DROPS / 196 / 33

Granny Glam by DROPS Design

Virkattu kimono DROPS Big Delight -langasta. Työssä on pylväsryhmiä ja pitsikuvioita. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli db-096
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BIG DELIGHT (kuuluu lankaryhmään C):
700-800-900 g väriä 11, metsämarja

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

VIRKKUUTIHEYS:
4 piirroksen A.4b mallikertaa leveyssuunnassa ja 8 piirroksen A.4b kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 7.10 € /100g
DROPS Big Delight print DROPS Big Delight print 7.10 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 92.30€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

KIMONO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ virkataan osina. Aluksi virkataan oikea etu- ja takakappale suljettuna virkkauksena kuusikulmiona. Olka- ja hihasauma virkataan yhteen ja sitten virkataan tasovirkkausta keskelle taakse asti. Tämän jälkeen virkataan vasen etu- ja takakappale ja sitten virkataan tasona miehustan alaosa. Lopuksi vrkataan huivikaulus ja etureunat.

KIMONO:
OIKEA ETU- JA TAKAKAPPALE:
Virkkaa koukulla nro 5,5 ja Big Delight -langalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, virkkaa seuraavasti: A.2 (piirros näyttää miten kerros alkaa ja loppuu ja korvaa kerroksen ensimmäisen pylvään), toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 6 kertaa kerroksella. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jatka suljettua virkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.2 ja A.3 loppuun. Toista sitten piirrosten A.2 ja A.3 viimeiset 2 kerrosta, kunnes työn pituus keskeltä ulospäin mitattuna on 28 cm (eli aina kun olet virkannut viimeiset 2 kerrosta, kuusikulmion jokaisen 6 kulman jokaisen lisäyksen väliin tulee 2 pylväsryhmää enemmän). Tarkista, että viimeisellä kerroksella virkattiin aina 3 pylvästä + 1 ketjusilmukka. Katkaise lanka
Kuusikulmio muodostaa nyt oikean hihan ensimmäisen osan, olan- ja etu- takakappaleen: Piirroksen A.1 keskikohta = keskellä hihan alla. Taita oikea etu- ja takakappale siten, että jokainen kulma kohtaa toisen kulman ja työ on nurjat puolet vastakkain (katso mittapiirros): Piirroksen katkoviivat näyttävät kuusikulmion lisäyksiä ja kuusikulmio on taitettu hihojen alta ja sivusaumasta.
Virkkaa nyt olka- ja hihasauma yhteen molempien kerrosten läpi, työn nurjalta puolelta, näin: Aloita hihan alareunasta ja virkkaa 1 kiinteä silmukka kulman ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* ylös olkaan asti, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 kiinteä silmukka kulman ketjusilmukkakaareen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Jatka virkkaamista eri koissa näin:

KOKO S/M:
Virkkaa nyt tasona takakappale seuraavasti:
Aloita takakappaleen alakulmasta ja virkkaa tasona mallivirkkausta näin (ensimmäinen kerros = nurja puoli): Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olkasaumaa edeltävän kulman kohdalla, virkkaa kulman ketjusilmukkakaareen mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Käännä työ ja jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset loppuun (= 4 kerrosta).

KOOT L/XL JA XXL/XXXL:
Aloita takakappaleen alakulmasta ja virkkaa tasona olalta alkaen alas etukappaleen alakulmaan asti mallivirkkausta näin (ensimmäinen kerros = nurja puoli): Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olkasauman kohdalla, virkkaa olkasaumaan mallivirkkausta piirroksen A.4c mukaisesti ja jatka piirroksen A.4b mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, virkkaa kulman ketjusilmukkakaareen mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Käännä työ ja virkkaa piirroksen A.4 2.kerros (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 2 kerrosta). Koko L/XL on nyt valmis. Koossa XXL/XXXL virkataan vielä 2 kerrosta (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 4 kerrosta). Älä katkaise lankaa!
Virkkaa nyt tasona takakappale seuraavasti:
Käännä työ ja virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet olan piirroksen A.4c ketjusilmukan kohdalla, virkkaa ketjusilmukkaan mallivirkkausta piirroksen A.4d mukaisesti, käännä työ ja virkkaa tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes takakappaleessa on 4-6 kerrosta (= kuusikulmioon virkattiin yhteensä 6-10 kerrosta). Katkaise lanka.

