DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 64.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Falling Leaves

Chaqueta DROPS tejida en un cuadrado en punto musgo con patrón de calados, tejida de arriba para abajo en “Alpaca” y “Kid-Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 164-3
Diseño DROPS: Patrón No. z-719
Grupo de Lanas A + A o C
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g color No. 2020, camello claro
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
175-175-200-225-250-275 g color No. 20, beige claro

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – para el pt musgo.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 64.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1-A.9. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada), en la hilera sig, tejer la HEB retorcida de revés para evitar agujeros.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Montar 301-301-349-349-397-397 pts en ag circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. En la hilera sig por el LD, cambiar para la ag circular tamaño 5 mm y tejer de la manera sig: Tejer 6 pts en pt musgo, A.1 (= 16 pts), A.2 (= 16 pts) sobre los 256-256-304-304-352-352 pts sig, A.3 (= 17 pts) sobre los 17 pts sig, terminar con 6 pts en pt musgo. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1-A.3 han sido tejidos 1 vez verticalmente, hay 229-229-265-265-301-301 pts en la ag. Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.4 (= 12 pts) sobre los 204-204-240-240-276-276 pts sig, A.5 (= 13 pts), terminar con 6 pts en pt musgo. Cuando A.4-A.5 han sido tejidos 1 vez verticalmente, la pieza mide aprox 22 cm. Insertar 1 marcapuntos en la pieza, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.6 (= 12 pts), A.7 (= 12 pts) sobre los 48-48-60-60-72-72 pts sig, A.8 (= 13 pts), 11 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 24-24-36-36-48-48 pts sig, A.8, 11 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 48-48-60-60-72-72 pts sig, A.8, 6 pts en pt musgo.

Tejer de esta manera por 4 hileras y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, rematar el pt central de los 11 pts en pt musgo de cada lado = 227-227-263-263-299-299 pts.

Ahora dividir la pieza y tejer la abertura para la sisa:

FRENTE IZQUIERDO:
Deslizar los últimos 143-143-167-167-191-191 pts en la ag (visto por el LD) en un gancho auxiliar, solamente tejer sobre los primeros 84-84-96-96-108-108 pts. Continuar el patrón como antes, es decir, tejer de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.6-A.8 como antes, terminar con 5 pts en pt musgo. Tejer hasta que la pieza mida 17-18-19-20-21-22 cm a partir de donde la pieza fue dividida. NOTA: Ajustar para que la última hilera sea por el LR. Deslizar los pts en un gancho auxiliar y tejer la pieza del frente derecho.

FRENTE DERECHO:
Deslizar los últimos 84-84-96-96-108-108 pts nuevamente para la ag (= restan 59-59-71-71-83-83 en el gancho auxiliar), tejer como la pieza del frente izquierdo. Deslizar los pts en 1 gancho auxiliar y tejer la pieza de la espalda.

ESPALDA:
Deslizar los 59-59-71-71-83-83 pts restantes del gancho auxiliar nuevamente para la ag. Continuar el patrón, tejer los 5 pts de cada lado en pt musgo. Cuando la pieza de la espalda mida 17-18-19-20-21-22 cm, deslizar todos los pts nuevamente para la misma ag circular tamaño 5 mm. NOTA: Ajustar de acuerdo al patrón en la pieza del frente (la última hilera es por el LR). Después tejer de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 48-48-60-60-72-72 pts sig, A.8, 5 pts en pt musgo, montar 1 nuevo pt, 5 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 24-24-36-36-48-48 pts sig, A.8, 5 pts en pt musgo, montar 1 nuevo pt, 5 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 48-48-60-60-72-72 pts sig, A.8, 6 pts en pt musgo = 229-229-265-265-301-301 pts en la ag. Tejer los nuevos pts en pt musgo. Tejer 4 hileras de esta manera. Después tejer el patrón de la manera sig (por el LD): 6 pts en pt musgo, A.6, A.7 sobre los 192-192-228-228-264-264 pts sig, A.8, terminar con 6 pts en pt musgo.
Cuando A.6-A.8 han sido tejidos 1 vez verticalmente, tejer de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.4 sobre los 204-204-240-240-276-276 pts sig, A.5, terminar con 6 pts en pt musgo. Cuando A.4-A.5 han sido tejidos 1 vez verticalmente, repetir A.6-A.8 hasta que la pieza mida 74-76-78-80-82-84 cm, ajustar perfectamente de acuerdo al patrón. Cambiar para la ag circular tamaño 4 mm. Tejer en pt musgo por 5 cm. Rematar.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular. Montar 50-50-50-56-56-56 pts (incl. 1 pt de orillo de cada lado de la pieza) en ag circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 surco. Cambiar para la ag circular tamaño 5 mm.

