DROPS / 186 / 9

Spring Peach by DROPS Design

Neulottu V-aukollinen pitsipusero. Koot S-XXXL. Työ neulotaan 2-kertaisesta DROPS Air-langasta.

DROPS Design: Malli ai-102
Lankaryhmä C + C tai E
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
300-350-400-400-450-500 g väriä 20, ruusu

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 9 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 8 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 10 silmukkaa ja 14 kerrosta sileää neuletta 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 9 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
11 silmukkaa ja 15 kerrosta sileää neuletta 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 8 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 24.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Katso halutun koon piirros.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI (pääntie):
Tee pääntien kavennukset 2 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella. Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna seuraavasti: Kerroksen alussa 2 reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.
Kerroksen lopussa ennen 2 reunasilmukkaa: Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen.

LISÄYSVINKKI (hiha):
Lisää 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelle 1 silmukka, tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Etu- ja takakappale neulotaan erikseen. Hihat neulotaan tasona pyöröpuikolla.

TAKAKAPPALE:
Luo 47-47-53-59-65-71 silmukkaa pyöröpuikolle nro 8 2-kertaisella Air-langalla. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo sitten 4 kerrosta joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin), lukuun ottamatta 1 AINAOIKEINNEULOTTUA (katso selitys yllä) reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 9. Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) kavennuksineen näin: Neulo 6-6-6-9-9-9 silmukkaa ainaoikeaa ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 1-0-1-1-1-1 silmukka, A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmukkaa), 1 silmukka nurin oikealta puolelta (nurin nurjalta puolelta), 11-11-13-13-15-17 silmukkaa ainaoikeaa, 1 silmukka nurin oikealta puolelta (nurin nurjalta puolelta), neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 11-11-13-13-15-17 silmukkaa), neulo 6-6-6-9-9-9 silmukkaa ainaoikeaa ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 1-0-1-1-1-1 silmukka = 45-47-51-57-63-69 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 34-35-36-37-38-39 cm (mittaa piirroksen A.1 kahden mallikerran välissä olevan ainaoikeinneulotun silmukan kohdalta), päätä 2 seuraavan kerroksen alusta 3 silmukkaa = 39-41-45-51-57-63 silmukkaa.
Kun työn pituus on n. 42-44-46-47-49-51 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen viimeisen kerroksen, neulo piirroksen A.1 mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmukkaa) mukaisesti lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 49-51-53-55-57-59 cm, neulo keskimmäisillä 13-13-15-15-15-15 silmukalla 4 kerrosta ainaoikeaa, loput silmukat neulotaan kuten aiemmin. Päätä ainaoikein -neuleen 4 kerroksen jälkeisellä oikean puolen kerroksella keskimmäiset 9-9-11-11-11-11 silmukkaa pääntietä varten. Siirrä työn oikean reunan 15-16-17-20-23-26 silmukkaa (oikealta puolelta katsottuna) apulangalle tai jätä ne puikolle odottamaan.
Jatka lopuilla 15-16-17-20-23-26 silmukalla mallineuletta ja neulo pääntien reunassa 2 reunasilmukalla ainaoikeaa. Kavenna SAMALLA seuraavalla oikean puolen kerroksella pääntietä varten 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI) = 14-15-16-19-22-25 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 52-54-56-58-60-62 cm. Päätä silmukat löyhästi. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
Neulo kuten takana, kunnes työn pituus on 37-39-40-42-43-45 cm.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo 19-20-22-25-28-31 silmukkaa kuten aiemmin, neulo 2 silmukkaa oikein, vedä ensimmäiseksi neulottu silmukka toiseksi neulotun silmukan yli (= keskeltä edestä kapeni 1 silmukka), neulo 18-19-21-24-27-30 silmukkaa kuten aiemmin. Siirrä työn oikean reunan 19-20-22-25-28-31 silmukkaa (oikealta puolelta katsottuna) apulangalle tai jätä ne puikolle odottamaan.
Tee nyt V-aukon kavennukset ja jatka samalla mallineuletta seuraavasti:
Neulo lopuilla 19-20-22-25-28-31 silmukalla mallineuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa keskellä edessä. Kun olet jakokohdan jälkeen neulonut 1 kerroksen työn nurjalta puolelta, kavenna keskellä edessä V-aukkoa varten (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4-4-5-5-5-5 kertaa, sitten joka 4.kerros kerran = 14-15-16-19-22-25 silmukkaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on n. 42-44-46-47-49-51 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen viimeisen kerroksen, neulo piirroksen A.1 mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmukkaa) mukaisesti lopulliseen mittaan asti. Neulo kunnes työn pituus on 52-54-56-58-60-62 cm. Päätä silmukat löyhästi.
Neulo pääntien oikea puoli vasemman puolen peilikuvaksi. Eli ensimmäinen kerros (= nurja puoli) neulotaan seuraavasti: Ota keskiedun kavennettu silmukka vasemman käden puikolle ja neulo tämä silmukka vasemman puikon seuraavan silmukan kanssa oikein yhteen (tällä tavoin V-aukon alareunasta tulee tasainen), neulo loput silmukat kuten aiemmin. Kun olet jakokohdan jälkeen neulonut 1 kerroksen nurjalta puolelta, tee V-aukon kavennukset kuten vasemmalla puolella. Neulo piirroksen A.1 mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti kuten vasemmalla puolella.

