DROPS / 178 / 74

Micaela by DROPS Design

Bikinitoppi ja shortsit nyörityksellä. Työ virkataan DROPS Muskat-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli r-708
Lankaryhmä B
-----------------------------------------------------------
BIKINITOPPI:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MUSKAT (kuuluu lankaryhmään B):
100-100-150-150-150-150 g väriä 29, vanharoosa

SHORTSIT:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MUSKAT (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-350-400 g väriä 29, vanharoosa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 18 pylvästä ja 9 kerrosta koukulla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 4.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO (bikinitoppi):
Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Nämä 5 ketjusilmukkaa eivät korvaa ensimmäistä pylvästä.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.9.

VIRKKAUSINFO (shortsit):
Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan.

LISÄYSVINKKI (shortsit):
Virkkaa kunnes jäljellä on 2 pylvästä ennen merkkiä, virkkaa 2 pylvästä ensimmäiseen pylvääseen, 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen (merkki on näiden pylväiden keskellä) ja 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen (= työhön lisättiin 2 pylvästä). Toista työn toisessa sivussa (= työhön lisättiin 4 pylvästä).
----------------------------------------------------------

BIKINITOPPI:
Virkataan tasona, ylhäältä alas.

Virkkaa 48-52-52-53-54-57 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 1 ketjusilmukka kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Muskat-langalla. Käännä työ ja virkkaa seuraavasti: Virkkaa 1 kiinteä silmukka toiseen ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 1 ketjusilmukka kääntymiseen + 1 kiinteä silmukka), virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 1-0-0-1-2-0 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 4 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 8-9-9-9-9-10 kertaa = 38-41-41-42-43-45 kiinteää silmukkaa. Käännä työ ja virkkaa mallivirkkausta seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 5 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 29-32-32-33-34-36 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.2 mallivirkkausta, virkkaa loppujen 4 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. LUE VIRKKAUSINFO! TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, jatka pylväiden virkkaamista ja lisäyksiä kuten aiemmin, kunnes työssä on yhteensä 11-12-12-13-14-15 pylväskerrosta (lisää jokaisella kerroksella 3 pylvästä). Työssä on nyt 71-77-77-81-85-90 pylvästä. Katkaise lanka.

Virkkaa 22-26-33-39-44-52 löyhää ketjusilmukkaa. Virkkaa 71-77-77-81-85-90 pylvääseen pylväitä kuten aiemmin, virkkaa sitten kerroksen loppuun 27-31-38-44-49-57 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen). Käännä työ ja virkkaa näin: Virkkaa 1 pylväs 6.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 3-1-2-2-1-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 2-3-4-5-6-7 kertaa, virkkaa 71-77-77-81-85-90 pylvääseen pylväitä kuten aiemmin, virkkaa sitten kerroksen lopussa oleviin ketjusilmukoihin näin:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 4-2-3-3-2-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 2-3-4-5-6-7 kertaa = 109-121-133-147-159-178 pylvästä.

Virkkaa 6-7-9-10-10-11 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kavenna viimeisellä pylväskerroksella tasavälein 0-3-6-2-5-6 silmukkaa = 109-118-127-145-154-172 pylvästä. Jatka virkkaamalla seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 7 pylvään kohdalla piirroksen A.4 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 90-99-108-126-135-153 pylvään kohdalla piirroksen A.5 mallivirkkausta (= 10-11-12-14-15-17 kpl 9 silmukan mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisten 12 pylvään kohdalla piirroksen A.6 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.4, A.5 ja A.6 loppuun. Viimeinen kerros virkataan työn oikealta puolelta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus topin ympäri seuraavasti: Aloita työn nurjalta puolelta, takakappaleen toisesta lyhytsivusta, virkkaa vinoon reunaan, etuosan yläreunan ketjusilmukkakerrokseen, toiseen vinoon reunaan ja toiseen lyhytsivuun (takareunaan ja alaosan viuhkakuvioreunkseen ei virkata):

1.KERROS: 1 kiinteä silmukka, *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1-1½ cm väliin, 1 kiinteä silmukka*, toista *-*, ole tarkkana, että ketjusilmukkakaarien määrä on 2 silmukalla jaollinen.
2.KERROS: Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen, *3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs ensimmäiseen ketjusilmukkaan, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kaareen*, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Taita takaosan kummankin reunan reunimmaiset 2 cm topin nurjalle puolelle ja ompele kiinni muutamin pistoin molempien kerrosten läpi siten, että työhön muodostuu nauhakuja nyöriä varten.

