DROPS / 213 / 35

Hey June by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu ponchopusero DROPS Sky-langasta. Työssä on raglanlinjat, A-muoto ja pitsikuvioita. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli sk-085
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS SKY (kuuluu lankaryhmään B):
250-250-300-300-350-400 g väriä 03, vaalea beige

VIRKKUUTIHEYS:
16 pylvästä leveyssuunnassa ja 8 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

74% Alpakkaa, 18% Polyamidia, 8% Villaa
alkaen 5.90 € /50g
DROPS Sky uni colour DROPS Sky uni colour 5.90 € /50g
Tilaa
DROPS Sky mix DROPS Sky mix 5.90 € /50g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 29.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

KETJUSILMUKKA:
Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.7.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.
Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Kun piirrosten aluksi virkataan 1 ketjusilmukka, kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (nämä ketjusilmukat korvaavat kerroksen viimeisen pylvään).
Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla.
Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan.

LISÄYSVINKKI:
Virkkaa 2 pylvästä samaan silmukkaan (= työhön lisättiin 1 pylväs).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Aluksi virkataan kaarroke. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten ja osat virkataan erikseen. Lopuksi virkataan pääntien reunus.

KAARROKE:
Virkkaa 96-96-104-104-112-112 ketjusilmukkaa (lue KETJUSILMUKKA) koukulla nro 4,5 ja Sky-langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan ja lisää tasavälein 16-16-12-16-16-24 pylvästä (lue VIRKKAUSINFO ja LISÄYSVINKKI) = 112-112-116-120-128-136 pylvästä.

VIRKKAA MALLIVIRKKAUSTA PIIRROSTEN A.1-A.5 MUKAISESTI NÄIN:
Kerroksen vaihtumiskohta on vasemman hihan ja takakappaleen rajakohdassa.
Virkkaa *22-22-23-24-26-28 pylvään kohdalla piirroksen A.1a (= 2 pylvästä) mallivirkkausta, A.2a (= 1 pylväs = keskitaka/keskietu), virkkaa 22-22-23-24-26-28 pylvään kohdalla piirroksen A.3a (= 2 pylvästä) mallivirkkausta (= takakappale/ etukappale), A.4a (= 1 pylväs), virkkaa 8 pylvään kohdalla piirroksen A.3a mallivirkkausta, A.5a (= 2 pylvästä = hiha)*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan.
TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Lisää tasavälein 4.kerroksella (piirrosten lisäysten lisäksi) etukappaleen/takakappaleen keskisilmukan molemmin puolin 0-2-2-4-4-6 pylvästä (eli sekä etukappaleeseen että takakappaleeseen lisätään yhteensä 0-4-4-8-8-12 silmukkaa) ja lisää tasavälein kumpaankin hihaan 0-2-2-2-2-4 pylvästä (= työhön lisättiin tasavälein yhteensä 0-12-12-20-20-32 silmukkaa ja piirrosten A.2a/A.4a/A.5a mukaisesti lisättiin 40 silmukkaa) = 152-164-168-180-188-208 silmukkaa.
Jatka mallivirkkausta.
Eli edellisen mallikerran keskimmäisen pylvään kohdalla virkataan piirroksen A.2a mallivirkkausta.
Aina kun olet virkannut piirroksen A.2a loppuun, keskisilmukan kummallekin puolelle tulee 6 pylvästä enemmän ja nämä pylväät virkataan piirrosten A.1a/A.3a mukaisesti.
Edellisen mallikerran ensimmäisen pylvään kohdalla virkataan piirroksen A.4a mallivirkkausta, loput 4 silmukkaa virkataan piirroksen A.3a mukaisesti.
Edellisen mallikerran viimeisten 2 pylvään kohdalla virkataan piirroksen A.5a mallivirkkausta, loput silmukat virkataan piirroksen A.3a mukaisesti.
Eli aina kun virkkaat yhden mallikerran, kumpaankin hihaan lisätään yhteensä 8 silmukkaa ja etukappaleeseen/takakappaleeseen lisätään 12 silmukkaa (= työhön lisätään yhteensä 40 silmukkaa).
Lisää tasavälein 8.kerroksella (eli 2.mallikerran viimeisellä kerroksella) (piirrosten lisäysten lisäksi) etukappaleen/takakappaleen keskisilmukan molemmin puolin 0-2-2-4-4-6 pylvästä (eli sekä etukappaleeseen että takakappaleeseen lisätään yhteensä 0-4-4-8-8-12 silmukkaa) ja lisää tasavälein kumpaankin hihaan 0-2-2-2-2-4 pylvästä (= työhön lisättiin tasavälein yhteensä 0-12-12-20-20-32 silmukkaa ja piirrosten A.2a/A.4a/A.5a mukaisesti lisättiin 40 silmukkaa) = 192-216-220-240-248-280 silmukkaa.
Jatka mallivirkkausta.
Kun työssä on yhteensä 15-15-17-19-21-21 kerrosta, virkkaa vielä 1 kerros kuten aiemmin, mutta lisää kumpaankin hihaan 1 silmukka = 274-298-322-362-390-422 silmukkaa.
Työn pituus on n. 20-20-23-25-28-28 cm.
Kiinnitä 4 merkkiä työhön (virkkaamatta silmukoita) seuraavasti:
Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun, kiinnitä 1 merkki 93-101-109-125-135-147 pylvään jälkeen (= takakappale), kiinnitä 1 merkki 44-48-52-56-60-64 pylvään jälkeen (= oikea hiha), kiinnitä 1 merkki 93-101-109-125-135-147 pylvään jälkeen (= etukappale), kerroksen loput silmukat (= 44-48-52-56-60-64 pylvästä) = vasen hiha.
Kaarroke jaetaan myöhemmin näiden merkkien kohdalta.
Mikäli virkkuutiheys ei täsmää korkeudeltaan, jatka virkkaamista alla olevan ohjeen mukaisesti, kunnes työn pituus on 20-20-23-25-28-28 cm. Jatka kuitenkin lisäyksiä (etu-/takakappaleesta tulee hieman leveämpi). Virkkaa tarvittaessa seuraavasti:
Jatka etukappaleen/takakappaleen keskisilmukalla/keskisilmukoilla (piirroksen kerroksesta riippuen) mallivirkkausta piirroksen A.2a mukaisesti ja virkkaa loput silmukat piirrosten A.1a/A.3a mukaisesti.
Kun työn pituus on 20-20-23-25-28-28 cm, jaa kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin:
Virkkaa takakappaleen silmukat kuten aiemmin, kunnes olet merkkilangan kohdalla, virkkaa 8 ketjusilmukkaa, jätä 2 merkkilangan väliset silmukat pois työstä (= hiha), virkkaa etukappaleen silmukat kuten aiemmin, kunnes olet seuraavan merkkilangan kohdalla, virkkaa 8 ketjusilmukkaa, jätä merkkilankojen väliset silmukat pois työstä (= hiha).

