DROPS / 166 / 49

Soft Hug by DROPS Design

DROPS pitsineulehuivi ”BabyAlpaca Silk” -langasta.

DROPS Design: Malli nro bs-087
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Mitat:
Syvyys keskeltä takaa: n. 65 cm
Yläreunan pituus: n. 165 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK:
300 g nro 7219, pistaasi

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 3,5 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 23 s x 30 krs sileää neuletta puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 6.10 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 6.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 36.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.9. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYSVINKKI:
Lisää tekemällä langankierto puikolle. Langankierto neulotaan nurin nurjalta puolelta ja oikein oikealta puolelta, jolloin työhön muodostuu reikä.

REIKÄREUNUS:
1. krs (= oikea puoli): 2 s ainaoikeaa, 1 langankierto, neulo oikeaa kunnes jäljellä on 2 s, 1 langankierto ja 2 s ainaoikeaa.
2. krs: Neulo oikeaa.
3. krs: Neulo kuten 1.krs.
4. krs: 2 s ainaoikeaa, neulo nurjaa kunnes jäljellä on 2 s, 2 s ainaoikeaa.
5. krs: 2 s ainaoikeaa, 1 langankierto, 1 s oikein, *1 langankierto, neulo 2 s oikein yhteen*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 s, 1 s oikein, 1 langankierto ja 2 s ainaoikeaa.
6. krs: Neulo kuten 4.krs.
7. krs: Neulo kuten 1.krs.
8. krs: Neulo kuten 2.krs.
----------------------------------------------------------

HUIVI:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa.
Luo 57 s BabyAlpaca Silk -langalla ja neulo 4 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Neulo 1 krs oikein ja luo krs:n loppuun 3 s. Neulo 1 krs nurin ja luo krs:n loppuun 3 s = 63 s. Kiinnitä 1 merkki keskimmäisten 57 s:n molemmin puolin. Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa. Tee SAMALLA lisäykset seuraavasti: (LUE LISÄYSVINKKI)!
Oikealta puolelta: Lisää kummankin reunan 2 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolelle 1 s, lisää 1 s ennen 1.merkkiä ja lisää 1 s 2.merkin jälkeen (työhön lisättiin 4 s).
Nurjalta puolelta: Lisää kummankin reunan 2 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolelle 1 s (työhön lisättiin 2 s). TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka sileää neuletta ja toista näitä 2. krs:ta yht. 47 kertaa = 345 s työssä.
Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 2 s ainaoikeaa, neulo piirroksen A.1 mallineuletta 3 s:lla, toista piirroksen A.2 mallikertaa kunnes jäljellä on 4 s, neulo piirroksen A.3 mallineuletta 2 s:lla ja 2 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista piirrosten A.1-A.3 mallikertoja yht. 2 kertaa korkeussuunnassa. Työssä on nyt 373 s.
Neulo sitten mallineuletta piirrosten A.4-A.6 mukaisesti näin: 2 s ainaoikeaa, neulo piirroksen A.4 mallineuletta 3 s:lla, toista piirroksen A.5 mallikertaa kunnes jäljellä on 4 s, neulo piirroksen A.6 mallineuletta ja 2 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista piirrosten A.4-A.6 mallikertoja kerran korkeussuunnassa. Työssä on nyt 401 s. Neulo sitten mallineuletta piirrosten A.7-A.9 mukaisesti näin: 2 s ainaoikeaa, neulo piirroksen A.7 mallineuletta 3 s:lla, toista piirroksen A.8 mallikertaa kunnes jäljellä on 4 s, neulo piirroksen A.9 mallineuletta 2 s:lla ja 2 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista piirrosten A.7-A.9 mallikertoja kerran korkeussuunnassa. Työssä on nyt 429 s. Neulo nyt REIKÄREUNUS (kts. selitys yllä). Päätä s:t löyhästi ja tee SAMALLA aina n. joka 4. s:n jälkeen 1 langankierto puikolle. Langankierto päätetään kuten muut s:t.

VIIMEISTELY:
Ompele muutama pisto alkuosan ainaoikein -neuleen ja sivuihin luotujen 3 s:n väliin, jotta kyseiset silmukat kiinnittyvät toisiinsa.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= neulo 2 s oikein yhteen
= nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= nosta 1 s neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
= 1 langankierto 2 silmukan väliin



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 166-49) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (16)

Ainhoa 01.04.2019 - 10:12:

Buenos días quisiera saber como realizar el ensamblaje del final ya que la explicación en el patrón no me queda clara. Estaría estupendo si pudiesen incorporar un video. muchas gracias

DROPS Design 17.10.2019 kl. 19:06:

Hola Ainhoa. Este patrón no tiene vídeos explicativos. Para finalizar hay que rematar los extremos sueltos y coser entre ellos los espacios que quedan al montar los 3 puntos a cada lado del chal al inicio de la labor

Sandra 03.03.2019 - 14:43:

Hallo, ik wil een kleinere versie maken van deze sjaal. Hoe bepaal ik hoeveel steken ik moet hebben alvorens met de telpatronen kan begonnen? Maw, ik moet een meervoud van hoeveel steken hebben als ik telpatronen A1 tot A3 wil gaan breien? Dank alvast!

