Micaela by DROPS Design

Bikinitoppi ja shortsit nyörityksellä. Työ virkataan DROPS Muskat-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS 178-74
DROPS Design: Malli r-708
Lankaryhmä B
-----------------------------------------------------------
BIKINITOPPI:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MUSKAT (kuuluu lankaryhmään B):
100-100-150-150-150-150 g väriä 29, vanharoosa

SHORTSIT:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MUSKAT (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-350-400 g väriä 29, vanharoosa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 18 pylvästä ja 9 kerrosta koukulla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 4.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO (bikinitoppi):
Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Nämä 5 ketjusilmukkaa eivät korvaa ensimmäistä pylvästä.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.9.

VIRKKAUSINFO (shortsit):
Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan.
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan.

LISÄYSVINKKI (shortsit):
Virkkaa kunnes jäljellä on 2 pylvästä ennen merkkiä, virkkaa 2 pylvästä ensimmäiseen pylvääseen, 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen (merkki on näiden pylväiden keskellä) ja 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen (= työhön lisättiin 2 pylvästä). Toista työn toisessa sivussa (= työhön lisättiin 4 pylvästä).
----------------------------------------------------------

BIKINITOPPI:
Virkataan tasona, ylhäältä alas.

Virkkaa 48-52-52-53-54-57 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 1 ketjusilmukka kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Muskat-langalla. Käännä työ ja virkkaa seuraavasti: Virkkaa 1 kiinteä silmukka toiseen ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 1 ketjusilmukka kääntymiseen + 1 kiinteä silmukka), virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 1-0-0-1-2-0 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 4 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 8-9-9-9-9-10 kertaa = 38-41-41-42-43-45 kiinteää silmukkaa. Käännä työ ja virkkaa mallivirkkausta seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 5 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.1 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 29-32-32-33-34-36 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.2 mallivirkkausta, virkkaa loppujen 4 kiinteän silmukan kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. LUE VIRKKAUSINFO! TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, jatka pylväiden virkkaamista ja lisäyksiä kuten aiemmin, kunnes työssä on yhteensä 11-12-12-13-14-15 pylväskerrosta (lisää jokaisella kerroksella 3 pylvästä). Työssä on nyt 71-77-77-81-85-90 pylvästä. Katkaise lanka.

Virkkaa 22-26-33-39-44-52 löyhää ketjusilmukkaa. Virkkaa 71-77-77-81-85-90 pylvääseen pylväitä kuten aiemmin, virkkaa sitten kerroksen loppuun 27-31-38-44-49-57 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen). Käännä työ ja virkkaa näin: Virkkaa 1 pylväs 6.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 3-1-2-2-1-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 2-3-4-5-6-7 kertaa, virkkaa 71-77-77-81-85-90 pylvääseen pylväitä kuten aiemmin, virkkaa sitten kerroksen lopussa oleviin ketjusilmukoihin näin:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 4-2-3-3-2-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 2-3-4-5-6-7 kertaa = 109-121-133-147-159-178 pylvästä.

Virkkaa 6-7-9-10-10-11 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kavenna viimeisellä pylväskerroksella tasavälein 0-3-6-2-5-6 silmukkaa = 109-118-127-145-154-172 pylvästä. Jatka virkkaamalla seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 7 pylvään kohdalla piirroksen A.4 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 90-99-108-126-135-153 pylvään kohdalla piirroksen A.5 mallivirkkausta (= 10-11-12-14-15-17 kpl 9 silmukan mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisten 12 pylvään kohdalla piirroksen A.6 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.4, A.5 ja A.6 loppuun. Viimeinen kerros virkataan työn oikealta puolelta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus topin ympäri seuraavasti: Aloita työn nurjalta puolelta, takakappaleen toisesta lyhytsivusta, virkkaa vinoon reunaan, etuosan yläreunan ketjusilmukkakerrokseen, toiseen vinoon reunaan ja toiseen lyhytsivuun (takareunaan ja alaosan viuhkakuvioreunkseen ei virkata):

1.KERROS: 1 kiinteä silmukka, *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1-1½ cm väliin, 1 kiinteä silmukka*, toista *-*, ole tarkkana, että ketjusilmukkakaarien määrä on 2 silmukalla jaollinen.
2.KERROS: Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen, *3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs ensimmäiseen ketjusilmukkaan, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kaareen*, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Taita takaosan kummankin reunan reunimmaiset 2 cm topin nurjalle puolelle ja ompele kiinni muutamin pistoin molempien kerrosten läpi siten, että työhön muodostuu nauhakuja nyöriä varten.