NYÖRI:
Virkkaa 1 irtonainen nyöri näin: Virkkaa Muskat-langalla ja koukulla nro 4 n. 140-150-160-170-180-190 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan. HUOM: Piilosilmukoiden tulee olla ketjusilmukoita kireämmät! Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen nyöri samoin.

Aloita työn oikealta puolelta ja pujota nyörin toinen pää etuosan yläreunan reunimmaiseen reikään, pylväiden ympäri ja ulos seuraavasta reiästä (= nyörin molemmat päät ovat työn oikealla puolella). Säädä nyöri siten, että molemmat päät ovat saman pituiset. Pujota sitten molemmat päät nyörin alta työn nurjalle puolelle ja kiristä. Toista työn toisessa sivussa toisen nyörin kanssa. Aseta nyörit ristiin selässä ja pujota ne sitten nauhakujaan (katso kuva)! Kiinnitä toppi solmulla.

SHORTSIT:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas.

Virkkaa 163-182-196-220-244-268 ketjusilmukkaa Muskat-langalla ja koukulla nro 4 ja sulje nämä renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskitaka.
Ensimmäinen kerros virkataan näin: 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs, LUE VIRKKAUSINFO), virkkaa 0-1-1-1-1-1 pylväs jokaiseen 0-1-3-3-3-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 26-29-31-35-39-43 kertaa = 136-152-164-184-204-224 pylvästä. Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Virkkaa nyt reikäkerros seuraavasti: Virkkaa 4 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs + 1 ketjusilmukka), jätä 1 pylväs väliin, *1 pylväs seuraavaan pylvääseen, 1 ketjusilmukka, jätä 1 pylväs väliin*, toista *-* koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. Seuraavalla kerroksella virkataan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen/jokaiseen ketjusilmukkaan.

Tee nyt korotus shortsien takaosaan KIINTEIN SILMUKOIN seuraavasti: Virkkaa 8 kiinteän silmukan verran keskellä takana olevan merkkilangan ohitse, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 15 seuraavaan kiinteään silmukkaan, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 23 seuraavaan silmukkaan (virkkaa myös piilosilmukoihin). Jatka virkkaamista tähän tapaan, eli virkkaa aina 8 silmukkaa enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes olet viimeksi virkannut yhteensä 96-96-96-112-112-128 silmukkaa. Käännä työ uudestaan ja virkkaa keskellä takana olevaan merkkilankaan asti. Työn pituus keskeltä takaa mitattuna on n. 11-11-11-12-12-13 cm.

Kiinnitä 2 uutta merkkilankaa työhön (jätä keskellä takana oleva merkkilanka työhön), kiinnitä 2.merkkilanka 34-38-41-46-51-56 silmukan jälkeen (= sivu) ja kiinnitä 3.merkkilanka seuraavien 68-76-82-92-102-112 silmukan jälkeen (= sivu). Jatka virkkaamalla 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, lisää SAMALLA ensimmäisellä kerroksella kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs (LUE LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 2.-3.-4.-4.-5.-6.kerros yhteensä 5-4-4-4-4-4 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun olet virkannut 4-3-2-2-2-2 kerrosta, lisää keskellä takana olevan merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs. Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 5-6-7-8-9-10 kertaa.

Kun kaikki lisäykset on tehty, työssä on 166-180-194-216-238-260 pylvästä. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus keskeltä edestä mitattuna on 20-21-22-24-26-28 cm (työn pituus keskeltä takaa mitattuna on nyt 27-28-29-32-34-37 cm).