VASEN ETU- JA TAKAKAPPALE:
Virkkaa kuten oikea etu- ja takakappale. Virkkaa olka- ja hihasauma yhteen (katso mittapiirroksen musta tähti). HUOM: Kun virkkaat tasovirkkausta, virkkaa aina pylväskerrokset työn oikealta puolelta ja virkkaa ketjusilmukkakaarikerrokset työn nurjalta puolelta! Eli aloita tasovirkkaus etukappaleen alareunasta, eikä takakappaleen alareunasta.

VIIMEISTELY:
Virkkaa takakappaleet yhteen keskeltä takaa näin:
Aseta kappaleet oikeat puolet vastakkain ja virkkaa molempien kerrosten läpi, työn nurjalta puolelta, näin: Virkkaa 1 kiinteä silmukka alakulmaan, *virkkaa 4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* ylös kimonon niskaan asti, virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka kerroksen viimeiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

ETU- JA TAKAKAPPALEIDEN ALAREUNAN REUNUS:
KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Virkkaa reunus kimonon alareunaan seuraavasti:
Aloita oikean etukappaleen alakulmasta ja virkkaa työn nurjalta puolelta näin:
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, toista piirroksen A.4b mallikertaa, kunnes olet seuraavan kulman kohdalla (= takakappaleessa), virkkaa takakappaleen tasovirkkauksen kohdalle 6-8-10 mallikertaa piirroksen A.4b mukaisesti, virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.4b mukaisesti, kunnes olet vasemman etukappaleen etuosan kulman kohdalla, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.4e mukaisesti. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on yhteensä n. 16-22-28 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

ETUREUNA JA HUIVIKAULUS:
Aloita vasemman etukappaleen keskiedun alakulmasta ja virkkaa työn nurjalta puolelta näin:
Virkkaa kulmaan mallivirkkausta piirroksen A.4a mukaisesti, virkkaa kimonon alareunaan mallivirkkausta piirroksen A.4b mukaisesti ja jätä jokaisen mallikerran kohdalla n. 2½ cm väliin (= n. 6-9-11 mallikertaa), jatka piirroksen A.4b mallivirkkausta ylös olkaan asti, virkkaa niskan reunaan yhteensä 7-7-9 piirroksen A.5 mallikertaa, jatka oikean etukappaleen reunassa piirroksen A.4b mallivirkkausta samalla tavalla, virkkaa lopuksi oikean etukappaleen alareunaan piirroksen A.4d mallivirkkausta. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.5 loppuun. Kun olet virkannut piirrokset A.4a, A.4b ja A.4d loppuun, toista piirrosten viimeiset 2 kerrosta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 03.12.2018
Korjaus: Langanmenekki:
700-800-900 g

Piirros

= virkkaa 5 ketjusilmukkaa ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla 1.ketjusilmukkaan. Musta pilkku on kerroksen vaihtumiskohta
= 1 ketjusilmukka
= 4 ketjusilmukkaa
= 3 ketjusilmukkaa
= 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan, virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen silmukkaan, kunnes olet kerroksen ensimmäisen ketjusilmukkakaaren kohdalla.
= aloita tästä kerroksesta, edellinen kerros on jo virkattu
= kerroksen alkuun virkataan 3 ketjusilmukkaa
= oikean etu- ja takakappaleen olka- hihasauma (lue selitys ohjeesta)
= vasemman etu- ja takakappaleen olka- hihasauma (lue selitys ohjeesta)




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 196-33) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (20)

Robinne 19.09.2019 - 08:19:

Je ne comprends pas :(

DROPS Design 19.09.2019 kl. 09:57:

Bonjour Robinne, pouvez-vous être plus précise? Que ne comprenez-vous pas? Quelle partie du modèle, quelle taille faites-vous? Rappelez-vous également que pour toute assistance individuelle à la réalisation d'un modèle, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté votre laine, même par mail ou téléphone. Bon crochet!

