DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 162-23
Diseño DROPS: Patrón No. z-698
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Largo en el centro: 57 cm. Ancho en la parte de arriba: Aprox 174 cm
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
200 g color No. 2917, turquesa

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 p.a. x 13 hileras = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6.
-----------------------------------------------------

CHAL:
Trabajado de ida y vuelta, de abajo para arriba, a partir de la punta.

Trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1 con Alpaca en ag de ganchillo tamaño 3 mm. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando todo el diagrama A.1 ha sido trabajado verticalmente, continuar con A.3 sobre cada uno de los cuadrados en el patrón y, AL MISMO TIEMPO, continuar aumentando en cada lado como se muestra en A.2. NOTA: Los aumentos en A.2 se trabajan en sentido contrario en el otro lado (solo el lado izquierdo se muestra en el diagrama). Cuando A.3 ha sido trabajado verticalmente, continuar con A.4. NOTA: El patrón de cuadrados se inclinará como se muestra en A.2, es decir, ½ repetición en el lado, para que el patrón de rejilla entre los cuadrados forma una línea en zig-zag.
Continuar aumentando en cada lado como se muestra en A.1. Cuando A.4 ha sido trabajado verticalmente, continuar con A.5 2 veces verticalmente. Después trabajar A.3 y, AL MISMO TIEMPO, continuar aumentando en cada lado como se muestra en A.2. Se tienen ahora 3 cuadrados completos verticalmente. Cuando A.3 ha sido trabajado verticalmente, continuar con A.4. NOTA: El patrón de cuadrados se desviará como se muestra en A.2 y como antes en la pieza. Continuar aumentando en cada lado como se muestra en A.1. Cuando A.4 ha sido trabajado verticalmente, continuar con A.6 1 vez verticalmente (1½ cuadrados verticalmente). Ahora trabajar una orilla en el lado superior del chal de la manera sig: Trabajar 1 p.b. en cada p.a. hasta el principio del patrón de rejilla, * 3 cad, 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* a lo largo de toda la orilla superior hasta que solamente resten los p.a. de la hilera abajo, trabajar 1 p.b. en cada p.a. Cortar y asegurar el hilo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 28.05.2015
Diagrama A.1 - Hilera 1 (p.a. en el pt, no p.a. alrededor del arco de cad).

Diagrama

symbols = cad
symbols = p.b. en el pt abajo
symbols = p.b. en el arco de cad abajo
symbols = p.a. en el pt
symbols = p.a. alrededor del arco de cad
symbols = 8 cad
symbols = 4 cad
symbols = Trabajar 1 p.a. en el p.a. siguiente, pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la aguja), trabajar 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. siguientes de la misma manera, extraer el hilo a través de todos los 4 pts en la aguja
symbols = comenzar aquí
symbols = p.a. triple
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 162-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (43)

country flag Pavlína wrote:

Návod na háčkování není dost srozumitelný. Zvlášť není jasné, jak použít vzory na krajích podle A1 a A2. B ylo by lepší, kdyby byl ukázaný celý návod.

17.08.2022 - 11:37

country flag Marina wrote:

Hallo, es ist so wunderschön! Ich habe nun A.1 gehäkelt. Das war super erklärt. Nun kapiere ich aber nicht wie ich weiterfahren muss. Ich gehe davon aus, dass ich mit A.2 starte, danach sehe ich aber nicht wo ich weiterfahren muss... das ist scheinbar ein Übergang von A.2 zu A.3 und am anderen Ende wieder A.2? oder wie ist das gemeint? Anhand des Fotos sehe ich wie es aussehen muss, nur weiss ich nicht wie es zu übertragen ist... Ich habe den Überblick verloren.... Danke!

11.11.2020 - 13:49

DROPS Design answered:

Liebe Marina, nach A.1 häkeln Sie jetzt zuerst A.2, dann wiederholen Sie A.3 (= 6 Reihen) in der Breite und enden Sie mit A.2 (A.2 muss spiegelverkehr gelesen werden, dh immer mit 6 Luftmaschen am Anfang der Reihe anfangen und immer mit 1 Dreifach-Stb enden. Zwischen beide A.2 häkeln Sie nun A.3, dann A.4, A.5 ... dh A.2 zeigt wie man beidseitig zunimmt. Viel Spaß beim häkeln!

11.11.2020 - 14:31

country flag Vandevorst wrote:

Merci pour votre réponse mais une fois on dit qu il faut suivre les augm a1 avec A4 et vous me dites les augmentations a2 Ce sont les deux derniers rangs d a2 qui me laissent perplexe 8 m puis 6m ne reconstituent pas le dessin qui est de 7 puis de 5

17.07.2020 - 13:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vandevorst, les augmentations de A.1 et de A.2 sont les mêmes, montrées différemment - dans A.2 on augmente avec 8 ml en début de rang et 2 mailles en l'air + 1 double-bride en fin de rang, on va continuer à augmenter de chaque côté comme dans A.1 (ou A.2 début/fin de rang), en revanche, les motifs doivent être effectivement décalés = en quinconce comme on le voit dans A.1). Bon crochet!

