Doris escribió:
Liebes Team, es geht um die verkürzten Reihen um den richtigen schrägen Winkel hinzubekommen.. Ich stricke bis zur 20 zigsten Masche und wende dann um in dieser Reihe die erste Masche für die Verkürzung zu stricken. An welcher Stelle der nun folgenden 2. verkürzten Reihe muss die zweite Wende für die verkürzte Reihe gemacht werden? Das bestimmt doch den Winkel. Vielen Dank schon jetzt
03.01.2026 - 20:06
Eli Gjervoldstad escribió:
Sliter litt med å skjønne hvordan sy sammen kragen bak. Skal alle de 30 maskene på høyre og venstre krage sys sammen og hvordan sy da til halskanten bak?
27.12.2025 - 23:22DROPS Design respondió:
Hei Eli. Du syr avfellingskanten (30 masker) til høyre krage sammen med avfellingskanten (30 masker) til venstre krage, deretter sys kragen til bakstykket på genseren. Usikker på hvordan det skal sys? Ta en titt under Tips & Hjelp - Instruksjonsvideoer - Montering - Sy sammen - Strikket arbeid. mvh DROPS Design
12.01.2026 - 09:52
Decallonne escribió:
Bonjour je pense qu'il y a une erreur sur le nombre de cm pour le rabattage final du devant et du dos
11.12.2025 - 13:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Decallonne, pouvez-vous nous en dire plus? Quelle taille tricotez-vous? Où pensez-vous qu'est l'erreur? Merci d'avance pour ces informations complémentaires qui nous permettront de vérifier.
11.12.2025 - 17:50
Anthony Duschell escribió:
Hello, I am using 5-strand chunky Aran wool, 100-gram skeins, all one colour, no alternative stripes as the pattern suggests. How many grams should I purchase? Many thanks
05.12.2025 - 07:31DROPS Design respondió:
Dear Mr Duschell, you can then add both colours for your size, but you might have then to calculate the total meterage/yardage needed for your size, not just the weight; read more here - and remember this works only if you get the same tension as in the pattern. Happy knitting!
05.12.2025 - 09:49
Doris escribió:
Warum werden bei diesem Modell nach dem Bündchen Maschen abgenommen statt zugenommen. So bekommt man doch ein lappiges Bündchen , wenn es mit weniger Maschen im Hauptteil weitergeht. Ich kenne das genau andersherum.: festes Bündchen, Hauptteil lockerer.
09.10.2025 - 16:30DROPS Design respondió:
Liebe Doris, das Bündchen soll hier nicht, wie Sie es kennen, den Pullover unten etwas "raffen", sondern ebenso locker wie der restliche Pullover sein. Daher werden Maschen abgenommen. Auch bei den Ärmelbündchen können Sie sehen, dass diese sehr locker liegen. Viel Spaß beim Stricken!
23.10.2025 - 00:11
Catherine escribió:
I have knitted the sleeves 2 at a time using magic loop method. Having got to 56cm, I think I will need to finish the sleeves one at a time knitting back and forth casting off at the beginning of each row right side and wrong side. Just checking I’ve got this right. Thank yoi.
05.01.2025 - 01:16DROPS Design respondió:
Dear Catherine, yes, since you cast off stitches and work back and forth you need to work each sleeve separately. Happy knitting!
05.01.2025 - 20:32
Charlotte Häggkvist escribió:
Hej! Det står att man ska ”Sticka upp de mittersta m från tråden igen från rätsidan bakom höger krage”, ska jag tolka det som att det i mitt fall gäller alla 26 m på tråden?
30.12.2024 - 20:25DROPS Design respondió:
Hei Charlotte. Om du strikker den minste str, så ja, 26 masker. (Husk å la tråden sitte i arb) . mvh DROPS Design
07.01.2025 - 08:22
Jenn, escribió:
Hallo, ich stricken gerade am Ärmel, also in Runden auf dem Nadelspiel. Ich soll jetzt vor und nach dem Maschenmarkierer jeweils eine Masche zunehmen, aber das stört und verschiebt das Muster in der darauffolgenden Runde. Wie kann ich das Problem lösen?
26.12.2024 - 01:35DROPS Design respondió:
Liebe Jenn, das Perlmuster wird über eine gerade Maschenanzahl gestrickt, man soll jeweils 2 Maschen zunehmen, stricken Sie die letze Masche der Runde 2 Mal und die erste Masche der Runde 2 Mal, dann stricken Sie das Muster wie zuvor, es wird automatisch passen. Viel Spaß beim Stricken!
02.01.2025 - 11:28
Catherine Frew escribió:
So on this pattern DROPS 135 1 Limestone when I split for the back and front and work back and forth, I should knit 1 edge st each side in garter st (K on all rows) of the back and front?
30.10.2024 - 19:29DROPS Design respondió:
Dear Mrs Frew, you can work 1 edge stitch in garter stitch on each side on both front/back pieces when working them back and forth separately - after all stitches for armholes have been cast off. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:15
Catherine Frew escribió:
Does double moss stitch follow the same instructions when knitting back and forth for the front and back, as it does when knitting in the round?
30.10.2024 - 14:58DROPS Design respondió:
Dear Mrs Frew, this video should help you to understand how to work double moss stitch in height in rows/back and forth on needle. Happy knitting!
30.10.2024 - 16:26
Limestone#limestonesweater |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de punto para hombre con cuello chal, franjas y punto de arroz en DROPS Karisma o DROPS Merino Extra Fine. Talla S-XXXL.
