DROPS / 196 / 35

Warm Fall by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Eskimo-langasta. Työssä on raglanlinjat, pitsineuletta ja korkea kaulus. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli ee-634
Lankaryhmä E tai C + C
-------------------------------------------------------

Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ESKIMO (kuuluu lankaryhmään E):
550-600-650-750-800-900 g väriä 13, puuteri

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

NEULETIHEYS:
9 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 12 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO NRO 10 tai käsialan mukaan: Pituus 60 cm tai 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO NRO 9: Pituus 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Eskimo uni colour DROPS Eskimo uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Eskimo mix DROPS Eskimo mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Eskimo print DROPS Eskimo print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 26.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

KAVENNUS-/LISÄYSVINKKI (kaventaminen/lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan/lisätään seuraavasti: Laske kavennettavien/lisättävien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 56 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten/lisäysten määrän kanssa (esim. 12) = 4,7. Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla vuorotellen n. joka 3. ja joka 4. ja joka 4. ja joka 5.silmukka oikein yhteen.
Lisäykset tehdään 1 langankierrolla vuorotellen joka 4. ja joka 5.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

RAGLANLISÄYKSET:
Lisää jokaisen kappaleiden rajakohdan piirroksen A.1/A.2 mallineuleen kummallekin puolelle 1 silmukka (= työhön lisätään 8 silmukkaa). Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

LISÄYSVINKKI (etu- ja takakappaleen sivut):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, 1 langankierto, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka näin: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kun kaulus on valmis, keskelle taakse niskaan tehdään korotus, jotta työstä tulisi istuvampi ja kaarrokkeesta tulisi takana niskassa hieman korkeampi. Tämä korotus voidaan myös jättää tekemättä, jolloin pääntiestä tulee edessä ja takana samanlainen (katso korotuksen selitys alempana ohjeesta). Kun kaarroke on valmis, etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

KAULUS:
Luo 56-56-60-60-64-64 silmukkaa sukkapuikoille nro 10 Eskimo-langalla. Vaihda sukkapuikkoihin nro 9 ja neulo 14 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin).
Neulo sitten 4 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä) ja kavenna SAMALLA tasavälein kolmannella kerroksella (= oikea kerros) 12-10-14-12-14-12 silmukkaa (lue KAVENNUS-/LISÄYSVINKKI) = 44-46-46-48-50-52 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 10. Tee nyt halutessasi korotus takana niskassa tai neulo seuraavaksi kaarroke.

KOROTUS TAKANA NISKASSA:
Mikäli et halua työhön korotusta, jätä tämä katkelma väliin.
Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun = keskitaka. Neulo työn oikealta puolelta 6-6-7-7-7-8 silmukkaa oikein merkin ohitse, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 12-12-14-14-14-16 silmukkaa nurin nurjalta puolelta, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 18-18-21-21-21-24 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 24-24-28-28-28-32 silmukkaa nurin, käännä työ, kiristä lanka ja neulo oikeaa keskelle taakse asti. Katkaise lanka. Aloita seuraavan kerroksen (eli kaarrokkeen) neulominen kerroksen ensimmäisten 6-6-6-7-7-8 silmukan jälkeen = kerroksen vaihtumiskohta.

