DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 162-29
Diseño DROPS: Patrón No. n-173
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Alto: 77 cm. Ancho en la parte de arriba: 180 cm
Materiales:
DROPS COTTON VISCOSE de Garnstudio
450 g color No. 01, blanco

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener que las hileras 1-8 midan aprox 10 cm en el centro.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4.
A.1 muestra el principio del chal – ver la explicación. A.2 y A.3 son invertidos en el lado opuesto de A.4.
-----------------------------------------------------

CHAL:
Trabajar de ida y vuelta a partir del centro del escote de la espalda y en dirección hacia abajo.
Trabajar de acuerdo al diagrama A.1, es decir, trabajar de la manera sig:
Montar 5 cad en ag de ganchillo tamaño 4 mm con Cotton Viscose y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad.
HILERA 1: Trabajar 8 cad, en el anillo de cad trabajar 1 p.a. + 4 cad + 1 p.a. triple = 2 arcos de cad. Virar.
HILERA 2: 7 cad, en el primer arco de cad trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), 2 cad, 1 p.a.d. en el p.a. sig (= centro), 2 cad, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 3 cad + 1 p.a. triple = 6 arcos de cad. Virar.
HILERA 3: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el p.a. sig trabajar 1 p.a. + 6 cad (= centro) + 1 p.a., trabajar 4 cad, saltar 1 arco de cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. triple = 7 arcos de cad. Virar.
HILERA 4: 7 cad, en el primer arco de cad trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 2 cad + 1 p.a.d. (= centro) + 2 cad + (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 3 cad + 1 p.a. triple = 10 arcos de cad. Virar.
HILERA 5: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, saltar 1 arco de cad, en el p.a. sig trabajar 1 p.a. + 6 cad (= centro) + 1 p.a., trabajar 4 cad, saltar 1 arco de cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. triple = 13 arcos de cad. Virar.
HILERA 6: 7 cad, en el primer arco de cad trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 2 cad + 1 p.a.d. (= centro) + 2 cad + (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 3 cad + 1 p.a. triple = 14 arcos de cad. Virar.
Ahora continuar de la misma manera, pero con aumentos, es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 7: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 4 cad, * 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad *, repetir de *a* 1 vez más (= 1 aumento), 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, saltar 1 arco de cad, en el p.a. sig trabajar 1 p.a. + 6 cad (= centro) + 1 p.a., trabajar 4 cad, saltar 1 arco de cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, * 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* 1 vez más (= 1 aumento), trabajar 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. triple = 19 arcos de cad. Virar.
HILERA 8: 7 cad, en el primer arco de cad trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, * 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* 1 vez más (= 1 aumento), trabajar 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 2 cad + 1 p.a.d. (= centro) + 2 cad + (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, * 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.), 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad *, repetir de *a* 1 vez más (= 1 aumento), trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) + 3 cad + 1 p.a. triple = 18 arcos de cad. Virar. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Repetir la 7ª y la 8ª hilera (es decir, aumentar 1 vez de cada lado del centro en cada hilera) hasta que la pieza mida aprox 28 cm medida a lo largo del centro del chal – terminar con la 7ª hilera.

Trabajar como antes a partir de aquí, pero sustituir (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) con (3 p.a.d. + 2 cad + 3 p.a.d.). Repetir las hileras 8 y 7 hasta que la pieza mida aprox 48 cm medida a lo largo del centro del chal – terminar con la 7ª hilera. Se debe tener un número par de arcos de cad de cada lado del arco de cad del centro antes de continuar.

