Granny Glam |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Virkattu kimono DROPS Big Delight -langasta. Työssä on pylväsryhmiä ja pitsikuvioita. Koot S-XXXL.
DROPS 196-33 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.5. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- KIMONO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ virkataan osina. Aluksi virkataan oikea etu- ja takakappale suljettuna virkkauksena kuusikulmiona. Olka- ja hihasauma virkataan yhteen ja sitten virkataan tasovirkkausta keskelle taakse asti. Tämän jälkeen virkataan vasen etu- ja takakappale ja sitten virkataan tasona miehustan alaosa. Lopuksi vrkataan huivikaulus ja etureunat. KIMONO: OIKEA ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkkaa koukulla nro 5,5 ja Big Delight -langalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, virkkaa seuraavasti: A.2 (piirros näyttää miten kerros alkaa ja loppuu ja korvaa kerroksen ensimmäisen pylvään), toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 6 kertaa kerroksella. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jatka suljettua virkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.2 ja A.3 loppuun. Toista sitten piirrosten A.2 ja A.3 viimeiset 2 kerrosta, kunnes työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on 28 cm (eli aina kun olet virkannut viimeiset 2 kerrosta, kuusikulmion jokaisen 6 kulman jokaisen lisäyksen väliin tulee 2 pylväsryhmää enemmän). Tarkista, että viimeisellä kerroksella virkattiin aina 3 pylvästä + 1 ketjusilmukka. Katkaise lanka Kuusikulmio muodostaa nyt oikean hihan ensimmäisen osan, olan- ja etu- takakappaleen: Piirroksen A.1 keskikohta = keskellä hihan alla. Taita oikea etu- ja takakappale siten, että jokainen kulma kohtaa toisen kulman ja työ on nurjat puolet vastakkain (katso mittapiirros): Piirroksen katkoviivat näyttävät kuusikulmion lisäyksiä ja kuusikulmio on taitettu hihojen alta ja sivusaumasta. Virkkaa nyt olka- ja hihasauma yhteen molempien kerrosten läpi, työn nurjalta puolelta, näin: Aloita hihan alareunasta ja virkkaa 1 kiinteä silmukka kulman ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* ylös olkaan asti, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 kiinteä silmukka kulman ketjusilmukkakaareen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Jatka virkkaamista eri koissa näin: KOKO S/M: Virkkaa nyt tasona takakappale seuraavasti: Aloita takakappaleen alakulmasta ja virkkaa tasona mallivirkkausta näin (ensimmäinen kerros = nurja puoli): Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olkasaumaa edeltävän kulman kohdalla, virkkaa kulman ketjusilmukkakaareen mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Käännä työ ja jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset loppuun (= 4 kerrosta). KOOT L/XL JA XXL/XXXL: Aloita takakappaleen alakulmasta ja virkkaa tasona olalta alkaen alas etukappaleen alakulmaan asti mallivirkkausta näin (ensimmäinen kerros = nurja puoli): Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olkasauman kohdalla, virkkaa olkasaumaan mallivirkkausta piirroksen A.4c mukaisesti ja jatka piirroksen A.4b mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa kulman ketjusilmukkakaareen mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Käännä työ ja virkkaa piirroksen A.4 2.kerros (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 2 kerrosta). Koko L/XL on nyt valmis. Koossa XXL/XXXL virkataan vielä 2 kerrosta (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 4 kerrosta). Älä katkaise lankaa! Virkkaa nyt tasona takakappale seuraavasti: Käännä työ ja virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olan piirroksen A.4c ketjusilmukan kohdalla, virkkaa ketjusilmukkaan mallivirkkausta piirroksen A.4d mukaisesti, käännä työ ja virkkaa tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes takakappaleessa on 4-6 kerrosta (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 6-10 kerrosta). Katkaise lanka. VASEN ETU- JA TAKAKAPPALE: Virkkaa kuten oikea etu- ja takakappale. Virkkaa olka- ja hihasauma yhteen (katso mittapiirroksen musta tähti). HUOM: Kun virkkaat tasovirkkausta, virkkaa aina pylväskerrokset työn oikealta puolelta ja virkkaa ketjusilmukkakaarikerrokset työn nurjalta puolelta! Eli aloita tasovirkkaus etukappaleen alareunasta, eikä takakappaleen alareunasta. VIIMEISTELY: Virkkaa takakappaleet yhteen keskeltä takaa näin: Aseta kappaleet oikeat puolet vastakkain ja virkkaa molempien kerrosten läpi, työn nurjalta puolelta, näin: Virkkaa 1 kiinteä silmukka alakulmaan, *virkkaa 4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* ylös kimonon niskaan asti, virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka kerroksen viimeiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. ETU- JA TAKAKAPPALEIDEN ALAREUNAN REUNUS: KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Virkkaa reunus kimonon alareunaan seuraavasti: Aloita oikean etukappaleen alakulmasta ja virkkaa työn nurjalta puolelta näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla (= takakappaleessa), virkkaa takakappaleen tasovirkkauksen kohdalle 6-8-10 mallikertaa piirroksen A.4b mukaisesti, virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.4b mukaisesti, kunnes olet vasemman etukappaleen etuosan kulman kohdalla, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on yhteensä n. 16-22-28 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. ETUREUNA JA HUIVIKAULUS: Aloita vasemman etukappaleen keskiedun alakulmasta ja virkkaa työn nurjalta puolelta näin: Virkkaa kulmaan mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, virkkaa kimonon alareunaan mallivirkkausta piirroksen A.4b mukaisesti ja jätä jokaisen mallikerran kohdalla n. 2½ cm väliin (= n. 6-9-11 mallikertaa), jatka piirroksen A.4b mallivirkkausta ylös olkaan asti, virkkaa niskan reunaan yhteensä 7-7-9 piirroksen A.5 mallikertaa, jatka oikean etukappaleen reunassa piirroksen A.4b mallivirkkausta samalla tavalla, virkkaa lopuksi oikean etukappaleen alareunaan piirroksen A.4d mallivirkkausta. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.5 loppuun. Kun olet virkannut piirrokset A.4a, A.4b ja A.4d loppuun, toista piirrosten viimeiset 2 kerrosta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (36)
Tig wrote:
I have made the two hexagonal pieces but I am completely stuck with what to do next (for the smallest size). I have read and re read the instructions over and over! I tried turning the sleeve the right way and working the first vertical row of chains (A4a and A4b) from the bottom back to the shoulder but then I can’t work out how to work A4e at the shoulder before turning it or what to do next??