NYÖRI:
Virkkaa 1 irtonainen nyöri näin: Virkkaa Muskat-langalla ja koukulla nro 4 n. 140-150-160-170-180-190 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan. HUOM: Piilosilmukoiden tulee olla ketjusilmukoita kireämmät! Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen nyöri samoin.

Aloita työn oikealta puolelta ja pujota nyörin toinen pää etuosan yläreunan reunimmaiseen reikään, pylväiden ympäri ja ulos seuraavasta reiästä (= nyörin molemmat päät ovat työn oikealla puolella). Säädä nyöri siten, että molemmat päät ovat saman pituiset. Pujota sitten molemmat päät nyörin alta työn nurjalle puolelle ja kiristä. Toista työn toisessa sivussa toisen nyörin kanssa. Aseta nyörit ristiin selässä ja pujota ne sitten nauhakujaan (katso kuva)! Kiinnitä toppi solmulla.

SHORTSIT:
Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas.

Virkkaa 163-182-196-220-244-268 ketjusilmukkaa Muskat-langalla ja koukulla nro 4 ja sulje nämä renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskitaka.
Ensimmäinen kerros virkataan näin: 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs, LUE VIRKKAUSINFO), virkkaa 0-1-1-1-1-1 pylväs jokaiseen 0-1-3-3-3-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* vielä 26-29-31-35-39-43 kertaa = 136-152-164-184-204-224 pylvästä. Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Virkkaa nyt reikäkerros seuraavasti: Virkkaa 4 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs + 1 ketjusilmukka), jätä 1 pylväs väliin, *1 pylväs seuraavaan pylvääseen, 1 ketjusilmukka, jätä 1 pylväs väliin*, toista *-* koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. Seuraavalla kerroksella virkataan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen/jokaiseen ketjusilmukkaan.

Tee nyt korotus shortsien takaosaan KIINTEIN SILMUKOIN seuraavasti: Virkkaa 8 kiinteän silmukan verran keskellä takana olevan merkkilangan ohitse, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 15 seuraavaan kiinteään silmukkaan, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 23 seuraavaan silmukkaan (virkkaa myös piilosilmukoihin). Jatka virkkaamista tähän tapaan, eli virkkaa aina 8 silmukkaa enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes olet viimeksi virkannut yhteensä 96-96-96-112-112-128 silmukkaa. Käännä työ uudestaan ja virkkaa keskellä takana olevaan merkkilankaan asti. Työn pituus keskeltä takaa mitattuna on n. 11-11-11-12-12-13 cm.

Kiinnitä 2 uutta merkkilankaa työhön (jätä keskellä takana oleva merkkilanka työhön), kiinnitä 2.merkkilanka 34-38-41-46-51-56 silmukan jälkeen (= sivu) ja kiinnitä 3.merkkilanka seuraavien 68-76-82-92-102-112 silmukan jälkeen (= sivu). Jatka virkkaamalla 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, lisää SAMALLA ensimmäisellä kerroksella kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs (LUE LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 2.-3.-4.-4.-5.-6.kerros yhteensä 5-4-4-4-4-4 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun olet virkannut 4-3-2-2-2-2 kerrosta, lisää keskellä takana olevan merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs. Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 5-6-7-8-9-10 kertaa.

Kun kaikki lisäykset on tehty, työssä on 166-180-194-216-238-260 pylvästä. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus keskeltä edestä mitattuna on 20-21-22-24-26-28 cm (työn pituus keskeltä takaa mitattuna on nyt 27-28-29-32-34-37 cm).

Ja nyt työ lahkeita varten seuraavasti: Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaiseen 3-3-4-4-4-5 ensimmäiseen pylvääseen, käännä työ ja virkkaa näihin 6-6-8-8-8-10 ensimmäiseen pylvääseen (eli 3-3-4-4-4-5 pylvääseen keskellä takana olevan merkkilangan kummallakin puolella). Nämä 6-6-8-8-8-10 pylvästä = kiila. Virkkaa tasona pylväitä näihin pylväisiin 10-11-12-13-14-15 cm:n ajan. Katkaise lanka. Kiinnitä kiila reunat vastakkain keskiedun keskimmäisiin 6-6-8-8-8-10 silmukkaan. Virkkaa sitten lahkeet.

