cord).
Virar la pieza.

Repetir las hileras 5-12 6 veces en total verticalmente.
Cambiar los colores de la FRANJA 2 y repetir las HILERAS 5-12 6 veces en total verticalmente.

Cambiar a blanco hueso y tejer 1 HILERA DE AGUJEROS como está explicado arriba.

Cambiar los colores de la FRANJA 3 y repetir las hileras 5-12 6 veces en total verticalmente.

Cambiar a blanco hueso y tejer 1 HILERA DE AGUJEROS como está explicado arriba.

Cambiar los colores de la FRANJA 4 y repetir las hileras 5-12 6 veces en total verticalmente.

Cambiar a blanco hueso y tejer 1 HILERA DE AGUJEROS como está explicado arriba.

Cambiar los colores de la FRANJA 5 y repetir las hileras 5-12 3 veces en total verticalmente y ajustar la altura para tejer la hilera siguiente por el lado derecho con el color 2 – es decir, amarillo/rosado.

REMATE DE LOS PUNTOS:
En la hilera siguiente, rematar con la técnica del i-cord. Es importante que los puntos sean rematados flojos para que el chal tenga una bonita forma. Usar una aguja de tamaño más grande para rematar si necesario, y asegurarse de trabajar los puntos flojos, uniformes.
Tejer y disminuir de la manera siguiente: * Tejer 2 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos retorcidos de derecho. Después deslizar los 3 puntos de la aguja derecha para la aguja izquierda (en el mismo orden) *, tejer de *a* hasta que todos los puntos en la aguja izquierda estén rematados y resten 3 puntos en la aguja derecha. Deslizar los 3 puntos para la aguja izquierda y rematar estos puntos de derecho. Cortar y rematar el hilo.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 212-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Susanne wrote:

Buonasera volevo annullare la mia domanda fatta in precedenza poiché ho risolto il problema. Grazie comunque.

23.10.2022 - 17:35

country flag Susanne wrote:

Buongiorno vorrei capire il passaggio dopo la sezione traforata. Finita la riga traforata non ho gettati, perché si lavora a dritto . Poi si inizia il ferro 5 delle maglie inglesi e nel pattern è scritto di lavorare insieme maglia e gettato. Devo lavorare singolarmente le maglie? Perché se lavoro insieme una maglia si è una no, non si diminuiscono le maglie? Grazie

23.10.2022 - 08:17

country flag Zeline wrote:

Bonjour. J'ai commencé à tricoter ce châle et je m'interroge sur la forme qu'il prend. Je pensais que l'on commençait par la pointe mais en fait je me rends compte que plus les augmentations avancent plus le châle se courbe en formant une pointe vers le haut (la partie sur les aiguilles). donc je me dis que peut être en réalité, l'icord du début fait en fait partie de la plus grande longueur du triangle ? pouvez vous me préciser ce point svp ? Merci

17.04.2022 - 12:31

DROPS Design answered:

Bonjour Zeline, ce châle se tricote de haut en bas (en commençant côté encolure jusqu'à la pointe du bas du châle). Cette vidéo montre comment le commencer sur la base du I-cord et celle-ci comment tricoter et répéter les rangs 1-4 du châle; elles devraient toutes deux vous aider à visualiser comment on tricote le châle. Bon tricot!

19.04.2022 - 11:10

country flag María wrote:

He hecho el patrón repetidas veces y creo que hay un error ,creo en la hilera 5 ,podría ser revisado? gracias

16.01.2022 - 18:31

country flag Jane Higginbottom wrote:

I don’t think this pattern is correct for example in row 2 I had to rewrite the pattern out. This pattern does not make sense and I am giving up. Have spent too long trying to work it out. I am an experienced knitter who has done brioche knitting before and I am very disappointed with this pattern. Now need to find another use for this wool.

01.01.2021 - 15:21

country flag Jane Higginbottom wrote:

I think there is an error in line 2 of the pattern as the written instructions are not the same as the video. One stitch is different. In line 5 if I follow the instructions I have an extra stitch after the first increase stitch which needs to be slipped?

11.12.2020 - 10:00

country flag Jane H wrote:

I am having trouble with this pattern - for example in line 2 and 5. Are there errors? Can anyone advise. It doesn’t make sense. In line 2 the written instructions are not the same as the video.

10.12.2020 - 19:04

DROPS Design answered:

Dear Jane H, which kind of errors do you have? Rows 2 and 5 are following the description in the pattern. Can you maybe explain where you are stuck?

11.12.2020 - 07:06

country flag Lagan Sieglinde wrote:

Sie sollten diese deutsche Anleitung überarbeiten. Es sind da einige Fehler drin. Zum Beispiel müssen in der3.und 4. ICordreihe die letzten drei Maschen links gestrickt werden. Ein Anfänger kann mit dieser Anleitung nichts anfangen. Da hilft auch das Video nicht, das ist viel zu schnell erklärt worden. MfG Lagan S.

10.10.2020 - 11:01

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lagan, die Maschen für die I-Cord werden am Ende jeder Reihe, also auch in Rück-Reihen, rechts gestrickt und am Anfang jeder Reihe abgehoben. Zum Video: Die Geschwindigkeit der Videos lässt sich in den Einstellungen anpassen. Wenn Sie das Video abspielen, haben Sie unten rechts in der Leiste ein Symbol für "Einstellungen". Wenn Sie dieses Symbol (Rädchen) anklicken, lässt sich das Video langsamer abspielen.

12.10.2020 - 13:17

country flag Lagan Sieglinde wrote:

Ich denke in der 1.Reihe muss es nicht 3 Maschen wie zum linksstricken heißen sondern nur 1Masche. L.G Lagan S.

09.10.2020 - 16:07

country flag Barbara Liebing wrote:

Hey, ich versuche gerade dieses schöne Tuch zu stricken , aber schon in der ersten Reihe des zweifarbigen Patents stimmt die Anleitung nicht . ständig steht da , dass drei Maschen abgehoben werden sollen, obwohl es nur eine ist. Jetzt bin ich bei Reihe 5, wo wieder ständig steht das 3 Maschen abgehoben werden sollen. aber hier passt es auch nicht wenn ich nur eine Masche abhebe. Die weiteren Reihen habe ich ich nicht kontrolliert, aber mir vergeht gerade die Lust weiter zu arbeiten.

19.07.2020 - 15:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Leibing, so wird dieses Tuch gestrickt - dh das Video zeigt wie die 1. - 4. Reihe mit zweifarbigen Patent strickt; Viel Spaß beim stricken!

20.07.2020 - 09:54