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Kiinnitä 1 merkkilanka kummankin hihan alapuolella olevien 8 silmukan keskelle. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, näiden merkkilankojen molemmin puolin tehdään myöhemmin kavennukset.
Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin, eli tee keskellä edessä ja takana lisäykset ja kavenna kummankin hihan alapuolella silmukoita piirrosten A.6a ja A.7a mukaisesti näin:
Virkkaa kunnes merkkilankaa edeltää piirroksen A.6a silmukat (tämä kohta riippuu siitä, missä kohtaa päätettiin etu-/takakappaletta/hihoja varten), virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6a mukaisesti, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.7a mukaisesti.
Virkkaa kummankin merkkilangan molemmin puolin mallivirkkausta tähän tapaan. Piirrosten A.6a ja A.7a mukaisesti kavennetaan silmukoita ja keskellä edessä/keskellä takana tehdään lisäykset piirroksen A.2a mukaisesti.
Kun työssä on 1 mallikerta / 4 kerrosta, työstä on kavennettu 16 silmukkaa ja työhön on lisätty 24 silmukkaa, eli jokaisessa mallikerrassa lisätään 8 silmukkaa.
Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 24 cm ja olet viimeksi virkannut 2 pylväskerrosta (jatka tarvittaessa virkkaamista, kunnes työ on halutun pituinen).