Ja nyt työ lahkeita varten seuraavasti: Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 3-3-4-4-4-5 ensimmäiseen pylvääseen, käännä työ ja virkkaa näihin 6-6-8-8-8-10 ensimmäiseen pylvääseen (eli 3-3-4-4-4-5 pylvääseen keskellä takana olevan merkkilangan kummallakin puolella). Nämä 6-6-8-8-8-10 pylvästä = kiila. Virkkaa tasona pylväitä näihin pylväisiin 10-11-12-13-14-15 cm:n ajan. Katkaise lanka. Kiinnitä kiila reunat vastakkain keskiedun keskimmäisiin 6-6-8-8-8-10 silmukkaan. Virkkaa sitten lahkeet.

LAHJE:
Virkkaa 1 pylväs toisen lahkeen jokaiseen 77-84-89-100-111-120 pylvääseen, virkkaa lisäksi kiilaan 14-16-20-18-25-25 pylvästä = 91-100-109-118-136-145 pylvästä. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes lahkeen pituus on 4-4-5-5-6-6 cm.
Virkkaa nyt reunus lahkeen alareunaan näin:

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.7 (= 3 pylvästä) mukaisesti, virkkaa seuraavien 81-90-99-108-126-135 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.8 (= 9 pylvästä) mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.9 mukaisesti (= 7 pylvästä). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.7. A.8 ja A.9 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

SOLMIMISNAUHA:
Virkkaa 120-140-150-160-170-180 cm:n pituinen LÖYHÄ ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan. Pujota nauha shortsien yläosan reikäkerrokseen (aloita keskeltä edestä).

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 02.08.2017
Pieni korjaus bikinitopin ohjeeseen.

Piirros

= 1 ketjusilmukka
= 1 kiinteä silmukka silmukkaan
= 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
= 1 pylväs pylvääseen/kiinteään silmukkaan
= 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= 5 ketjusilmukkaa (LUE VIRKKAUSINFO)
= Kuva näyttää topin selkäkappaletta ja miten nyörit pujotetaan
= tämä kerros on jo virkattu




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 178-74) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (14)

Verena 14.01.2020 - 12:17:

Ciao! Grazie per questo schema! Sono bloccata sull'ultimo passaggio del top. Il cordino, come si infila nel buco sopra del top senza cucirlo? Dalla spiegazione (quando dice di eguagliare le due estremità) sembra che venga doppio, ma nella foto non risulta doppio,bensì una estremità in alto e l'altra in basso dove c'è il nodo... Grazie per la delucidazione!

Chiara Lutzenberger 30.12.2019 - 13:52:

Hallo, Ich habe Probleme das Bikinilberteil nachzuarbeiten. Die 5 Luftmaschen zum Wenden passen bei den Zunahmen ganz gut, aber an der hinteren Seite stehen dadurch Schlaufen ab. Auch der Häkelrand ergibt durch diese Schlaufen und den zusätzlichen Luftmaschen große Löcher und sieht nicht aus wie das Ergebnis in der Anleitung. Ich bin schon seit Monaten am Verzweifeln deswegen.

DROPS Design 02.01.2020 kl. 13:38:

Liebe Frau Lutzenberger, ich bin nicht sicher, Ihre Frage zu verstehen, am besten zeigen Sie Ihr Arbeit dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben (auch ein Foto per E-Mail ist gut), so kann man Ihnen am besten helfen. Viel Spaß beim häkeln!

Jennifer 17.11.2019 - 01:04:

Vielen Dank für diese wunderbare und fehlerfreie Anleitung! Habe mir die Shorts gehäkelt und dank der genauen Maßangaben und der Maschenprobe auch mit einem anderen Baumwollgarn ein tolles Ergebnis erzielt. Die Anleitung ist sehr leicht zu verstehen.

