DROPS / 184 / 8

Elise by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu korkeakauluksinen raglanpusero sivuhalkioilla. Koot S-XXXL. Työ neulotaan 1-kertaisesta DROPS Polaris- tai 4-kertaisesta Air-langasta.

DROPS Design: Malli po-094
Lankaryhmä F tai E + E tai C + C + C + C
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS POLARIS (kuuluu lankaryhmään F):
1200-1300-1400-1500-1700-1900 g väriä 01, luonnonvalkoinen
Tai:
Garnstudion DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
600-650-700-750-850-950 g väriä 01, luonnonvalkoinen

DROPS PYÖRÖPUIKOT (60 ja 80 cm) NRO 15 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 7 silmukkaa ja 8 kerrosta sileää neuletta 1-kertaisella Polaris- tai 4-kertaisella Air-langalla, puikoilla nro 15 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 5.10 € /100g
DROPS Polaris uni colour DROPS Polaris uni colour 5.10 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Polaris mix DROPS Polaris mix 6.00 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 61.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

LANGANVAIHTOVINKKI (Polaris-langalla neulottaessa):
Kun vaihdat uuteen Polaris-kerään, jaa edellisen kerän langan viimeiset 15 cm kahteen osaan ja katkaise toinen osa. Tee samoin uuden kerän langalla. Aseta ensimmäiset ja viimeiset 15 cm päällekkäin (lanka on nyt normaalipaksuinen) ja jatka neulomista. Tällä tavoin liitoskohdasta tulee huomaamaton.

KAVENNUSVINKKI 1:
Aloita 2 silmukan päässä merkkilangasta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, (merkkilanka on tässä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli.

KAVENNUSVINKKI 2:
HUOM: Kavennukset tehdään vuorotellen työn oikeassa ja vasemmassa reunassa, eli kavenna seuraavasti:
Tee koissa S, M ja L kavennukset vuorotellen kavennuskerrosten alussa ja lopussa.
Tee koissa XL, XXL ja XXXL kavennukset jokaisen kavennuskerroksen alussa (vuorotellen työn oikealta ja nurjalta puolelta).
Tee kavennukset seuraavasti: Oikealta puolelta: Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen.
Nurjalta puolelta: Neulo 2 silmukkaa nurin yhteen.

SULJETTU NEULE PITKÄLLÄ PYÖRÖPUIKOLLA:
Mikäli neulot suljettua neuletta liian pitkällä pyöröpuikolla, tee seuraavasti: Pyöröpuikon tulee olla pitkä ja sen kaapelin tulee olla joustava. Työnnä silmukat kaapelin keskelle. Jaa silmukat keskeltä kahteen osaan ja vedä silmukoiden välistä kaapeli pitkäksi. Työnnä silmukat kummallekin puikolle, ole tarkkana, että silmukat eivät kierry. Neulottava lanka on takimmaisen puikon kohdalla ja aloitat neulomisen etummaisen puikon silmukoista. Vedä takimmainen puikko ulospäin ja neulo etummaisen puikon silmukat. Kun olet neulonut etummaisen puikon silmukat, käännä työ ja työnnä silmukat takaisin tyhjälle puikolle, neulo sitten toisen puolen silmukat samalla tavalla. Jatka suljettua neuletta tähän tapaan, vedä aina se puikko ulospäin, jonka kohdalla lanka on.

RAGLANLISÄYKSET:
Tee raglanlisäykset jokaisen merkkilangan molemmin puolin (= työhön lisättiin 8 silmukkaa).
Tee lisäykset seuraavasti: Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta: Tee 1 langankierto, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), tee 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

LISÄYSVINKKI (etu- ja takakappale):
Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan tasona pyöröpuikolla. Lue LANGANVAIHTOVINKKI (mikäli neulot Polaris-langalla)!