TALLA S-M-L:
Tejer 1 pt en pt musgo, A.2 sobre los 48 pts sig y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 38 pts en la ag y la pieza mide aprox 12 cm.

TALLA XL-XXL-XXXL:
Tejer 1 pt en pt musgo, A.9 (= 18 pts) sobre los 54 pts sig, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Cuando A.9 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 44 pts en la ag y la pieza mide aprox 14 cm.

TODAS LAS TALLAS:
Ahora tejer la pieza en pt jersey, tejer los pts de orillo en pt musgo hasta el fin. Cuando la pieza mida 14-14-14-16-16-16 cm, aumentar 1 pt en el interior de 1 pt de orillo de cada lado de la pieza – LEER TIP PARA AUMENTAR, repetir los aumentos a cada 3½-3-3-3-2½-2½ cm 10-12-13-12-14-15 veces más = 60-64-66-70-74-76 pts. Tejer en pt jersey hasta que la pieza mida 52-53-54-55-56-57 cm. Rematar el pt de orillo de cada lado de la pieza al principio de las 2 hileras sig = 58-62-64-68-72-74 pts. Después rematar para el copete de la manga de cada lado de la pieza, al principio de cada hilera, de la manera sig: Rematar 4 pts 5 veces en total de cada lado = 18-22-24-28-32-34 pts. Rematar los pts restantes. La pieza mide aprox 58-59-60-61-62-63 cm.

ENSAMBLAJE:
Pegar las mangas. Hacer la costura bajo las mangas en el interior de 1 pt de orillo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 164-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (36)

country flag Patricia wrote:

Bonjour je ne comprend pas le symbole du rang 11 du diagramme A6-A7-A8 faut il supprimer des mailles et comment rajouter le surjet double merci de votre réponse

25.11.2019 - 23:40

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, aux rangs 11 et 17, le surjet double va se tricoter à cheval sur 2 diagrammes: à la fin de A.6, faites 1 jeté (= dernière m de A.6), tricotez le surjet double sur la dernière m de A.6 + les 2 premières m de A.7 = 1ère m de A.7 + 1 jeté = 2ème m de A.7. Continuez ainsi en tricotant la dernière m de A.7 avec les 2 premières m du A.7 suivant/de A.8. Pensez à vérifier que vous avez bien le bon nombre de mailles dans chaque diagramme. Bon tricot!

26.11.2019 - 09:52

country flag Nathalie Deleysses wrote:

Bonjour au niveau des diagrammes les rangs pairs sont tricotés en rangs envers ?

28.05.2018 - 17:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Deleysses, tous les rangs figurent dans le diagramme, ceux sur l'endroit aussi bien que ceux sur l'envers. Tricotez les rangs envers soit à l'envers (= case blanches) soit à l'endroit (cases avec un rond noir) en fonction des diagrammes. Bon tricot!

29.05.2018 - 08:42

Jackie wrote:

Hi I have tried this section which starts with "NOW MEASURE PIECE FROM HERE" ans ends with 6 sts in garter sts numerous times but ends each time with 31 sts that does not fit in the patter. I am knitting the S size starting with 301 sts. Please Help. Thank you

31.01.2018 - 14:21

DROPS Design answered:

Dear Jackie, in size S you should have 229 sts after A.1-A.3 has been worked 1 time in height, then work A.4-A.5 and then (measure from here) work: 6 sts in garter st, A.6 (= 12 sts), A.7 (= 12 sts) over the next 48 sts, A.8 (= 13 sts), 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 24 sts, A.8, 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48 sts, A.8, 6 sts in garter st = 6 + 12+48+13 + 11 + 12+24+13 + 11 + 12+48+13 + 6= 229 sts. Happy knitting!