DROPS Design 05.03.2019 kl. 18:28:

Dag Sandra,

Je zou inderdaad een aantal minder herhalingen van het patroon (dus minder blaadjes) kunnen maken in het midden en/of de zijkanten. Daarvoor zou je even goed het patroon moeten bestuderen om te kijken hoe de verschillende patronen op elkaar aansluiten in de breedte en de hoogte, zodat je kunt bepalen hoeveel steken je minder op moet zetten.

Vibeke Jensen 01.12.2018 - 17:16:

Jeg er begyndt på Sjalet nr. 166-49. Først i opskriften står der hulkant: det fremgår ikke som jeg læser det hvor den skal strikkes. Vil rigtig gerne have en tilbagemelding herom ? Mvh Vibeke

DROPS Design 04.12.2018 kl. 15:06:

Hej Vibeke, Du kommer til hulkanten når du følger opskriften. Start der hvor der står SJAL: Arbejdet strikkes frem og tilbage.... God fornøjelse!

Anke 09.06.2017 - 08:57:

Ich verstehe nicht ganz, wie die Zunahmen funktionieren. In der Hinreihe nehme ich 1 Masche nach den 2 krausen Maschen zu, 1 Masche vor dem 1. Markierer, 1 Masche nach dem 2. Markierer und 1 Masche vor den beiden letzten krausen Maschen? Im Zunahmetipp steht, dass die Zunahmen mit Umschlägen gearbeitet werden sollen. Im Foto sieht man ja auch, dass entlang dieser 2 Zunahmestellen die Löcher entstehen. Aber die 2 Zunahmen am Rand sollen doch sicher ohne Löcher gearbeitet werden, oder?

DROPS Design 09.06.2017 kl. 10:12:

Liebe Anke, die Zunahmen am Rand werden auch mit Löchern gearbeiet, genauso wie die beiderseits der 57 M. Viel Spaß beim stricken!

Suzette 23.02.2017 - 09:29:

Bonjour ? vous dites tricoter 2 fois les diagrammesA.1et A.3, faut-il tricoter aussi le diagramme A2 ? merci

DROPS Design 23.02.2017 kl. 10:15:

Bonjour Suzette, on doit ici tricoter les diagrammes A.1 à A.3, soit y compris A.2. Bon tricot!

Perron 16.01.2017 - 21:41:

Le chale:softhugps166-49, se commence t il par la base ou le haut? car je comprend pour metrele marqueutrde chaque cote des 57 m centrale est ce pour former la ligne ajouree du milieu? je pense etre clair merci

DROPS Design 17.01.2017 kl. 09:36:

Bonjour Mme Perron, le châle se tricote de haut en bas, les 57 m entre les marqueurs sont celles que l'on voit au milieu dos et on termine par les diagrammes . Bon tricot!

Sadeyen Angélique 09.08.2016 - 21:29:

Je comprends pas ce que je dois faire au niveau de l'assemblage. "Faire quelques points au début du châle..." qu'entend-on par quelque points ? Et pourquoi parle t-on d'assemblage je pensais que le châle se travaillait d'une seule traité ? Je débute au tricot d'ou mes interrogations Je vous remercie par avance

DROPS Design 10.08.2016 kl. 08:40:

Bonjour Mme Sadeyen, au tout début du châle, vous montez 57 m, tricotez 1 rang et montez 3 m à la fin de ce rang (il va y avoir un léger décalage entre ces 3 m et les 57 m), vous tricotez ensuite 1 rang env et montez 3 m à la fin de ce rang (il va y avoir un petit décalage entre les 60 m tricotées et les 3 m montées de ce côté). À la fin du châle, on fait quelques points pour cacher ce décalage entre les 57 m montées au tout début et les 3 m montées de chaque côté, pour que le haut du châle soit bien droit. Bon tricot!

Aukje 05.05.2016 - 16:47:

I've started with 6 extra stitches to avoid having to sew the gaps together at the end. Might be a tip for people working with a very long variegated yarn.

Dorte Floridon Limkilde 12.10.2015 - 23:39:

Jeg har gentagende gange læst strikkeopskriften og prøvet at strikke sjalet.Det fremgår ikke af opskriften hvor der skal strikkes hulkant. Opskriften fremstår som møg rodet og opsætningen er frygtelig . Har i glemt at læse korrektur?.

DROPS Design 13.10.2015 kl. 10:13:

Hej Dorte. Hvis du laeser opskriften igennem, saa staar der i sidste linie af SJAL delen: "...der er nu 429 m på p. Nu strikkes der HULKANT - se forkl over." Överst i opskriften staar beskrivelsen af HULKANTEN

Diane Lepage 16.06.2015 - 00:14:

Vraiment très joli! Un atout à avoir dans notre garde-robe.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 166-49

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.