DROPS Extra / 0-1241

Acqua di Mare by DROPS Design

Aaltokuvioinen DROPS huivi pitsireunuksella ”Fabel”- tai "Flora"-langasta.

DROPS Design: Malli nro fa-331
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Mitat: Korkeus keskisilmukan kohdalta mitattuna: n. 50 cm. Yläreunan leveys: n. 150 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS FABEL:
100 g nro 100, luonnonvalkoinen
50 g nro 914, rannikko

Tai:
Garnstudion DROPS FLORA:
100 g nro 01, luonnonvalkoinen
50 g nro 13, farkunsininen

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
2 KPL DROPS SUKKAPUIKKOA NRO 3,5 (pitsireunukseen).
NEULETIHEYS: 23 s x 45 krs ainaoikeaa puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 8.10€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

RAIDOITUS:
*6 krs luonnonvalkoisella Fabel- tai Flora-langalla, 6 krs rannikon värisellä Fabel-langalla tai farkunsinisellä Flora-langalla*, toista *-*.
----------------------------------------------------------

HUIVI:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Työ neulotaan ylhäältä alas.
Luo 7 s pyöröpuikolle nro 3,5 luonnonvalkoisella Fabel- tai Flora-langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n 4. s:aan (= keski-s), anna merkkilangan kulkea työn mukana.
Neulo seuraavasti: 2 s AINAOIKEAA (kts. selitys yllä), neulo piirroksen A.1A mallineuletta 1 s:lla, 1 s sileää neuletta (= keski-s), neulo piirroksen A.1B mallineuletta 1 s:lla ja 1 s ainaoikeaa = 11 s. Jatka keskisilmukan molemmin puolin piirrosten A.1A ja A.1B mallineuletta (keski-s neulotaan sileänä neuleena lopulliseen mittaan asti). Kun olet neulonut piirrokset loppuun, työssä on 35 s (eli 17 s keskisilmukan kummallakin puolella). Jatka neulomalla ainaoikeaa ja tee lisäykset kuten aiemmin, kunnes työssä on 275 s (työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on nyt n. 27 cm ja yläreunan leveys on 108 cm). TARKISTA NEULETIHEYS!
Jatka neulomalla RAIDOITUSTA (kts. selitys yllä) ja neulo SAMALLA mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti näin: 2 s ainaoikeaa, neulo piirroksen A.2A mallineuletta 2 s:lla, neulo seuraavilla 130 s:lla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (= 10 13 s:n mallikertaa), neulo piirroksen A.2C mallineuletta 2 s:lla, 3 s sileää neuletta (keskimmäinen näistä 3 s = keski-s), neulo piirroksen A.2D mallineuletta 2 s:lla, neulo seuraavilla 130 s:lla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (= 10 13 s:n mallikertaa), neulo piirroksen A.2E mallineuletta 2 s:lla ja 2 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.2B loppuun, työssä on 407 s (eli 203 s keskisilmukan kummallakin puolella).
Seuraava krs neulotaan näin: 2 reunas ainaoikeaa, neulo 2 s:lla piirroksen A.2A mallineuletta, neulo seuraavilla 187 s:lla piirroksen A.2F mallineuletta (11 17 s:n mallikertaa), jatka piirroksen A.2C mallineuletta kuten aiemmin (eli neulo tällä krs:lla 11 s sileää neuletta, 1 langankierto), 3 s sileää neuletta (= keskikohta), jatka piirroksen A.2D mallineuletta kuten aiemmin (eli tee tällä krs:lla 1 langankierto ja neulo sitten 11 s sileää neuletta), neulo seuraavilla 187 s:lla piirroksen A.2F mallineuletta (= 11 17 s:n mallikertaa), neulo 2 s:lla piirroksen A.2E mallineuletta ja neulo lopuksi 2 reunas ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun piirrosten A.2C/A.2D s-luvut on lisätty 17 s:aan, keskimmäisten 3 s:n kummallekin puolelle tulee 1 piirroksen A.2F mallikerta enemmän (piirrosten A.2C/A.2D mallineule jatkuu kuten aiemmin, 1 langankierrolla keskimmäisten 3 s:n molemmin puolin). Kun olet neulonut yht. 7 raitaa, työssä on 473 s ja viimeinen raita on neulottu luonnonvalkoisella langalla. Jätä s:t odottamaan.

PITSIREUNUS:
Neulo huivin alareunaan pitsireunus. Pitsireunus yhdistetään huiviin työn oikealta puolelta, neulomalla huivin ensimmäiset/seuraavat 2 s pitsireunuksen ensimmäisen s:n kanssa oikein yhteen näin: Luo 12 s sukkapuikoille nro 3,5 rannikon värisellä Fabel-langalla tai farkunsinisellä Flora-langalla ja neulo tasona mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti. Neulo SAMALLA pitsireunuksen jokaisen oikean puolen krs:n alussa huivin ensimmäiset/seuraavat 2 s piirroksen A.3 mallineuleen ensimmäisen s:n kanssa oikein yhteen. Jatka neulomista tähän tapaan pitkin koko huivia, mutta yhdistä huivin keskimmäiset 9 s vain yhteen piirroksen A.3 mallineuleen s:aan (2 s:n sijaan). Tällä tavoin huivin keskikohdan kärki jää suoraksi.

Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Kostuta huivi ja aseta se mittoihinsa kuivumaan.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= oikea s nurjalta puolelta
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= 2 s oikein yhteen (sekä työn oikealta että nurjalta puolelta)
= 2 langankiertoa 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla ensimmäinen langankierto pudotetaan puikolta ja toinen langankierto neulotaan oikein
= 1 langankierto 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen oikein
= 1 langankierto 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan oikein
= 2 langankiertoa 2 silmukan väliin, 2 s oikein yhteen
= päätä 1 s
= neulo huivin ensimmäiset/seuraavat 2 s tämän s:n kanssa oikein yhteen



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-1241) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (25)

Katarzyna Górska 17.07.2019 - 18:17:

Nie rozumiem w jaki sposob jest robiony ten ażurowy brzeg. Szczerze to video bardzo mi pomoże w zrozumieniu tej metody wykończenia szala.

Katarzyna Górska 17.07.2019 - 15:28:

Czy jest szansa na filmik dotyczący wykończenia szala? Chodzi o schemat A3? Jest na tyle skomplikowany że inni też chętnie z tego skorzystają :-) Z góry dziękuję za pomoc.

DROPS Design 17.07.2019 kl. 16:57:

Witaj Kasiu! Już została zgłoszona potrzeba nagrania filmiku, ale ze względu na okres urlopowy będzie to możliwe dopiero w sierpniu. Napisz co dokładnie sprawia ci trudność, to w tzw. międzyczasie postaram się pomóc. Pozdrawiamy!

Nathalie 20.10.2018 - 17:02:

La bordure est très compliquée mais j'ai fini par comprendre. Si ça peut vous aider, quand vous faites des jetés doubles, au rang envers il faut tricoter le 1er jeté à l'endroit et le 2ème jeté à l'envers. Et sur le dernier rang quand on rabat 7 mailles, il faut compter la maille restante sur l'aiguille comme la 1ere maille endroit à faire (3 m end, 1 m env, 5 m end etc )

Marianne 08.10.2018 - 14:07:

Der er en fejl i diagram forklaringen til blondekanten. Hvor der er et stort kryds over to tern skal der stå 1 dobbelt omslag, 2 M RET SM. Ellers er det umuligt at forstå mønsteret. Jeg fandt ud af det ved at gå til norsk.

DROPS Design 08.10.2018 kl. 15:26:

Hei Marianne. Det skal vi få rett opp i, takk for beskjed.

Lotta 05.05.2018 - 09:21:

Hej! Jag har trots förklaring svårt att förstå mönstret... Ska mitt första varv vara enligt följande- 2 räta km, 1 dubbelomslag, 1 rm, 1 dubbelomslag, mittmaska rät( slätst), 1 dubbelomslag, 1rm, 1 dubbelomslag,2 km( kantmaskor).= 15 maskor ...inte 11 maskor..? Gör jag fel..? Tacksam för svar!

DROPS Design 07.05.2018 kl. 14:30:

Hej Lotta, Ja det stemmer, du tager ud med dobbelt-omslag 4 gange. Det vil sige at 1 dobbelt-omslag kun tælles som 1 maske (i og med du slipper det ene omslag ned på næste pind) Du starter med 7 masker og tager 4 ud = 11 masker på 2.pind. Her er en video av dobbelt-omslag som kan være nyttig. God fornøyelse.

Lotta Amreus-Ögren 01.05.2018 - 21:47:

Jag undrar om diagram A1. A och A 1B visar både avigt och rätt varv eller endast de räta varven? Förstår inte heller om det är samma mittmaska på båda diagrammen? Ska det dubbla omslaget göras 4 gånger eller 2 gånger..? Tacksam för snabbt svar!

DROPS Design 02.05.2018 kl. 17:31:

Hej, diagrammen visar alla varv sett från rätsidan. Du ska sticka diagrammen enligt beskrivningen, det blir alltså 1 mittmaska i slätstickning mellan A.1 A och A.1 B och det ska vara 4 omslag på varv 1 i mönstret.

Anne 07.02.2018 - 19:57:

Bonjour, Il m'a fallu deux pelotes supplémentaires pour réaliser ce châle (une de chaque couleur). A prendre en compte dans les commandes. Ensuite, l'explication pour réaliser la bordure doit avoir une erreur. Après plusieurs essais, j'ai fini par faire une maille supplémentaire au départ et supprimer les 2 mailles ensemble à chaque retour. Et là, je pouvais enchaîner les rangs. Sinon, c'est un châle très agréable à tricoter.

Carmen Beauchamp 18.10.2017 - 16:47:

Je suis rendu à la bande de finition, elle est très très mal écrit. Je ne suis pas une novice. Après multiple d'essais, j'ai réussi en autant la1ère maille double.

Elke Heer 02.10.2017 - 19:08:

Hallo, ich verstehe Anleitung A.3 für die Rüsche nicht. Wie kommen die beiden zusätzlichen Maschen zustande? Bei mir bleibt es bei 12 M.

DROPS Design 03.10.2017 kl. 08:58:

Liebe Frau Heer, bei der 1. Reihe in A.3 stricken Sie: die 2 ersten M des Tuchs mit dem 1. M zusammenstricken, dann 2 M re, 1 Umschlag, 2 M re zs, 1 doppelter Umschlag, 2 M re zs, 2 M re, 1 doppelter Umschlag, 2 M re zs, 1 M re = 14 M. Viel Spaß beim stricken!

Liv 08.09.2017 - 15:09:

I diagram A2B er hulmønstret i midten på de første 6 (P3 og 5) pinde anderledes end på p 11 og 17, er dette en fejl? Kan ikke genkende den forskel på fotoet af det strikkede sjal

DROPS Design 13.09.2017 kl. 12:54:

Hej Liv, jo det stemmer, de første udtagninger (på pind 3 og 5) skal være uden hul. God fornøjelse!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1241

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.