17.07.2020 - 14:13

country flag Michelle Vandevorst wrote:

Je ne parviens pas à faire les augmentations quand je fais le a4 Tout est décalé auriez-vous des explications plus claires svp

16.07.2020 - 22:23

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vandevorst, vous devez toujours continuer à augmenter comme dans A.2 de chaque côté, ensuite crochetez simplement A.4 au-dessus de A.3 (mettez des marqueurs pour délimiter A.3 si ça peut vous aider à bien repérer les mailles à crocheter en A.4). Bon crochet!

17.07.2020 - 08:36

country flag Rita wrote:

Hallo, ik ben een absolute beginner en twijfel over de gebruikte afkortingen: l = losse, v= vaste, stk = stokje, maar wat betekenen "v in st eronder" ; "v in st l-lus eronder" , "stk in st" en stk om l-lus"? Als beginneling wil ik erg graag dit patroon proberen, ik vind het supermooi! Of is dit te hoog gegrepen voor een starter?

01.06.2020 - 15:47

DROPS Design answered:

Dag Rita,

Wat je denk ik het beste even kunt doen is de video volgen die erbij staat. Er is speciaal voor deze omslagdoek een video gemaakt. Als je dit goed kunt volgen, kun je proberen om de omslagdoek te haken. Als je het erg lastig vindt is het misschien meter om eerst een envoudiger patroon te kiezen, met minder variatie aan steken.

05.06.2020 - 12:14

country flag Jolanda wrote:

Als je de aanbieding van alpaca koopt zijn dit dan verschillende kleuren of krijg je gewoon 1 kleur die je wilt?

03.05.2020 - 08:06

DROPS Design answered:

Dag Jolanda,

Meestal kun je de hoeveelheid en kleuren naar keuze kopen in de aanbieding. Het hangt er vanaf wat voor aanbieding je verkooppunt heeft en wat er op voorraad is. Hiervoor kun je dus het beste even contact opnemen met de winkel die het garen verkoopt.

05.05.2020 - 11:59

country flag Dany6109 wrote:

Bonjour , je suis complètement bloqué . J'ai fais la partie A 1 , puis A 3 en suivant les augmentations de A 2 . Puis j'ai commencé le A 4 , mais les augmentations qu'il faut suivre sur A 1 ne correspondent pas . Pouvez vous m'envoyer une photo qui montre la bordure du châle en totalité . Ou un graphique complet . Je vous remercie , cordialement .

18.04.2020 - 13:51

DROPS Design answered:

Bonjour Dany6109, vous devez crocheter les augmentations de A.2 en début de rang avant A.4 et après A.4, vérifiez bien vos rangs et cochez-les si besoin, le motif doit correspondre. Bon crochet!

20.04.2020 - 09:39

country flag Anna wrote:

Superfint sjal! Er snart ferdig med å hekle det, som min bestemor skal få til bursdagen sin. Jeg bare lurer på om dere har noen tips til åssen jeg skal presse sjalet, slik at det holder en fin form?

10.02.2020 - 17:18

DROPS Design answered:

Hei Anna. Ta en titt på denne videoen og les litt om blokking under videoen: Hvordan strekke/blokke et ferdig prosjekt God Fornøyelse!

10.02.2020 - 17:30

country flag Rohaya wrote:

The experience after doing the shawl: the charts A1 and A2 are only guidelines of how I must compute the increases at the sides and the guide to the Square motifs. At the row A4-R5 reentering A1 (first A4 phase) had to compute my own stitch increments at the sides. The same during the 2nd phase of A3-A4, had to compute my own stich increments at the sides for diagram A2 , My shawl is turning out nice despite the challenge of the increases.

15.05.2019 - 13:00

country flag Rohaya wrote:

However, is there an error at start A3 Row 2 (Refer chart A2 to do A3) the first five DC : 4th and 5th : would only fall on the 1st to 2nd DC of the earlier Row? This causes much misalignment to continue.

01.05.2019 - 06:48

DROPS Design answered:

Dear Rohaya, at the beg of row 2 in A.2 work (from WS = read from the left towards the right): 8 ch, 1 dc in the dtr, 2 dc around next ch-space, 1 dc in the next dc (= 4 dc), 1 ch, skip 1 dc, 1 dc in next dc, 1 ch, skip 1 dc, 1 dc in each of the next 3 dc, 2 dc in next ch-space, 5 ch, skip next dc, 1 sc in the next 3 dc, 2 ch, then work A.3 beg with 2 ch (= there is now a 5-ch-space at the transition between A.2 and A.3). Happy crocheting!

02.05.2019 - 09:35