Janssens 17.09.2019 - 15:53:

Bonjour petite question pour les augmentations sur les côtés en taille xxl c'est bien tout les 5 tours ? 4 fois car alors je n'optien pas 238 brides

DROPS Design 17.09.2019 kl. 16:28:

Bonjour Mme Janssens, on augmente sur les côtés tous les 5 rangs: 4 fois 1 bride de chaque côté du 2ème et du 3ème marqueur = 4 augmentations x 4 fois au total = 16 augmentations + on augmente 1 bride de chaque côté du 1er marqueur (milieu dos) x 9 tous les 2 tours = 18 augmentations - on avait 204 brides + 16 + 18 = 238 brides. Bon crochet!

Laura 24.07.2019 - 01:07:

êtes-vous sure que c'est un crochet numero 4 car j'ai effectué une grande partie du travail mais c'est bien trop grand !

DROPS Design 24.07.2019 kl. 08:02:

Bonjour Laura! La taille du crochet est uniquement à titre indicatif. Si vous avez trop de mailles pour 10 cm, essayez avec un crochet plus gros. Si vous n'avez pas assez de mailles pour 10 cm, essayez avec un crochet plus fin. Bon crochet!

Murphy 14.05.2019 - 03:37:

I want to make this for a friend and her hips are 42" what size should I make?

DROPS Design 14.05.2019 kl. 08:30:

Dear Murphy, you will find the measurement chart for each size at the bottom of the pattern - measure a garment she likes the shape and compare to the measurements in chart to find out the matching size. Read more about sizing and convert into cm/inch here. Happy crocheting!

DE PIETRI MARIA TERESA 28.04.2019 - 17:42:

Scusi ancora , ma perche' mi dice tagliare il filo quando e' finita la parte superiore del top e devo iniziare a montare le catenelle da ambo le parti per la parte del fascione sotto...non si puo' fare come nel modello Mandarina che le monta automaticamente senza tagliare il filo ma prosegue con la lavorazione?..grazie ancora forse ci saltero' fuori...aiuto...

DROPS Design 28.04.2019 kl. 23:46:

Buongiorno Maria Teresa. Viene tagliato il filo perché in questo modo, su quella riga, ci sono le nuove catenelle da entrambe le parti. Nel modello Mandarina, avvia le catenelle da una parte, gira il lavoro, e avrà una riga di m.a su queste catenelle e sulle maglie del corpo; la riga finisce con l’avvio delle ultime catenelle (quindi da una parte m.alte e dall’altra catenelle). Se preferisce non tagliare il filo, può seguire le indicazioni del modello Mandarina: la differenza nella lavorazione non sarà evidente. Buon lavoro!

DE PIETRI MARIA TERESA 28.04.2019 - 16:28:

Scusi ancora ..forse sono un po' tonta... vorrei avere una spiegazione riguardo il paragrafo dove dice avviare ora 22 ecc catenelle..fino alla fine ..leggendo la spiegazione le due parti non vengono uguali .grazie

DROPS Design 28.04.2019 kl. 23:37:

Buongiorno Maria Teresa. Le due parti sono lavorate in modo uguale, ma non sono speculari rispetto al corpino. Può eventualmente lavorare a specchio sulle ultime catenelle. Buon lavoro!

DE PIETRI MARIA TERESA 28.04.2019 - 12:19:

Non riesco a capire dove e' stata fatta la correzzione...grazie

DROPS Design 28.04.2019 kl. 12:49:

Buongiorno Maria Teresa. La correzione è già inserita nel testo delle spiegazioni. In precedenza, era stato scritto maglie alte al posto di catenelle, ma il testo ora è corretto. Buon lavoro!

Graziella 08.06.2018 - 13:23:

Oui, j'ai bien compris comment crocheter des brides en rond. Mais cette méthode n'empêche pas le décalage de la couture au fur et à mesure que l'ouvrage monte. Ce qui est dommage, car la couture au lieu de se trouver au milieu comme sur le modèle, se retrouve sur une fesse :((

DROPS Design 08.06.2018 kl. 15:14:

Bonjour Graziella, n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin - envoyez une photo par mail si vous avez acheté votre laine en ligne, on pourra plus facilement vous aider et vous conseiller en voyant votre ouvrage. Bon crochet!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 178-74

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.