Ahora trabajar de acuerdo al diagrama A.2/A.3/A.4, es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 1: Trabajar 7 cad, en el primer arco de cad trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 1 cad, * 3 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que reste 1 arco de cad antes del centro, trabajar 3 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 4 cad (= centro) + 1 p.a., 1 cad, 3 p.a. en el arco de cad sig, * 1 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 1 cad, 3 p.a. en el arco de cad sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 arco de cad, trabajar 1 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a.d. Virar.
HILERA 2: 6 cad, 1 p.b. en el primer arco de cad, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, * saltar 1 cad + 1 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad *, repetir de *a* hasta que resten 3 p.a. antes del centro, trabajar 1 p.b. en el p.a. sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.b. + 2 cad (= centro) + 1 p.b., trabajar 4 cad, saltar 2 p.a., trabajar 1 p.b. en el p.a. sig, * 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, saltar 2 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 2 arcos de cad, trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.b. + 2 cad + 1 p.a.d. Virar.
HILERA 3: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. en el p.b. sig, 1 cad, * 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.a. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. en el p.b. sig, 1 cad *, repetir de *a* hasta que resten 2 arcos de cad antes del centro, trabajar 1 p.a. en el primer arco de cad, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, en el p.b. sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 2 cad (= centro), en el p.b. sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., trabajar 1 cad, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig, * 1 cad, 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. en el p.b. sig, 1 cad, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig *, repetir de *a* hasta que resten 2 arcos de cad, trabajar 1 cad, 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. en el p.b. sig, 1 cad, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a.d. Virar.
HILERA 4: 6 cad, 1 p.b. en el primer arco de cad, 4 cad, * saltar 1 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.a. antes del centro, trabajar 1 p.b. en el p.a. sig, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.b. + 2 cad (= centro) + 1 p.b., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, saltar 2 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig, * 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 4 cad, saltar 2 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 arco de cad, trabajar 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.b. + 2 cad + 1 p.a.d. Virar.
HILERA 5: 7 cad, en el primer p.b. trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 1 cad, * 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 cad, en el p.b. sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 1 cad *, repetir de *a* hasta el centro, en el centro trabajar 1 p.a. + 4 cad (= centro) + 1 p.a., * 1 cad, en el p.b. sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 1 cad, 1 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig, 1 p.a. en el arco de cad sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 p.b. + 1 arco de cad, en el p.b. sig trabajar 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a., 3 cad, 1 p.a.d. en el arco de cad sig. Virar.
Repetir la 2ª-5ª hilera hasta que la pieza mida aprox 58 cm medida a lo largo del centro del chal – ajustar de acuerdo a la 2ª o a la 4ª hilera – NOTA: El número de arcos de cad en cada lado del arco de cad del centro debe ser múltiplo de 3 antes de continuar.

Ahora trabajar las dos hileras de acuerdo a A.1, es decir, trabajar de la manera sig: Trabajar la 8ª y la 7ª hilera de la misma manera como antes con aumentos, y sustituir (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) con (3 p.a.d. + 2 cad + 3 p.a.d.). Repetir las dos hileras hasta que la pieza mida aprox 77 cm medida a lo largo del centro del chal – ajustar de acuerdo a la 8ª hilera. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = 1 cad
symbols = 1 p.b. alrededor del pt
symbols = 1 p.b. en el pt
symbols = 1 p.a.d. alrededor del pt
symbols = 1 p.a.d. en el pt
symbols = (1 p.a.d. + 6 cad + 1 p.a.d.) alrededor del pt. Cuando la pieza mida 28 cm, sustituir el símbolo con (3 p.a.d. + 2 cad + 3 p.a.d.) alrededor del pt

symbols = 1 p.a. en el pt
symbols = 1 p.a. alrededor del pt
symbols = 1 p.a. triple alrededor del pt
symbols = 1 p.bjs
symbols = p.a./p.b. de la hilera anterior
symbols = comenzar aquí
symbols = comenzar cada hilera con 4 cad, pero terminar con 1 p.a.d. alrededor del pt
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 162-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (22)

country flag Elena wrote:

Mi sono bloccata alla quinta riga dei diagrammi a2 a3 a4. "Ripetere le righe 2-5 fino a 58 cm e aggiustarlo con la 2 e 4 riga" ... cosa significa aggiustare? E come gestire il centro dello scialle? Inoltre gli archi devono essere divisibili per 3...quindo senza il centro e ad ogni giro? Spero di essere stata chiara e vi ringrazio per l'aiuto.

11.06.2020 - 22:25

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena. Ripete le righe 2-5. Quando il lavoro misura 58 cm, verifica che l'ultima riga lavorata sia una riga 2 o 4. Se p.es l'ultima riga lavorata è la riga 5, lavora la riga 2. Verifica anche che il numero di archi da ciascun lato dell'arco centrale (quindi arco centrale escluso) sia divisibile per 3. Buon lavoro!

12.06.2020 - 08:50

country flag Elena wrote:

Mi sono bloccata alla quinta riga dei diagrammi a2 a3 a4. "Ripetere le righe 2-5 fino a 58 cm e aggiustarlo con la 2 e 4 riga" ... cosa significa aggiustare? E come gestire il centro dello scialle? Inoltre gli archi devono essere divisibili per 3...quindo senza il centro e ad ogni giro? Spero di essere stata chiara e vi ringrazio per l'aiuto.