KAARROKE:
KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun ja neulo ensimmäinen kerros näin: *Neulo 1 silmukka nurin, neulo jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan 2 oikeaa silmukkaa (neulo silmukat sekä etu- että takakautta = työhön lisättiin 3 silmukkaa), 1 silmukka nurin, 1 silmukka oikein (= hihanpyöriö), 1 silmukka nurin, neulo jokaiseen 3 seuraavaan silmukkaan 2 oikeaa silmukkaa (= työhön lisättiin 3 silmukkaa), 1 silmukka nurin, 11-12-12-13-14-15 silmukkaa oikein (= etukappale/takakappale)*, toista *-* yhteensä 2 kertaa = 56-58-58-60-62-64 silmukkaa.
Seuraava kerros neulotaan näin: *Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 8 silmukkaa), tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka oikein (= hihanpyöriö), tee 1 langankierto puikolle, neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 8 silmukkaa), tee 1 langankierto puikolle, neulo 11-12-12-13-14-15 silmukkaa oikein (= etukappale/takakappale), tee 1 langankierto puikolle*, toista *-* yhteensä 2 kertaa = 64-66-66-68-70-72 silmukkaa.
RAGLANLISÄYSTEN (lue selitys yllä) ensimmäinen lisäyskerros on nyt valmis (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista raglanlisäykset joka 2.kerros yhteensä 7-8-11-9-12-13 kertaa (sisällyttäen raglanlisäysten ensimmäinen lisäyskerros) ja sitten joka 4.kerros yhteensä 2-2-1-3-2-2 kertaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on 128-138-154-156-174-184 silmukkaa. Jatka mallineuletta kuten aiemmin ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus kaarrokkeen alkuosan merkistä mitattuna on 21-23-25-27-29-31 cm.
Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 3-3-3-4-4-5 silmukkaa sileää neuletta (= takakappale), siirrä seuraavat 29-31-35-33-37-37 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 4-4-4-6-6-6 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavilla 35-38-42-45-50-55 silmukalla sileää neuletta (= etukappale), siirrä seuraavat 29-31-35-33-37-37 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 4-4-4-6-6-6 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo viimeisillä 32-35-39-41-46-50 silmukalla sileää neuletta (= takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 78-84-92-102-112-122 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kummankin sivun hihan alapuolelle luotujen 4-4-4-6-6-6 silmukan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla, anna merkkilankojen kulkea työn mukana.
Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 4 cm, lisää kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI) (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset 10 cm välein yhteensä 3 kertaa = 90-96-104-114-124-134 silmukkaa.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 33 cm (työn pituus olalta mitattuna on n. 58-60-62-64-66-68 cm), neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 14-16-16-22-20-26 silmukkaa (muista KAVENNUS-/LISÄYSVINKKI) = 104-112-120-136-144-160 silmukkaa.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 9 ja neulo joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Kun joustinneuleen pituus on 5 cm, lisää joka toiseen 2 nurjan silmukan raitaan 1 nurja silmukka = 117-126-135-153-162-180 silmukkaa. Jatka joustinneuletta, kunnes joustinneuleen pituus on 8 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 66-68-70-72-74-76 cm.

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 29-31-35-33-37-37 silmukkaa sukkapuikoille nro 10 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 4-4-4-6-6-6 silmukasta 1 silmukka = 33-35-39-39-43-43 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskeltä hihan alta poimittujen 4-4-4-6-6-6 silmukan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on tässä. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 5-5-3½-4-3-3 cm välein yhteensä 7-7-9-8-10-9 kertaa = 19-21-21-23-23-25 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 36-35-33-32-30-29 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat kaarrokkeet).
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 5-3-3-5-5-7 silmukkaa = 24-24-24-28-28-32 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 9 ja neulo 8 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 44-43-41-40-38-37 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. HUOM: Tee 1 langankierto joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). Neulo toinen hiha samoin.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 196-35) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (12)

Ana 19.06.2019 - 05:56:

El inicio del canesú no entiendo lo siguiente: 1 revés, 2 derechos en cada uno de los siguientes 3 puntos (trabajar en ambos bucles, posterior y anterior = 3 puntos aumentados),. Cuando aumentas los tres puntos? Tejes uno del revés y aumentas 1 y luego 2 del derecho y aumentas un punto por punto que tejes?.