LAHJE:
Virkkaa 1 pylväs toisen lahkeen jokaiseen 77-84-89-100-111-120 pylvääseen, virkkaa lisäksi kiilaan 14-16-20-18-25-25 pylvästä = 91-100-109-118-136-145 pylvästä. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes lahkeen pituus on 4-4-5-5-6-6 cm.
Virkkaa nyt reunus lahkeen alareunaan näin:

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.7 (= 3 pylvästä) mukaisesti, virkkaa seuraavien 81-90-99-108-126-135 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.8 (= 9 pylvästä) mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.9 mukaisesti (= 7 pylvästä). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.7. A.8 ja A.9 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

SOLMIMISNAUHA:
Virkkaa 120-140-150-160-170-180 cm:n pituinen LÖYHÄ ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan. Pujota nauha shortsien yläosan reikäkerrokseen (aloita keskeltä edestä).

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 02.08.2017
Pieni korjaus bikinitopin ohjeeseen.

Piirros

symbols = 1 ketjusilmukka
symbols = 1 kiinteä silmukka silmukkaan
symbols = 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 1 pylväs pylvääseen/kiinteään silmukkaan
symbols = 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 5 ketjusilmukkaa (LUE VIRKKAUSINFO)
symbols = Kuva näyttää topin selkäkappaletta ja miten nyörit pujotetaan
symbols = tämä kerros on jo virkattu
diagram
diagram
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 178-74) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (32)

country flag Odile wrote:

Hola!! No entiendo muy bien el tip para los aumentos. Dice: Trabajar hasta que queden 2 puntos altos antes del marcapuntos, trabajar 2 puntos altos en el primer punto alto, 1 punto alto en cada uno de los siguientes 2 puntos altos (el marcapuntos queda en el centro de estos puntos altos) y 2 puntos altos en el siguiente punto alto (= 2 puntos altos aumentados). Entonces, ¿el punto alto del marcapuntos lo dejo sin tejer?

22.05.2023 - 23:06

DROPS Design answered:

Hola Odile, no hay puntos con marcapuntos; el marcapuntos se inserta entre los puntos. Por lo tanto, trabajas hasta 2 puntos antes del marcapuntos, aumentas en el 1º punto y trabajas 1 punto alto en el siguiente punto alto, deslizar el marcapuntos, trabajar 1 punto alto en el siguiente punto alto. Por lo tanto, el marcapuntos está entre esos 2 puntos.

28.05.2023 kl. 17:32

country flag Sugarpiggy wrote:

Is there a video tutorial for this? I have adhd/autism and it’s really hard for me to process written word. Also are there any patterns you’re aware of for children with severe sensory sensitivity, mostly looking for high waisted underwear.

24.12.2022 - 16:21

DROPS Design answered:

Dear Sugarpiggy, all videos that may help you make the pattern can be found after the pattern instructions; we don't have a specific video to make this piece. All our videos are made without sound so that they can be used for all languages. Here you can find all of our trousers and shorts for babies: https://www.garnstudio.com/search.php?action=browse&c=baby-trousers&lang=en and children: https://www.garnstudio.com/search.php?action=browse&c=children-trousers-overalls&lang=en and see if there are any that fit what you are looking for. Happy knitting!

25.12.2022 kl. 20:23

country flag Sabrin wrote:

I'm having trouble with instructions

21.06.2022 - 21:56

DROPS Design answered:

Dear Sabrin, please feel free to ask your question here so that we can try to help. Happy crocheting!

22.06.2022 kl. 08:25

country flag Xela wrote:

Liebes Team, die Maschenprobe stimmt, dennoch wird die Hose viel zu weit an der Hüfte. wie ist das möglich? lieben gruß

02.02.2022 - 21:14

DROPS Design answered:

Liebe Xela, sollte die Maschenprobe stimmen, dann bekommen Sie die selben Maßen wie in der Skizze, dh 180 Maschen (nach allen Zunahmen) sind 100 cm Umfang bzw 50 cm flach (siehe Maßskizze). Sollte das zu breit für Sie sein, dann sollen Sie die Zunahmen so anpassen, wie Sie es möchten. Viel Spaß beim häkeln!