KAARROKE:
Luo 40-40-44-44-48-52 silmukkaa pyöröpuikolle nro 15 1-kertaisella Polaris- tai 4-kertaisella Air-langalla. Neulo 9 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein/ 2 silmukkaa nurin). Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön neulomatta silmukoita seuraavasti: Kiinnitä ensimmäinen merkkilanka kerroksen alkuun, kiinnitä toinen merkkilanka 14-14-16-16-18-20 silmukan jälkeen (= takakappale), kiinnitä kolmas merkkilanka seuraavien 6 silmukan jälkeen (= hiha), kiinnitä neljäs merkkilanka seuraavien 14-14-16-16-18-20 silmukan jälkeen (= etukappale), ensimmäistä merkkilankaa edeltää nyt 6 silmukkaa (= hiha). Neulo 1 kerros oikein ja kavenna jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (LUE KAVENNUSVINKKI 1) = 32-32-36-36-40-44 silmukkaa. HUOM: Valikoimamme pyöröpuikon nro 15 lyhyin pituus on 60 cm. Työstä on nyt kavennettu silmukoita siten, että työn ympärys on koissa S - XXL pienempi kuin 60 cm. Jatka tästä syystä neulomista SULJETTUNA NEULEENA PITKÄLLÄ PYÖRÖPUIKOLLA (katso selitys yllä), kunnes työhön on lisätty tarpeeksi silmukoita 60 tai 80 cm:n pituista pyöröpuikkoa varten.
Neulo sileää neuletta, aloita SAMALLA 2.kerroksella RAGLANLISÄYKSET (katso selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros 8-10-10-11-12-14 kertaa = 96-112-116-124-136-156 silmukkaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kaikki raglanlisäykset on nyt tehty koissa M, L, XXL ja XXXL. Neulo koissa S ja XL vielä 1 kerros ja lisää etu- ja takakappaleeseen 1 silmukka kuten aiemmin (hihoissa ei tehdä lisäyksiä) = työhön lisättiin 4 silmukkaa.
Työssä on nyt 100-112-116-128-136-156 silmukkaa. Työn pituus joustinneuleesta alaspäin mitattuna on n. 21-25-25-29-30-35 cm. Neulo vielä 3-0-2-1-0-0 kerrosta ilman lisäyksiä. Työn pituus joustinneuleesta alaspäin mitattuna on n. 25-25-28-30-30-35 cm.
Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 30-32-34-38-40-46 silmukkaa (= takakappale), siirrä seuraavat 20-24-24-26-28-32 silmukkaa apulangalle (= hiha), luo apulangan silmukoiden tilalle 4-4-4-4-6-6 silmukkaa, neulo 30-32-34-38-40-46 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 20-24-24-26-28-32 silmukkaa apulangalle (= hiha), luo apulangan silmukoiden tilalle 4-4-4-4-6-6 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 68-72-76-84-92-104 silmukkaa. Jatka sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin sivuun, luotujen silmukoiden keskelle (= 2-2-2-2-3-3 luotua silmukkaa merkkilangan molemmin puolin) ja 34-36-38-42-46-52 silmukkaa merkkilankojen välissä, takakappaleessa ja etukappaleessa.
Tee nyt sivulisäykset seuraavasti (lue LISÄYSVINKKI):
Kun työn pituus on 5 cm, lisää ennen jokaista merkkilankaa 1 silmukka.
Kun työn pituus on 8 cm, lisää jokaisen merkkilangan jälkeen 1 silmukka.
Kun työn pituus on 10 cm, lisää ennen jokaista merkkilankaa 1 silmukka.
Kun työn pituus on 12 cm, lisää jokaisen merkkilangan jälkeen 1 silmukka.
Työssä on nyt 76-80-84-92-100-112 silmukkaa.
Jatka neulomista eri koissa seuraavasti:

Koot S, L, XL ja XXL:
Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus on 17-18-18-20 cm.

Koot M ja XXXL:
Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus on 19-17 cm ja tee samalla lisäykset seuraavasti:
Kun työn pituus on 14 cm, lisää ennen jokaista merkkilankaa 1 silmukka.
Kun työn pituus on 16 cm, lisää jokaisen merkkilangan jälkeen 1 silmukka.

KAIKKI KOOT:
Työssä on nyt 76-84-84-92-100-116 silmukkaa. Kun työn pituus on 17-19-18-18-20-17 cm, siirrä takakappaleen 38-42-42-46-50-58 silmukkaa apulangalle. Jatka neulomalla tasona etukappaleen 38-42-42-46-50-58 silmukalla joustinneuletta. Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 2 silmukkaa AINAOIKEAA (katso selitys yllä), *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 4 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein ja neulo lopuksi 2 silmukkaa ainaoikeaa.
Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 6 cm ja työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 52-54-56-58-60-62 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Ota takakappaleen silmukat takaisin työhön ja neulo 6 cm sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Jatka neulomalla tasona joustinneuletta kuten edessä, kunnes joustinneuleen pituus on 6 cm. Etukappaleen halkion pituus on 6 cm ja takakappaleen halkion pituus on 12 cm. Takakappaleen pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä n. 58-60-62-64-66-68 cm.