HIHA:
Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka neljänteen keskellä hihan alla olevaan ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 4 keskellä hihan alla olevaan ketjusilmukkaan, virkkaa hihan 44-48-52-56-60-64 silmukan kohdalla mallivirkkausta kuten aiemmin ja virkkaa lopuksi 1 pylväs jokaiseen 4 viimeiseen keskellä hihan alla olevaan ketjusilmukkaan = 52-56-60-64-68-72 pylvästä.
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3a mukaisesti, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 32-33-31-30-27-28 cm (tai kunnes hiha on halutun pituinen, HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet) ja olet viimeksi virkannut 2 pylväskerrosta.
Virkkaa nyt hihan alareunaan reunus seuraavasti:
Virkkaa *1 kiinteä silmukka, 3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-*, virkkaa kerroksen lopuksi 3 ketjusilmukkaa ja 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkkaa reunus pääntien reunaan näin: Aloita olan keskeltä, virkkaa 1 piilosilmukka 1.silmukkaan. Virkkaa *1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan, 3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* ja virkkaa kerroksen lopuksi 3 ketjusilmukkaa ja 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan. Ole tarkkana, että reunuksesta tulee riittävän joustava, jätä tarvittaessa vähemmän silmukoita väliin. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= pylväs silmukkaan
= pylväs silmukan ympäri
= ketjusilmukka
= virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi (= työstä kapeni 1 pylväs)
= virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavan ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi (= työstä kapeni 1 pylväs)
= virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs seuraavan ketjusilmukan ympäri ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi (= työstä kapeni 1 pylväs)
= tämä kerros on jo virkattu, kerros näyttää mihin seuraavan kerroksen silmukat virkataan



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 213-35) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (10)

Sylvie 02.04.2020 - 12:42:

Bonjour Je souhaiterais que vous m'expliquiez la différence entre 1 B dans la maille et 1 B autour de la m. Merci

DROPS Design 02.04.2020 kl. 12:47:

Bonjour Sylvie, bien volontiers: quand on crochète dans une maille, on pique le crochet dans la maille du tour/rang précédent (sous les 2 brins de cette maille en général ou bien sous 1 seul des 2 en fonction du modèle). Quand on crochète autour de la maille, il s'agit généralement d'une maille en l'air et au lieu de crocheter dans cette maille en l'air, on va piquer le crochet dans l'arceau (= sous la maille en l'air) pour crocheter donc autour et pas dans la maille en l'air. Cette vidéo montre la différence entre les deux, sur la base d'un autre diagramme/modèle. Bon crochet!

Keliska 30.03.2020 - 17:29:

Začala jsem tento model tvořit podle německého návodu, ale je to složitější, než jsem si myslela. Proto toužebně očekávám český překlad :-)

Netti 17.03.2020 - 21:36:

Re: Round 4 increases. Please clarify the second set of increases in Round 4 - 40 stitches to be increased in A.2a/A.4a/A.5a. From my calculations, there are only 28 stitches in total for A.2a/A.4a/A.5a on Round 3. Is it correct that there are supposed to be 40 stitches increased into these 28 stitches in the next round? I hope my question makes sense. Thank you

DROPS Design 18.03.2020 kl. 08:29:

Dear Netti, I'm not sure to understand what you mean here sorry, you wil have to increase on each side of A.2 (= in A.1 and A.3a) on front and back piece (2 to 6 sts depending on the size) and in A.3a on sleeves, alltogether you will increase 0-12-12-20-20-32. In other words, on front piece for example you should have after row 4: A.1 (= 22-22-23-24-26-28 sts + 0-2-2-4-4-4-6 inc), A.2 (= 13 sts), A.3a (= 22-22-23-24-26-28 sts + 0-2-2-4-4-4-6 inc). And on sleeves: A.4a (= 5 sts), (A.3a = 8 sts + 0-2-2-2-2-4 inc), A.5a (= 6 sts). Hope this helps! Happy crocheting!

Isabel Asensi 14.02.2020 - 06:59:

Precioso

Sharon 09.02.2020 - 18:51:

Can't wait to crochet this pattern! it looks lovely!

Linda Nybakk 07.02.2020 - 22:09:

Vakker, gleder meg til oppskriften kommer :)

Pirkko Raninen 25.01.2020 - 13:56:

Yksinkertaisen kaunis!

Ourd59 22.01.2020 - 21:07:

Beau pull

Dianne 23.12.2019 - 00:32:

I can't wait for this pattern to come out, it is very different for a crochet pattern.

Cribbu 12.12.2019 - 00:47:

È bellissimo, non ho mai fatto maglioni all'uncinetto per adulti, ma questo lo adoro e non vedo l'ora!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 213-35

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.