Lubout 01.07.2019 - 16:44:

Hoe vouw ik het patroon na 18 cm begrijp niets van de uitleg en teken[ng van patroon 196-33 au zo snel mogelijk antwoordt mvg margarettha

Janine 20.06.2019 - 05:17:

You have written on the diagram a- 1 around chain stitch - Is this a table or dc? The symbol is a treble symbol but instructions talk og double crochet. Help?

DROPS Design 20.06.2019 kl. 09:00:

Dear Janine, the 5th symbol under diagram key is a treble crochet (UK-English) / a double crochet (US- English) worked around the chain ring in A.1. Make sure you are reading the correct language, you can edit the language by scroling down the menu under picture. Happy crocheting!

Maureen 12.06.2019 - 01:02:

For those of us who don't understand the diagrams, how about doing it old-fashioned way and printing instructions. I was going t o make this sweater until I saw there were no written instructions

DROPS Design 12.06.2019 kl. 07:41:

Dear Maureen, you will find here how to read diagrams - remember to follow the written pattern at the same time. Happy crocheting!

Kristine 07.06.2019 - 11:41:

KORTE SAMENVATTING VAN HET WERK: in de rondte als een achthoek achthoek moet ZESHOEK zijn zie versie English : in the round as a hexagon

Mil 23.04.2019 - 16:01:

I have made 2 of these for myself and have the yarn to make a 3rd as they are so comfy. Because it starts from the underarm it's very easy to make minor adjustments for non-standard sizes. Now making one in Bomull-Lin for my daughter-in-law for the summer and will be making them for my granddaughters too. Best pattern I've ever come across, thank you.

Tanya Rinaudo 14.04.2019 - 02:02:

You need to make the site easier to access, and make the pattern easy to find. I having been trying to find the instructions for the past half hour and have now given up in frustration. I was looking forward to making this as it really does look lovely.

Betty 12.04.2019 - 19:58:

Podrian traducirlo al Español ?? Gracias...

DROPS Design 29.04.2019 kl. 20:44:

Hola Betty. Este modelo está publicado en castellano. Aquí tienes el link: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=8889&cid=23. Para cambiar de idioma haz click en el rectángulo bajo las fotos .

Ina 29.03.2019 - 11:18:

Hej, virkar denna men undrar hur jag mäter. Det står fortsätt till 28 cm från mitten ut. Ut till den raka biten eller ut till spetsen på hörnet? Diagram A2 och A3.

DROPS Design 05.04.2019 kl. 14:36:

Hei Ina. Det måles rett ut til siden, ikke diagonalt ut til hjørnet. God fornøyelse

Rachelle Loyer 12.03.2019 - 14:31:

Allo la gang!, J'aimerais beaucoup comprendre le diagramme, car il est dit de répéter 6 x le a3 en largeur, sauf que moi j'arrive à 7. Qu'est-ce que je fais de pas correcte. Au secours, je veux tellement réaliser ce projet. Merci de votre aide Rachelle Loyer

DROPS Design 12.03.2019 kl. 14:47:

Bonjour Mme Loyer, quand vous crochetez A.1, vous devez avoir 6 fois 2 brides séparées par 4 mailles en l'air (= 6 arceaux de 4 mailles en l'air). Vous crochetez ensuite A.3 (en commençant les tours par A.2 = 3 ml): 3 brides, 3 ml, 3 brides, 1 ml dans chacun des 6 arceaux = 6 fois A.3 au total en rond. Bon crochet!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 196-33

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.