¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Winter Carnival |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Karisma tejido de arriba para abajo con canesú redondo, patrón de jacquard nórdico y forma en A. Tallas: S – XXXL. Gorro de punto en DROPS Karisma tejido con patrón de jacquard nórdico y franjas.
DROPS 196-6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 104 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 4.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ELEVACIÓN (escote de la espalda): Saltarse esta sección si no deseas una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. Comenzar por el lado derecho con roble claro y tejer 16-17-18-19-20-21 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 32-34-36-38-40-42 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 48-51-54-57-60-63 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 64-68-72-76-80-84 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 80-85-90-95-100-105 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 96-102-108-114-120-126 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Después tejer el CANESÚ como está descrito en el texto. PATRÓN: Jersey: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla. Gorro: Ver diagramas A.5 y A.6. El patrón entero se teje en punto jersey. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en la parte de atrás de la pieza no estén apretados. Usar un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. ¡También es importante mantener la tensión del tejido en altura, o el canesú quedará demasiado corto y las sisas demasiado pequeñas! TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 2 puntos antes del punto con el hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 derecho (= punto con el hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a la parte de arriba del gorro): Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La orilla del escote, el canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 104-108-112-116-124-128 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm y verde mar. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses). Después de haber tejido 1 vuelta con verde mar, cambiar a roble claro. Continuar el resorte hasta que la orilla del escote mida 3-3-3-4-4-4 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 24-26-28-28-28-32 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA AUMENTAR = 128-134-140-144-152-160 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora se puede tejer una elevación en el escote de la espalda de modo que la parte de atrás del canesú sea ligeramente más alta. Se puede omitir esta elevación; el escote será, entonces, igual en el frente y en la espalda – tejer la ELEVACIÓN – leer descripción arriba o ir directo al CANESÚ. CANESÚ: Tejer 2 vueltas en punto jersey con roble claro. Después tejer A.1 en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta con una flecha en A.1, aumentar equitativamente en la vuelta como se describe abajo – recordarse del TIP PARA AUMENTAR. En la vuelta marcada con la flecha-1, aumentar 32-34-36-40-40-40 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 160-168-176-184-192-200 puntos (hay espacio para 20-21-22-23-24-25 repeticiones de 8 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-2, aumentar 32-36-40-44-48-52 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 192-204-216-228-240-252 puntos (hay espacio para 32-34-36-38-40-42 repeticiones de 6 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-3, aumentar 24-30-36-36-42-42 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 216-234-252-264-282-294 puntos (hay espacio para 36-39-42-44-47-49 repeticiones de 6 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-4, aumentar 20-26-28-28-30-34 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 236-260-280-292-312-328 puntos (hay espacio para 59-65-70-73-78-82 repeticiones de 4 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-5, aumentar 16-20-20-24-24-28 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 252-280-300-316-336-356 puntos (hay espacio para 63-70-75-79-84-89 repeticiones de 4 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-6, aumentar 16-16-16-20-24-28 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 268-296-316-336-360-384 puntos (hay espacio para 67-74-79-28-30-32 repeticiones de 4-4-4-12-12-12 puntos). Cuando reste por tejer la última hilera de A.1, la pieza mide 23-23-25-27-27-30 cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente. La última vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer 41-44-46-49-54-59 puntos derechos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 52-60-66-70-72-74 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado, en el centro bajo la manga), tejer 82-88-92-98-108-118 puntos (= pieza del frente), colocar los 52-60-66-70-72-74 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado, bajo la manga) y tejer los restantes 41-44-46-49-54-59 puntos derechos (= pieza de la espalda). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 180-192-204-216-240-264 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo una de las mangas y comenzar la vuelta en este hilo marcador. La primera vuelta se teje de la manera siguiente: TALLAS S – M – L/XL – XL/XXL: Tejer A.2 en redondo (= 15-16-18-20 repeticiones de 12 puntos). Después de haber completado A.2, tejer A.3 en redondo (= 15-16-18-20 repeticiones de 12 puntos). Continuar A.3 como está descrito bajo TODAS LAS TALLAS. TALLAS L – XXL/XXXL: Tejer A.3 en redondo (= 17-22 repeticiones de 12 puntos). ¡Continuar A.3 como está descrito bajo TODAS LAS TALLAS! TODAS LAS TALLAS: Continuar A.3 como está descrito arriba. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta marcada con la flecha-7, aumentar 12-16-12-16-16-16 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 192-208-216-232-256-280 puntos (hay ahora espacio para 24-26-27-29-32-35 repeticiones de 8 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-8, aumentar 12-8-12-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 204-216-228-240-264-288 puntos (hay ahora espacio para 34-36-38-40-44-48 repeticiones de 6 puntos). En la vuelta marcada con la flecha-9, aumentar 12-0-12-0-0-0 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta en todas las tallas = 216-216-240-240-264-288 puntos (hay ahora espacio para 54-54-60-60-66-72 repeticiones de 4 puntos). Después de haber completado A.3, tejer A.4 en redondo en todas las tallas (= 9-9-10-10-11-12 repeticiones de 24 puntos). Después de haber completado A.4, la pieza mide aprox 59-59-61-63-63-66 cm a partir del hombro (aprox 33 cm a partir de la división en todas las tallas). Repetir A.4 hasta que la pieza mida aprox 33-35-35-37-36 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). NOTA: Terminar después de una franja completa – si no deseas hacer el patrón de jacquard hasta el resorte, puedes continuar con punto jersey y roble claro después de haber completado A.4 la primera vez. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho con roble claro aumentando 56-56-60-60-64-72 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 272-272-300-300-328-360 puntos. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada (si la orilla de remate está apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 8º punto cuando se remata – rematar las lazadas como puntos normales). El jersey mide aprox 63-65-67-69-71-73 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 52-60-66-70-72-74 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta tamaño 4.5 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 60-68-76-80-84-88 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga, es decir, insertar el hilo marcador en el primer punto después del centro, contar 29-33-37-39-41-43 puntos, insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente (= punto central). Restan, ahora, 29-33-37-39-41-43 puntos en la vuelta después del último hilo marcador. Dejar que los hilos marcadores sigan la labor a medida que se teje. El hilo marcador bajo la manga va a ser usado después cuando se disminuye y el hilo marcador de la parte de arriba de la manga va a ser usado para contar dónde comienza el patrón de jacquard. ¡LEER EL RESTO DE LA MANGA ANTES DE CONTINUAR! Tejer la última hilera e A.1 para que A.1 termine de la misma manera que el cuerpo. PATRÓN: TALLAS S, M, L/XL y XL/XXL: Tejer A.2 en redondo, pero asegurarse que A.2 en las tallas L/XL y XL/XXL calce perfectamente sobre A.1 en el canesú (no se va a tener una repetición completa del patrón bajo la manga). Después de haber completado A.2, tejer A.3, pero contar a partir del punto central para saber dónde comenzar el patrón de jacquard – el punto central de A.3 debe coincidir con el punto con el hilo marcador en el centro de la parte de arriba de la manga (en las tallas L/XL y XL/XXL las primeras 3 vueltas de A.3 necesitan ser ajustadas para que calcen perfectamente sobre A.1/A.2). ¡Continuar como está descrito bajo TODAS LAS TALLAS! TALLAS L y XXL/XXXL: Después de haber completado la última hilera de A.1, tejer A.3, pero contar a partir del punto central para saber dónde comenzar el patrón de jacquard – el punto central de A.3 debe coincidir con el punto con el hilo marcador en el centro de la parte de arriba de la manga (en las tallas XXL/XXXL las primeras 3 vueltas de A.3 necesitan ser ajustadas para que calcen perfectamente sobre A.1/A.2). ¡Continuar como está descrito bajo TODAS LAS TALLAS! TODAS LAS TALLAS: Después de haber completado A.3, tejer A.4, después continuar con punto jersey y roble claro. DISMINUCIONES: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 1 cm un total de 3-5-6-6-6-7 veces y, después, a cada 5-3½-3-2½-2-2 cm un total de 6-7-9-10-11-11 veces = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cuando la manga mida aprox 36-36-35-33-33-31 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo) tejer 1 vuelta de derecho con roble claro aumentando 10-8-10-8-10-8 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta en todas las tallas = 52-52-56-56-60-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada (si la orilla de remate está apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 8º punto cuando se remata – rematar las lazadas como puntos normales). La manga mide aprox 42-42-41-39-39-37 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ----------------------------------------------------- GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular corta, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. GORRO: Montar 108-108-116 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y verde mar. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses). Después de haber tejido 1 vuelta de resorte, cambiar a roble claro. Continuar el resorte hasta que la pieza mida 4 cm a partir de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 104-104-112 puntos. Después tejer A.5 en redondo (= 13-13-14 repeticiones de 8 puntos). Continuar este patrón. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.5, tejer A.6 en redondo. Repetir A.6 hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 21-22-23 cm, insertar 8 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el primer hilo marcador al principio de la vuelta. Insertar los 7 hilos marcadores siguientes con 13-13-14 puntos entre cada uno. En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto antes de cada uno de los 8 hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR = 8 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 6-6-5 veces y, después, en cada vuelta un total de 2-2-4 veces = 40 puntos restantes para todas las tallas. Tejer 2 vueltas de derecho donde todos los puntos se tejen juntos de derecho de 2 en 2 en ambas vueltas = 10 puntos restantes para todas las tallas. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox 26-27-28 cm a partir de la parte de arriba. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (127)
Catharina Jumelet wrote:
Ik ben met de eerste mouw bezig, maar ik loop vast. Omdat er onder de mouw geminderd moet worden, is er een wisselend aantal steken op de naald, hetgeen niet overeen komt met de patroonherhalingen. Het patroon komt dus niet meer uit na een aantal minderingen. Hoe pak ik dat aan? En moet ik A3 in zijn geheel breien vanaf de midsteek, of alleen de eerste 3 naalden?