HIHA:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla ja ommellaan lopuksi yhteen. Ota apulangalla odottavat 20-24-24-26-28-32 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 15 ja luo kumpaankin reunaan 2-2-2-2-3-3 silmukkaa = 24-28-28-30-34-38 silmukkaa. Neulo tasona kaikilla silmukoilla sileää neuletta. Kun työn pituus on 4-4-2-4-4-2 cm, kavenna työn oikeassa reunassa 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällainen kavennus vuorotellen työn vasemmassa ja oikeassa reunassa joka 2.-2.-2.-1.-1.-1.kerros 8-12-12-14-14-18 kertaa (= kavenna 4-6-6-7-7-9 kertaa kummassakin reunassa) = 16-16-16-16-20-20 silmukkaa. Kun työn pituus on 33-34-32-30-29-24 cm, neulo 6 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele hihojen saumat uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. Ompele kainalosaumat.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 184-8) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (10)

Claudia Carolina 22.08.2019 - 20:35:

È giusto diminuire maglie dopo il collo se si usa lo stesso ferro quindi non di misura inferiore per il collo come di solito consigliate alla fine delle coste collo diminuire maglie quando si passa a ferro misura maggiore?

DROPS Design 22.08.2019 kl. 21:27:

Buonasera Claudia, non ci sono errori nelle spiegazioni: le maglie vengono comunque diminuite perchè la lavorazione a coste tende a "tirare" il lavoro, che risulterebbe troppo molle se non si diminuissero le maglie. Buon lavoro!

Olga 26.03.2019 - 10:46:

Hvor mange nøster trengs til Str M?

DROPS Design 27.03.2019 kl. 06:54:

Hei Olga, For størrelse M trenger du 1300 g DROPS Polaris eller 650 g DROPS Air. Hver nøste er 50 g, så det blir 26 nøster Polaris eller 13 nøster Air. God fornøyelse!

Ragnhild 02.12.2018 - 10:44:

Egner dette mønsteret seg for nybegynnere?

Eloïse 30.10.2018 - 12:41:

Bonjour! Pourquoi faire des diminutions après le col pour augmenter exactement le même nombre de mailles le tour suivant? Est-ce pour ajuster le col et resserrer un peu le travail après les côtes 2/2? Un commentaire précédent en anglais (que je parle parfaitement) évoque ce réajustement, mais je n'en saisis pas bien l\'intérêt. Merci de m'éclairer.

DROPS Design 30.10.2018 kl. 14:39:

Bonjour Éloïse, on diminue à la fin du col pour ajuster à la bonne taille (circonférence), puis on augmente pour le raglan, de chaque côté de chacun des 4 marqueurs. Bon tricot!

Eloïse_de_Bdp 30.10.2018 - 12:39:

Bonjour! \r\nPourquoi faire des diminutions après le col pour augmenter exactement le même nombre de mailles le tour suivant? Est-ce pour ajuster le col et resserrer un peu le travail après les côtes 2/2? Un commentaire précédent en anglais (que je parle parfaitement) évoque ce réajustement, mais je n\'en saisis pas bien l\'intérêt. Merci de m\'éclairer.

åshild Hodne 05.09.2018 - 14:00:

Hei. Kan dere hjelpe meg å finne et mønster på en enkel damegenser, må bruke tykke pinner, raglanfelling, starte nede, ikke hårete garn.... Åshild

DROPS Design 11.09.2018 kl. 09:35:

Hej Åshild, hvad med denne DROPS 164-12 med eller uden fletter i DROPS Eskimo eller 2 tråde fra garngruppe C DROPS Garngrupper God fornøjelse! :)

Amy 25.04.2018 - 08:03:

What do decrease in the yoke do? In particular the instruction says to decrease 1 stitch on each side of each marker thread. Can I omit this step?

DROPS Design 25.04.2018 kl. 08:45:

Dear Amy, these dec will get the measurements getting right, you first dec after ribbing (ribbing will tighten piece more than stocking will) then start to increase for raglan. Happy knitting!

Amy 23.04.2018 - 10:54:

Could you give me some tips on how I could turn it into a turtleneck? 40 stitches would be a bit too much

DROPS Design 23.04.2018 kl. 11:23:

Dear Amy, most of the time a turtleneck is worked over the same number of sts as a crew neck but just over more rows. For any assistance adjusting the pattern to your own taste please feel free to contact the store where you bought your yarn, even per mail telephone or social media. Happy knitting!

Amy 23.04.2018 - 10:02:

Which part of the instruction is for the neck?

DROPS Design 23.04.2018 kl. 10:14:

Dear Amy, the 9 first cm worked in rib are for the neck. Happy knitting!

Claudia Wächtler 02.03.2018 - 23:35:

Hallo. Kann man diesen Pullover auch von unten nach oben Stricken? Claudia

DROPS Design 05.03.2018 kl. 08:20:

Liebe Frau Wächtler, dieses Modell ist von oben nach unten gestrickt, wenn Sie es von unten nach oben stricken wollen, dann müssen Sie die Anleitung anpassen. Leider können wir keine individuellen Umrechnungen vornehmen, wenden Sie sich mit diesem Wunsch bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle kaufen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 184-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.