DROPS 135-1 |
|
|
PUNTO ARROZ DOBLE: 1ª vuelta: * 1d, 1r *, repetir de *a*. 2ª vuelta: derecho sobre derecho y revés sobre revés. 3ª vuelta: * 1r, 1d *, repetir de *a*. 4ª vuelta: revés sobre revés y derecho sobre derecho. Repetir vueltas 1-4. FRANJAS: Tejer con gris medio y gris claro alternadamente cada 11-11-11½-12-12-12½ cm. NOTA: Medir la primera franja a partir de la orilla de montaje. Tejer con gris medio en la última franja en el cuerpo y mangas hasta completar las medidas. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada) y en la vta sig, tejer las HEB retorcidas (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. PATRÓN 1: Vuelta 1 (= por el LD): todos los pts de derecho. Vuelta 2 (= por el LR): * 1d, 1r *, repetir de *a*. Repetir la 1ª y 2ª vuelta. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 213-234-255-288-318-351 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO dism 53-58-63-72-78-87 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 160-176-192-216-240-264 pts. Después cambiar a ag circular tamaño 4 mm y continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y FRANJAS – Ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 15-15-16-16-17-17 cm, insertar 2 marcapuntos (MP) en la pieza; 1 al inicio de la vta y 1 después de 80-88-96-108-120-132 pts (marcan los lados). En la vta sig, aum 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP PARA AUMENTO arriba = 4 nuevos pts en la vta. NOTA: Tejer los nuevos pts en pt arroz doble. Repetir los aum una vez más cuando la pieza mida 30-30-32-32-34-34 cm = 168-184-200-224-248-272 pts. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, dividir la pieza en los MP y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 84-92-100-112-124-136 pts (1ª vta = LD). Continuar con las franjas y pt arroz doble – AL MISMO TIEMPO, rem para las sisas en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 3 pts 1 vez, 2 pts 0-1-2-4-6-8 veces y 1 pt 1-2-3-4-5-6 veces = 76-78-80-82-84-86 pts. Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rem los 24-26-28-30-32-34 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después dism 1 pt en la vta sig a partir del escote (dism tejiendo juntos los 2 pts externos de lado del escote) = 25 pts restantes en el hombro, en todas las tallas. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. DELANTERO: = 84-92-100-112-124-136 pts. Continuar con las franjas y pt arroz doble. Empezar los rem para las sisas como lo hizo en la pieza de la espalda en la 1ª vta (= LD) – AL MISMO TIEMPO, deslizar los 26-28-30-32-34-36 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote, ahora terminar cada parte por separado. Rem para las sisas en cada lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando todos los rem estén hechos, restan 25 pts en cada hombro. Continuar en pt arroz doble y con las franjas. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rem flojamente todos los pts. MANGA: Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 63-66-69-72-75-78 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO dism 15-16-17-18-19-20 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 48-50-52-54-56-58 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm e insertar un MP al inicio de la vta. Continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y las FRANJAS. Cuando la pieza mida 8-8-7-7-7-6 cm, aum 1 pt en cada lado del MP = 2 nuevos pts. Repetir los aum cada 5-4½-3½-3-2½-2½ cm un total de 10-11-13-15-17-18 veces = 68-72-78-84-90-94 pts. Cuando la pieza mida 57-57-56-56-54-53 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y una mayor anchura de hombros) rem 3 pts en cada lado del MP (= 6 pts en la parte de abajo de la manga). Después tejer de ida y vuelta en ag circular. Continuar rem para el copete de manga en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 2 pts 2-2-3-3-5-5 veces, y después 1 pt 3-4-4-5-5-6 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 64-65-65-66-66-67 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem flojamente todos los pts. La pieza mide aprox 65-66-66-67-67-68 cm. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas. CUELLO LADO DERECHO: Tejido de ida y vuelta en ag circular tamaño 4 mm con gris medio de la manera sig: Levantar los pts del gancho o seguro aux en el centro del frente (mantenerlos en el gancho o seguro aux) = 26-28-30-32-34-36 pts, tejer 1 vta de revés por el LR. Después tejer el PATRÓN 1 por el LD – Ver explicación arriba. Cuando el cuello mida 19-20-21-22-23-24 cm (última vta = 2ª vta en el PATRÓN 1 = LR), insertar un MP al final de la vta visto por el LD. Continuar en PT MUSGO – Ver explicación arriba – hasta completar las medidas – Al mismo tiempo tejer vueltas cortas de la manera sig: * Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer 2 vtas sobre los 20 pts externos (lado del centro del frente) *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 8-9-9-10-10-11 cm a partir del MP (en el lado más corto). Rem. CUELLO LADO IZQUIERDO: Levantar los pts centrales en el gancho o seguro aux, por el LD, por atrás del cuello del lado derecho = el cuello del lado izquierdo queda debajo del cuello del lado derecho. Tejer de la misma manera como lo hizo en el cuello del lado derecho, pero a la inversa (tejer las vueltas cortas sobre los 20 pts externos en el lado del centro del frente). TERMINACIÓN: Coser el cuello del lado derecho a la pieza del frente derecho y el cuello del lado izquierdo a la pieza del frente izquierdo usando los pts externos. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás y coserlo al escote en la pieza de la espalda. HEBILLAS: Hacer 1 hebilla de la manera sig: Retorcer 2 hilos de 40 cm en gris medio y doblarlos en dos. Hacer otra hebilla de la misma manera. Sujetar las hebillas a aprox 4 y 11 cm a partir de la orilla inferior en el cuello del lado derecho (aprox 1 cm a partir de la orilla en el lado del centro del frente). Pasar los hilos a través del cuello y asegurar las puntas en la parte de atrás. Coser los botones en el cuello del lado izquierdo a aprox 2 y 4 cm de la costura del frente izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #limestonesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 135-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.