Aftensol by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu kaarrokepusero. Koot S-XXXL. Työ neulotaan DROPS Air-langasta.

DROPS 186-5
DROPS Design: Malli ai-113
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
250-300-300-350-400-400 g väriä 20, ruusu

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 + 60 tai 80 cm) NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 + 60 tai 80 cm) NRO 4,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 16 silmukkaa ja 20 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 5,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 28.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros.

RAGLANLISÄYKSET:
Tee raglanlisäykset jokaisen kappaleiden rajakohdan merkkilangan molemmin puolin näin: Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

LISÄYSVINKKI 1 (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 156 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 21) = 7,4.
Tässä esimerkissä lisätään vuorotellen n. joka 7. ja joka 8.silmukan jälkeen. Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää.

KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla):
Aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

LISÄYSVINKKI 2 (keskellä hihan alla):
Aloita 2 silmukan päässä merkkilangasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 4 silmukkaa oikein, tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Kaarroke ja etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla/sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 72-78-78-84-90-96 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5 Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 3-3-3-4-4-4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5 ja neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (= 12-13-13-14-15-16 kpl 6 silmukan mallikertaa). Ole tarkkana, että mallineule jatkuu joustinneuleen yläpuolella siististi. Piirroksen A.1 nurja silmukka tulee joustinneuleen oikean silmukan yläpuolelle ja piirroksen A.1 lehtikuvion keskellä oleva oikea silmukka tulee joustinneuleen oikean silmukan yläpuolelle.
Jatka mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 216-234-234-252-270-288 silmukkaa ja työn pituus keskeltä edestä luomisreunasta mitattuna on n. 20-20-20-20-23-23 cm.
Kiinnitä nyt 4 merkkilankaa työhön (neulomatta silmukoita) seuraavasti:
Kiinnitä ensimmäinen merkkilanka ensimmäisten 34-36-36-40-44-47 silmukan jälkeen (= ½ takakappale), kiinnitä 2.merkkilanka seuraavien 40-45-45-46-47-50 silmukan jälkeen (= hiha), kiinnitä 3.merkkilanka seuraavien 68-72-72-80-88-94 silmukan jälkeen (= etukappale) ja kiinnitä 4.merkkilanka seuraavien 40-45-45-46-47-50 silmukan jälkeen (= hiha). Kerroksella on viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä 34-36-36-40-44-47 silmukkaa (= ½ takakappale).
Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. SAMANAIKAISESTI kun olet piirroksen A.1 mallineuleen jälkeen neulonut 1 kerroksen sileää neuletta, aloita RAGLANLISÄYKSET (katso selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 2-3-5-6-6-5 kertaa = 232-258-274-300-318-328 silmukkaa.
Jatka sileää neuletta, kunnes jäljellä on 1 kerros ennen kuin työn pituus keskeltä edestä luomisreunasta mitattuna on 23-24-25-27-29-31 cm. Seuraava kerros neulotaan näin:
Neulo 36-39-41-46-50-52 silmukkaa oikein (= ½ takakappale), siirrä seuraavat 44-51-55-58-59-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 72-78-82-92-100-104 silmukkaa oikein (= etukappale), siirrä seuraavat 44-51-55-58-59-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo kerroksen loput 36-39-41-46-50-52 silmukkaa (= ½ takakappale). Katkaise lanka. Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 156-168-180-200-220-232 silmukkaa. Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä toisen hihan alapuolella, eli luotujen 6-6-8-8-10-12 silmukan keskellä. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 32-33-34-33-33-33 cm, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 21-24-27-28-29-32 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 1) = 177-192-207-228-249-264 silmukkaa.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 3-3-3-4-4-4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 58-60-62-64-66-68 cm.

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 44-51-55-58-59-60 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 5,5, poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-8-8-10-12 silmukasta 1 silmukka = 50-57-63-66-69-72 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka poimittujen 6-6-8-8-10-12 silmukan keskelle ja neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 3-1½-1½-1-1-1 cm välein yhteensä 5-8-10-11-11-12 kertaa = 40-41-43-44-47-48 silmukkaa. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 17-16-20-15-15-16 cm (kaikki kavennukset on nyt tehty), lisää keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset 6-6-5-4½-4½-4 cm välein yhteensä 4-4-4-5-5-5 kertaa = 48-49-51-54-57-58 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 42-41-41-39-37-35 cm. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 0-2-0-0-0-2 silmukkaa = 48-51-51-54-57-60 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5 ja neulo 3-3-3-4-4-4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 45-44-44-43-41-39 cm. Neulo toinen hiha samoin.

Piirros

symbols = oikea silmukka
symbols = nurja silmukka
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 186-5) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (45)

country flag Mascha wrote:

Hallo! Ich möchte diesen Pulli in GrößeXL Cotton Merino + Kid Silk stricken und bräuchte bitte Hilfe bei der Berechnung des Garnbedarfs. Laut Anleitung braucht man 350 g Air; weil ich lieber lange Ärmel stricken möchte, rechne ich mit 400 g Air, also 1200 m Garn. Das entspricht 11 Knäul Cotton Merino (11 mal 110 m sind 1210 m) und 6 Knäul Kid Silk (6 mal 210 m sind 1260 m). Ist das so richtig? Herzlichen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!