24.10.2021 - 11:44Katerina wrote:
It’s not possible to fold according to the diagram. The shape is different. There is not enough material in the hexagon . There is a mistake in the pattern.
15.09.2021 - 23:05DROPS Design answered:
Dear Katerina, look at the 3rd picture on the top of the pattern, you will see 3 of the corners from the hexagon (= the dotted lines in the chart), this might help you to fold piece. For any individual assistance, bring your piece to your store or send them a picture per mail, they will be able to help you better. You can also try to ask other crocheters in our DROPS Worskhop. Happy crocheting!
16.09.2021 - 07:40Kimberly wrote:
I asked for row by row written instructions and was given a guide to the illustrated pattern, which as an older crocheter, makes no sense to me. Are there written instructions, for example, " ch 2 at beg of row and make 2dc in each stitch across to end of row" I am afraid to purchase the yarn from you and not be able to make the sweater.
04.04.2021 - 15:26DROPS Design answered:
Dear Kimberly, there is no written out pattern, only the diagrams (for the pattern itself). Not only because the patterns are available in a number of languages, but also because we believe that with the diagrams you not only see the very next step, but also the "bigger picture" as how stitches and rows relate to each other en large. We do have a lesson on how to read crochet diagrams here, and if you are still stuck, you can always ask for help (either in person or over the phone) in the store you bought your DROPS yarn from. Happy Crafting!
04.04.2021 - 21:19Kimberly wrote:
Is an old fashioned written version of this pattern available in U.S. English? I find diagrams very difficult. If so can you please post a link. Thank you.
30.03.2021 - 20:55DROPS Design answered:
Hi Kimberly, yes, please check HERE. Happy crocheting!
30.03.2021 - 22:44Jane wrote:
Hoi, Ik kom er niet aan uit hoe het rechter voor en achterpand wordt gemaakt. A2 en A3 worden in de rondte gehaakt om een 6hoek te maken maar A2 vervangt een stokje met losse. Dan haak je de toer toch helemaal niet vast? Er staat geen halve vaste oid.
23.12.2020 - 12:34Ich wrote:
Die Anleitung ist verwirrend. Aber das Resultat ist toll. Habe allerdings oft nach dem Bild gearbeitet
01.03.2020 - 17:48Ivonne Flores wrote:
Quisiera las instrucciones en español Mexico. Gracias
25.12.2019 - 20:08Robinne wrote:
Je ne comprends pas :(
19.09.2019 - 08:19DROPS Design answered:
Bonjour Robinne, pouvez-vous être plus précise? Que ne comprenez-vous pas? Quelle partie du modèle, quelle taille faites-vous? Rappelez-vous également que pour toute assistance individuelle à la réalisation d'un modèle, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté votre laine, même par mail ou téléphone. Bon crochet!
19.09.2019 - 09:57Janine wrote:
You have written on the diagram a- 1 around chain stitch - Is this a table or dc? The symbol is a treble symbol but instructions talk og double crochet. Help?
20.06.2019 - 05:17DROPS Design answered:
Dear Janine, the 5th symbol under diagram key is a treble crochet (UK-English) / a double crochet (US- English) worked around the chain ring in A.1. Make sure you are reading the correct language, you can edit the language by scroling down the menu under picture. Happy crocheting!
20.06.2019 - 09:00Maureen wrote:
For those of us who don't understand the diagrams, how about doing it old-fashioned way and printing instructions. I was going t o make this sweater until I saw there were no written instructions
12.06.2019 - 01:02DROPS Design answered:
Dear Maureen, you will find here how to read diagrams - remember to follow the written pattern at the same time. Happy crocheting!
12.06.2019 - 07:41