11.06.2020 - 22:12

country flag CECILE BAROUX wrote:

Bonjour, J'ai l'impression qu'entre la 2ème partie et la bordure, il y a un autre motf dont je ne vois pas les explications. Pourriez-vous m'en dire plus ? Merci bonne journée

12.01.2019 - 10:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Baroux, il y a 4 motifs au total dans le châle: A.1 (jusqu'à 28 cm) puis A.1 en remplaçant 1 DB,6 ml, 1 DB par 3DB, 2ml, 3DB, (= jusqu'à 48 cm), puis A.2/A.3/A.4 (= jusqu'à 58 cm) et enfin les rangs 8 et 7 de A.1 avec (3DB,2ml,3DB au lieu de 1DB,6ml,1DB). Bon crochet!

14.01.2019 - 09:54

Monique wrote:

Good day, I would love to crochet some of your lovely patterns, but would like to know how do I find out if they're suitable for beginners, intermediate or expert crocheters? Thank you

09.08.2018 - 20:47

DROPS Design answered:

Dear Monique, there is no knitting "level" - just read throughly the pattern, and look at our related videos if required. Should you have any question, please feel free to ask them here. Should you need any individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store. Happy crocheting!

10.08.2018 - 08:26

country flag Anita Johanne Juliussen Støa wrote:

Skal det ikke være 1 lm mellom hver lm-bue i 7.rad på A.3?

29.05.2018 - 17:35

DROPS Design answered:

Hej Anita, hvor er du i opskriften? Der er kun 5 rækker i A.3 og alle 5 står beskrevet i opskriften...

30.05.2018 - 12:33

country flag GABARD wrote:

Sur le modèle n-173 c'est un châle le diagramme ne correspond pas aux explications sur le diagramme pour moi c'est 2 DB rabattues ensembles et sur l'explication c'est 1 DB + 6 m en l'air + 1 DB cela ne donne pas du tout le même résultat

27.01.2018 - 14:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gabard, suivez bien la légende de chaque symbole, elle est exacte, soit 6ème symbole = 1 DB, 6 ml, 1 DB, puis après 28 cm, 3 DB, 2 ml, 3 DB. Bon crochet!

29.01.2018 - 10:59

country flag Stefania wrote:

NELLE SPIEGAZIONI DEL DIAGRAMMA, AD ESEMPIO NELLA RIGA 2 DEL DIAGRAMMA A.1 , CON LA DICITURA M.A.D INDICATE SIA DUE MAGLIE ALTE CHIUSE INSIEME CHE LA MAGLIA ALTA DOPPIA, GIUSTO? SONO UN PO' IN CONFUSIONE .....

08.05.2017 - 15:03

DROPS Design answered:

Buongiorno Stefania. L'indicazione m.a.d fa riferimento sempre alla lavorazione di una maglia alta doppia. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!

08.05.2017 - 15:13

country flag Annie wrote:

Dans les explications du rang 3, par exemple, il est dit de sauter un arceau tandi que dans le diagramme A1, il est plutôt écrit "V" qui signifie selon la légende "ms autour de la maille". Laquelle est deux explications est la bonne ? Merci.

18.03.2017 - 18:22

DROPS Design answered:

Bonjour Annie, les 2 explications sont justes, après la bride dans le 1er arceau, faites 4 m, puis crochetez 1 ms en piquant dans l'arceau suivant (= autour de l'arceau suivant), puis crochetez dans la bride suivante (vous allez sauter l'arceau de 2 ml pour ce faire): 1B, 6 ml, 1B, 4 ml, sautez l'arceau de 2 ml suivant puis 1 ms en piquant dans l'arceau de 2 ml suivant (= autour de cet arceau), 4 ml, 1B autour de l'arceau suivant, 3 ml et 1 triple B dans le même arceau (= autour du dernier arceau du tour). Bon crochet!

20.03.2017 - 09:07

country flag Gudrun wrote:

Das macht man wie man will!

24.07.2016 - 20:19

country flag Freyaquenya wrote:

Muss das Tuch gespannt werden?

22.07.2016 - 21:17

DROPS Design answered:

Liebe Freyaquenya, wenn Sie das Tuch aus Cotton Viscose arbeiten, muss es nicht unbedingt gespannt werden, da das Garn ein gewisses Eingengewicht hat. Es schadet aber in keinem Fall!

25.07.2016 - 06:37