DROPS Design 20.06.2019 kl. 23:02:

Hola Ana. Trabajar 2 derechos en cada uno de los siguientes 3 puntos, es decir, después de trabajar estos 3 puntos tenemos 6 puntos ( 3 puntos aumentados)

Maria Enrica 27.02.2019 - 21:38:

Buonasera. Mi piacciono i vostri modelli ma, avendo una certa età, sono abituata ad usare i vecchi ferri e ne ho di tutte le misure. Penso che mi troverei a disagio ad usare quelli circolari. Potreste mettere le spiegazioni per i ferri non circolari? Anche il fatto di iniziare dall'alto mi mette in difficoltà. Forse mi basterebbe che metteste i modelli dei vari pezzi. Grazie

DROPS Design 27.02.2019 kl. 23:23:

Buonasera Maria Enrica, molti dei nostri modelli sono lavorati in piano e quindi è possibile lavorarli con i ferri dritti. I ferri circolari vengono utilizzati per avere più spazio a causa del numero di maglie elevato, e sono molto popolari nella cultura maglistica all'infuori dell'Italia. Può provare ad usare i nostri video tutorials per avvicinarsi alla lavorazione in tondo. Buon lavoro!

Daniela 04.12.2018 - 10:51:

Buongiorno, vorrei sapere se possibile, perchè nel collo ci sono le diminuzioni. Grazie!

DROPS Design 04.12.2018 kl. 11:26:

Buongiorno Daniela. Le coste tendono a stringere il lavoro. Le diminuzioni vengono proposte per evitare che il lavoro si allarghi troppo una volta terminata la lavorazione a coste. Buon lavoro!

Diana 16.11.2018 - 14:56:

Hi DD, I have a question about separating the parts. It's quite hard to write it down in English, sorry. Altough I have checked the English version it's still not clear for me when and how to separate the back and front in order to place the sleeves in it. Can you please elaborate on it? Where will be these two parts separated - when should I finish the knitting in round? Diana

DROPS Design 16.11.2018 kl. 15:19:

Dear Diana, this video shows how to work a raglan jumper top down - but remember to follow the description of the pattern, ie working the stitches as explained in the pattern. Happy knitting!

Marion 28.10.2018 - 23:50:

Bonjour, j'ai un doute concernant la fin de la rehausse d'encolure. Une fois les rangs raccourcis terminés, il est écrit de "couper le fil et commencer le tour suivant après les x premières mailles du tour" Cela signifie que je dois sauter ces mailles et ne pas les tricoter ? Si oui, pourquoi ? Merci de votre aide

DROPS Design 29.10.2018 kl. 08:54:

Bonjour Marion, les tours commencent au début au milieu dos, une fois que la réhausse est faite, on va couper le fil pour commencer l'empiècement après les 6-7-8 mailles (cf taille) après le début des tours précédent. Après avoir coupé le fil, glissez ces mailles sur l'aiguille droite sans les tricoter, décalez votre marqueur de début de tours et commencez comme indiqué (avant le point fantaisie du raglan). Bon tricot!

Zarrouk Hend 21.09.2018 - 12:33:

Bonjour, je vie en Tunisie et je ne trouve pas les aiguilles circulaires pour réaliser les différents modèles que vous publiez, en l’occurence Celui ci que j’adore. Pourriez vous m’aider à trouver un moyen pour pouvoir se les procurer Merci pour votre reponse

DROPS Design 21.09.2018 kl. 13:36:

Bonjour Mme Hend, vous trouverez la liste des magasins DROPS qui expédient dans le monde entier. N'hésitez pas à les contacter pour en savoir plus. Bon tricot!

Monica Quintana Diaz 20.08.2018 - 14:44:

Hola, por favor me pueden comunicar si los patrones se traducirán al español en un futuro próximo.

DROPS Design 20.08.2018 kl. 21:01:

Hola Mónica, los patrones de la nueva colección estarán traducidos para finales de mes.

Lisa 03.08.2018 - 00:51:

Hej hvad gør jeg hvis jeres strikkefasthed er 12 pinde og 9 masker og min er 14 pinde og 11 masker på samme pind størrelse ?

Marie Jibbefors 29.06.2018 - 19:02:

Ser så mjuk och värmande ut som vackert mönster. En riktig vinterfavorit!

Jane 11.06.2018 - 03:35:

I love Eskimo and i love this sweater. Cannot wait to make it.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 196-35

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.