03.02.2022 kl. 08:46

country flag Xela wrote:

Hey, danke für die tolle Anleitung! Ich habe nur ein Problem: Ich häkele die Shorts in Größe S mit Muskat und einer Häkelnadel Gr. 4. Jedoch ist mir die Shorts viel zu groß, und ich bin keinesfalls schlanker als die Person auf dem bild. Ich verstehe das nicht und bin für jeden tipp dankbar. lieben gruß!

01.02.2022 - 22:41

DROPS Design answered:

Liebe Xela, stimmt Ihre Maschenprobe? Sie sollten 18 Stäbchen x 9 Reihen = 10 x 10 cm haben. Damit bekommen Sie die Maßen wie in der Maßskizze für die gewählte Größe. Viel Spaß beim häkeln!

02.02.2022 kl. 07:57

country flag Toni S wrote:

Takk så mye for svaret! But if the dc and the sc are worked in separate ch-spaces, then shouldn't it be an ODD number of ch-spaces created in Row 1? Because if you need to work the initial sc in the first ch-sp, then the following repeats are worked over an even number, it should work out to be an odd number overall if you need to end with a sc: (n x 2) + 1 (1 for the first sc before the repeat). That is why I was so confused about the total number having to be even; it seems backwards to me.

31.01.2022 - 15:40

DROPS Design answered:

Dear Toni S, for the picot, you work 3 chain stitches and in the first one of these you work a dc. The sc is then worked in the next chain space (these are the chain spaces formed in row 1). So you only need to have chain spaces for the sc; the dc are worked in stitches from row 2, not row 1. Happy crocheting!

05.02.2022 kl. 19:45

country flag Toni S wrote:

Hi! I'm confused by the instructions for the Crochet Edge (top edge) of the bikini top. The repeat sequence for Row 2 says "ch3, 1 dc in the first chain st, 1 sc around the next chain-space" (ch-sp). Is this last sc done in the SAME ch-sp that the dc was worked into the first stitch of, or do we skip to the NEXT ch-sp? The photos look like it's the first, but if so, I don't see why the number of ch-sps needs to be a multiple of 2 in Row 1, since each ch-sp is worked in the same way?

29.01.2022 - 13:45

DROPS Design answered:

Dear Toni, the single crochets on Row 2 are worked each in the 3-ch-space on row 1, and between each of these single crochet you will work a picot with (3 ch, 1 dc in the first of these 3 ch). Happy crocheting!

31.01.2022 kl. 08:51

country flag Tina Reynolds wrote:

Hej☺️ Jeg vil gerne høre hvilken str der svarer til, brystvide 94 cm?? Og har i en general str skala? Med venlig hilsen Tina Reynolds.

22.08.2021 - 18:22

DROPS Design answered:

Hej Tina, nederst i opskriften finder du målene i de forskellige størrelser. Du skal nok strikke en størrelse M, men det kommer selvfølgelig an på hvor stor du vil have åbningen i ryggen :)

25.08.2021 kl. 08:43

country flag Tasia Angelica wrote:

Does the round start after the 92 stitches? In this paragraph "Insert 2 new marker threads in the piece, (keep the marker thread mid back), insert the 2nd marker thread after 34-38-41-46-51-56 stitches (= the side), 3rd marker thread after 68-76-82-92-102-112 new stitches (= the side). Continue with 1 double crochets in each double crochet"

29.06.2021 - 17:06

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tasia, the rounds now start on mid back (you stopped the short rows to the marker thread on mid back), you add 1 marker after the 46th stitch on the round (first side) and after the 92th stitch (2nd side) in 4th size. And now work with dc increasing before + after both of these 2 marker threads = on each side of piece. Happy crocheting!

30.06.2021 kl. 06:59

country flag Tasia Angelica wrote:

I dont understand this paragraph under shorts (I'm making size XL): "Insert 2 new marker threads in the piece, (keep the marker thread mid back), insert the 2nd marker thread [...] Increase in this way every 2nd round a total of 5-6-7-8-9-10 times".

28.06.2021 - 23:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tasia, you have already one marker thread on mid back, you will now add 2 more marker threads: one for each side, then you will increase on each side of these both marker threads as explained under INCREASE TIP. Can this help? Happy crocheting!

29.06.2021 kl. 09:28

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 178-74

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.