31.01.2018 - 15:47

Valeriya wrote:

Hi! Sorry to ask again about dividing the work for armholes. Where exactly do I have to divide? 11 stitches /2 and between them (5,1,5) after 4 raw done? or 72/2 -the length of A8/7/6 after 11 sts? I am doing the M size. Are you planning your website in Russian? A bit hard to translate your patterns ))))

14.11.2017 - 05:58

DROPS Design answered:

Dear Vaelriya, in size M you should have: 6 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48, A.8, 5 sts in garter st, bind off 1 st for armhole, 5 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 24 sts, A.8, 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48 sts, A.8, 6 sts in garter st. For any individual assistance in Russian you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!

14.11.2017 - 09:27

country flag Francesca wrote:

Salve ho bisogno di aiuto per continuare la lavorazione. Sono arrivata a lavorare il davanti sinistro, per passare al davanti destro devo tagliare il filo quando metto le maglie in attesa? Come faccio a iniziare a lavorare il dietro?

08.09.2017 - 15:08

DROPS Design answered:

Buongiorno Francesca. Per il davanti destro deve lavorare le ultime maglie messe in attesa sul ferma maglie. Sarebbe meglio iniziare un nuovo gomitolo. Le maglie che restano sul ferma maglie, sono le maglie del dietro che lavorerà dopo aver completato il davanti destro. Buon lavoro!

08.09.2017 - 17:04

country flag Claire wrote:

Beautiful pattern! Do you have any recommendations for using a single yarn instead of two types of yarn? Weight or ply would be very helpful. Thanks in advance!

01.03.2017 - 15:00

DROPS Design answered:

Dear Claire, 2 strands yarn group A = 1 strand yarn group C, read more about alternatives here. Happy knitting!

01.03.2017 - 17:16

country flag Biggi wrote:

Jetzt habe ich es verstanden. Hatte voll den Denkfehler. Jetzt is der Groschen gefallen. Sorry LG

12.01.2017 - 14:08

country flag Biggi wrote:

Liebes Team Ich verstehe den Anfang nicht. Da steht über 256 machen die A3 weiter Stricken. Aber muss ich nicht im Wechsel A1 A2 A3 A1 A2 A3 usw. Stricken ? Ich komme nicht auf die 301 Maschen. Irgendwie stehe ich auf der Leitung 😅 LG

12.01.2017 - 10:25

DROPS Design answered:

Liebe Biggi, so sollen Sie die 301 M stricken: 6 M Kraus re, A.1 (= 16 M), A.2 über die nächsten 256 M stricken dh 16 x die 16 M in A.2, dann stricken Sie A.3 (= 17 M) und 6 M Kraus re = 6+16+256 (= 16x16) + 17+6=301. Viel Spaß beim stricken!

12.01.2017 - 16:55

country flag Michela wrote:

Salve vorrei realizzarlo ma liscio senza trafori.tra l altro temo di non capire bene le indicazioni visto che sono una principiante.e se posso usare i ferri normali invece dei circolari?uso lavorare tenendo il ferro sotto l ascella.adoro lavorare voglio imparare mi aiutate?grazie

16.12.2016 - 18:54

DROPS Design answered:

Buonasera Michela. Generalmente i cardigan aperti si riescono a lavorare con i ferri dritti senza modificare le istruzioni. In questo modello particolare vengono consigliati i ferri circolari per il numero molto alto di m da avviare e con i ferri dritti potrebbe risultare difficile. Buon lavoro!

16.12.2016 - 19:49

country flag Monika wrote:

Miten tuo oikea etukappale neulotaan peilikuvana? Senhän täytyy kumminkin mennä niin, että 6s ainaoikean edessä on kaavio A8. Eli 5s ainaoikein, A6, A7, A8 ja 6s ainaoikein. Muutenhan se ei toimi, kun kaikki kappaleet yhdistetään ja aletaan neuloo helmaa kohden.

10.10.2016 - 23:00