HIHA:
Luo 17-17-20-20-20-23 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 8 2-kertaisella Air-langalla. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo sitten 6 kerrosta joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin), lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 9. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, *1 silmukka oikein, 1 langankierto*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo 1 silmukka oikein ja 1 reunasilmukalla ainaoikeaa = 31-31-37-37-37-43 silmukkaa (seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää). Neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta ja lisää tasavälein 2-4-0-2-4-0 silmukkaa = 33-35-37-39-41-43 silmukkaa.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, 10-11-11-12-12-12 silmukkaa nurin (oikein nurjalta puolelta), A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmukkaa), 10-11-11-12-12-12 silmukkaa nurin (oikein nurjalta puolelta) ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 14 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI = työhön lisättiin 2 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset 16-16-15-14-13-12 cm välein yhteensä 3 kertaa = 39-41-43-45-47-49 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 51-50-49-47-45-43 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat). Päätä silmukat löyhästi. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat päätösreunan sisäpuolelta (ole tarkkana, että saumasta tulee joustava). Ompele sivusaumat uloimmista silmukanreunoista. Kiinnitä hihat paikoilleen ja ompele hihojen saumat yhden reunasilmukan päästä.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 186-9) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (22)

Katharina Faust 02.12.2019 - 11:10:

Um die einzelnen Teile zusammenzunähen, wird der Faden, so wie beim Stricken, doppelt genommen oder reicht es hier mit einem einfachen Faden zu arbeiten? Vielen Dank.

DROPS Design 02.12.2019 kl. 13:24:

Liebe Frau Faust, es könnte etwas zu dick mit 2 Fäden zusammenzunähen, versuchen Sie mit nur 1 Faden. Viel Spaß beim fertigstellen!

Maria Steinsvik 20.09.2019 - 18:20:

Det må være noe feil i oppskriften. På str S får man to masker for lite dersom man skal felle 1 m etter de seks første m og de seks siste m på første p etter vrangbord. (6+1+11+1+11+1+11+1+6=49 m FØR felling, og ikke 47 som det står i oppskriften), Deretter står det jo at man skal fortsette mønsteret slik, dvs at det felles to flere masker enn det økes. Jeg har rekt opp noen ganger her nå...

Katharina 28.08.2019 - 19:56:

How would you rate the difficulty level of this pattern? Beginner, intermediate or advanced?

DROPS Design 29.08.2019 kl. 09:05:

Dear Katharina , we do not give any difficulty level since our patterns are for a wide range of users thanks to the internet and they are available in 17 languages, the difficulty level could be different from one to another person. Read carefully the pattern, look at our FAQ, and should you have any question, please feel free to ask them here; or contact your DROPS store for any individual assistance. Happy knitting!

Amélie 16.03.2019 - 16:38:

Bonjour, qu'appelez vous côtes mousse ? Je trouve ce point sur le net mais El quel format faut il le faire ? Côté 2/2,3/2 ou autre ? Merci d'avance

DROPS Design 18.03.2019 kl. 08:08:

Bonjour Amelie. Ce que vous expliquez, ce sont les cotes (p.ex. 2/2 signifie 2 mailles endroit, 2 mailles envers). Le point mousse est tricote toujours a l'endroit (comme au milieu devant de ce pull). Comment le faire vous trouverez ICI. Bon travail!

Alba 03.02.2019 - 23:21:

Hermoso trabajo para hacerlo ya. Todos los trabajos son muy buenos. Gracias por compartir y enseñar. Bendiciones desde Argentina

Anna-Karin Persson Borg 04.12.2018 - 19:32:

Hej! Undrar varför en ska använda rundsticka och sticka fram och tillbaka - går det inte lika bra med vanliga stickor i så fall?

DROPS Design 05.12.2018 kl. 07:54:

Hei Anna-Karin. Du kan gjerne strikke med vanlige pinner om du ønsker det. Vi anbefaler rundpinne fordi maskeantallet er så høyt og tråden så tykk at vanlige pinner ofte blir for korte. God fornøyelse.

Colle 28.10.2018 - 17:36:

Bonsoir, Je vais commander du fil Air pour ce modèle. Dans les fournitures je vois M, 350 grammes. Or on doit doubler le fil, est ce que cela est compris dans le poids indique ? Merci. Cordialement. Catherine.

DROPS Design 29.10.2018 kl. 08:27:

Bonjour Mme Colle, il faut bien 350 g DROPS Air en taille M et on tricote ensuite le fil en double. Bon tricot!

Věra 20.10.2018 - 10:21:

Dobrý den...prosím na celý svetr velikost s stačí 300gr příze při pletení dvojitě?,?…...děkuji za odpověd…...Věra

DROPS Design 22.10.2018 kl. 18:24:

Dobrý den, Věro, ano - DROPS Air je velmi lehoučká dutinková příze. Má díky tomu velký návin (150 m příze na 50 g klubíčku), ačkoli patří mezi silnější. Na svetr velikost S proto i při pletení dvojitou přízí stačí jen 300 g. Hodně zdaru! Hana

Paule 05.10.2018 - 05:58:

Bonjour, Je voûdrais tricoter ce pull en Kid Silk mais je n'arrive pas à calculer la quantité de pelotes. Pour un 38 combien m'en faudrait il?

DROPS Design 05.10.2018 kl. 07:45:

Bonjour Paule, pour remplacer Air par Kid-Silk, il vous faudra remplacer 1 fil Air par 2 fils Kid-Silk (= 1 fil du groupe A = 2 fils du groupe C), Comme on tricote ce pull avec 2 fils Air, il vous faudra utiliser 4 fils Kid-Silk. Vous trouverez ici comment choisir une alternative, et/ou utilisez notre convertisseur. Bon tricot!

Kirsten Mogensen 16.05.2018 - 20:04:

Hej, Jeg har strikket mange af jeres opskrifter, men nogle af dem mangler jeg billeder af trøjerne bagfra.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 186-9

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Spring Peach

Laura, Germany

Spring Peach

Emilie, Norway