30.01.2023 - 12:14

DROPS Design answered:

Liebe Mascha, zuerst sollen Sie sicher sein, daß Sie die genaue Maschenprobe bekommen - dann sollen Sie die benötigte gesamte Länge in meter für Ihre Größe kalkulieren, dann diese Länge durch die Lauflänge Cotton Merino und Kid-Silk (dh beide) teilen - so bekommen Sie die jeweiligen Länge. Gerne wird Ihnen damit noch Ihr DROPS Händler damit - auch per Telefon oder per E-Mail weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

30.01.2023 kl. 15:51

country flag Lise Kjær wrote:

Hej. Er denne bluse forhøjet i nakken? Jeg synes det ser sådan ud på skitsen, men synes ikke jeg kan læse det ud af opskriften. Bedste hilsner Lise

27.01.2023 - 19:08

DROPS Design answered:

Hei Lise. Nei, denne blusen har ingen forhøyning bak skrevet i oppskriften. mvh DROPS Design

30.01.2023 kl. 13:55

country flag Servet Özgür wrote:

Thank you so much.

18.03.2022 - 18:23

country flag Irene Fagerheim wrote:

I A1mønster genser Aftensol str L begynte jeg 1.omgang med 1vrang-neste begynte eg med 7rette og sluttet omg med vrang. Er dette rett? I 7.omg begynte eg og på 7rette også 2rett sammen- men skal eg ha 1rett/kast/ 1rett der den sorte ovalen er? Eller 2rett sm-1kast også begynne på 1vrang?Også 1vrang-1rett/kast/ 1rett,1maske løs og 1rett over ,og så 7rette igjen? Takk for svar.

04.02.2022 - 09:01

DROPS Design answered:

Hej Irene. När du stickar runt ska du läsa diagrammet från höger till vänster varje omgang. Den sorte ovalen är ett kast. Mvh DROPS Design

04.02.2022 kl. 13:58

country flag Britt Johansen wrote:

Nu har jeg pillet op 5 gange. Kan simpelthen ikke få mønster til at passe med den angivne vrang i de første 7 pinde. Kan I hjælpe mig? Bedste hilsner Britt

17.07.2020 - 13:36

DROPS Design answered:

Hej Britt, sæt et mærke for hver 6 maske, så du er sikker på at få alle 6 masker med inden du starter forfra. Lad gerne mærkerne følge med op. efter 1. omgang har du 8 masker imellem hvert mærke, og efter 3.omgang har du 10 masker imellem hvert mærke. God fornøjelse!

30.07.2020 kl. 15:01

country flag Mahin wrote:

Hi and thanks for this beautiful pattern! I am gonna knit this with my favorite yarn Baby Alpaca Silk! The right size for me is usu M, now the question is if I can knit XL to get the right size. Thanks for your answer!

30.06.2020 - 15:33

DROPS Design answered:

Dear Mahin, you can work with 2 strands BabyAlpaca Silk to get the pattern working in your size since 2 strands yarn group A just as BabyAlpaca Silk = 1 strand group C as Air. This way, you will get the correct gauge and don't have to recalculate whole pattern to get it workign. Try our yarn converter to get new amount of yarn. Happy knitting!

30.06.2020 kl. 18:32

country flag Gaelle wrote:

J'ai commencé à tricoter ce modèle en gris mix Il me semble que le motif n'est pas trop visible Est-ce du au choix de la couleur? Vaut-il mieux utiliser un fil uni?

24.05.2020 - 10:00

DROPS Design answered:

Bonjour Gaelle, si votre tension est correcte, le motif devrait se voir de la même façon, toutefois, le rendu est parfois différent d'une couleur à l'autre - N'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin ou à d'autres fans dans notre groupe DROPS Workshop pour avoir d'autres avis. Bon tricot!

25.05.2020 kl. 09:42

country flag Julia wrote:

Hello! Such a beautiful pattern! Thanks for releasing it. I noticed that there are no short rows in most of the garnstudio patterns. However, I’d like to practice doing short rows when knitting this sweater. Since there’s a pattern (A1) beginning right after the rib, I wonder what’d be the best place for short rows when knitting this sweater? Any suggestions are very much appreciated. Thanks. Julia

27.02.2020 - 23:28

DROPS Design answered:

Dear Julia, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, you can find inspiration from similar pattern with an elevation (and same tension) - your DROPS store might be able to help you there, even per mail or telephone. Happy knitting!

28.02.2020 kl. 08:32

country flag Béatrice Lebriat wrote:

Bonjour, Que représente les étoiles sur le diagramme ? Merci

14.01.2020 - 11:08

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lebriat, les étoiles correspondent à 1 maille envers (cf légende 2ème symbole). Bon tricot!

14.01.2020 kl. 13:08

country flag Béatrice Lebriat wrote:

Bonjour,\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nPourriez-vous m\\\\\\\'expliquer ce que représente les étoile sur le shéma ?\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nMerci\\\\r\\\\nBéatrice

14.01.2020 - 11:06

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 186-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.