04.04.2024 - 09:35DROPS Design answered:
Dag Catharina,
Het patroon past inderdaad niet meer onder de mouw door het minderen. Het gaat erom dat je ervoor zorgt dat het patroon op de bovenkant van de mouw zo goed mogelijk doorloopt. Onder de mouw sluit het patroon dus niet altijd goed aan. Je breit A.3 op de mouw zodat je hetzelfde patroon krijgt als op het lijf.
04.04.2024 - 20:16Catharina Jumelet wrote:
Ik ben met de eerste mouw bezig, maar ik loop vast. Omdat er onder de mouw geminderd moet worden, is er een wisselend aantal steken op de naald, hetgeen niet overeen komt met de patroonherhalingen. Het patroon komt dus niet meer uit na een aantal minderingen. Hoe pak ik dat aan?
04.04.2024 - 01:29Mona Lind wrote:
Hei. Finnes denne som kofte.
28.01.2024 - 10:00DROPS Design answered:
Hei Mona, Dessverre har vi ikke akkurat dette mønster som kofte, men her er lenker til 2 kofter som ligner: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=11524&cid=1 https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=1495&cid=1 God fornøyelse!
29.01.2024 - 06:37Anne Karin Kvalvik wrote:
Hei! Hvilken pinnestørrelse gjelder den oppgitte strikkefastheten for? Hvorfor er denne ulik for genser og lue? På forhånd takk for svar.
24.01.2024 - 18:59DROPS Design answered:
Hei Anne Karin, Strikkefasthet er målt med største pinner. Pinnestr er forskjellig for genseren og lua fordi det skal være tettere vev på lua (flere masker og omganger på 10 x 10 cm med mindre pinner). God fornøyelse!
25.01.2024 - 06:44Joanne wrote:
Bonjour. Je suis un peu confuse avec le tableau A1 et la taille L. Est-ce que je dois suivre le A1 de gauche (S-M-L) ou celui de droite (L-XL...). Merci Joanne
19.01.2024 - 01:02DROPS Design answered:
Bonjour Joanne, tout dépend de la taille que vous avez choisi: si vous avez choisi la taille L (3ème taille), suivez le A.1 de gauche (S, M, L) mais si vous avez choisi la taille L/XL (4ème taille), choisissez le A.1 de droite (L/XL, XL/XXL). Bon tricot!
19.01.2024 - 09:34Manuela wrote:
Hallo, wie stellt man es am besten an, bei den Farbwechseln in der Runde (dort wo man immer nur eine Runde eine Farbe strickt), einen schönen Rundenübergang zu bekommen? Bei mir bilden sich da unschöne Löcher und bei lediglich1 Runde kann man ja auch nicht die Technik anwenden, bei der Folgerunde das rechte Maschenglied der unteren Maschen aufzunehmen und zusammenzustricken. Mir fällt irgendwie nichts dazu ein...
17.01.2024 - 13:29Bitta wrote:
Har upptäckt ett fel i winter carnival A1 efter
19.09.2023 - 15:42Gitte Agerlund wrote:
Jeg har problemer med at skelne symbolerne fra hinanden, har i den forbindelse nok lavet en fejl, måske flere. Skal lige tilføje at jeg har valgt andre farver. Symbolet i A3, over
02.07.2023 - 12:58DROPS Design answered:
Hei Gitte. Kan ikke se et spørsmål i her. Men det er fort gjort å ikke se forskjellen på symbolene når det er så mange farger / symbol i et diagram, spesielt om man ser på en mobilskjerm. Et tips er å skrive diagrammene ut og forstørre dem og/eller fargelegge symbolene. mvh DROPS Design
03.07.2023 - 11:31Lone Larsen wrote:
Kunne man på ryg/forstykke ikke få et mål for længde, som er midt for istedet for skulder Hvor er skulderen på et rundt bærestykke?
22.04.2023 - 11:22DROPS Design answered:
Hei Lone. Vi har dessverre ikke tilgang på denne modellen lengre, til å kunne måle bakstykket. Kun de målene du ser på målskissen, som er målt fra skulderen og ned. mvh DROPS Design
24.04.2023 - 14:07Anna Kjellberg Elfstrand wrote:
Hej! Jag saknar mönsterdiagram A4 till tröjan. Med vänlig hälsning, Anna
05.04.2023 - 15:56DROPS Design answered:
Hej Anna, diagram A.4 ligger nederst til højre i opskriften, lige ovenfor måleskitsen :)
13.04.2023 - 12:30