DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 166-49
Diseño DROPS: Patrón No. bs-087
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas:
Alto: aprox 65 cm al centro de la espalda
Largo: aprox 165 cm a lo largo de la orilla superior
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
300 g color No. 7219, pistacho

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.9. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar con HEB (lazada), tejer la HEB de revés por el LR y de derecho por el LD, debe crear un agujero.

ORILLA DE OJETES:
HILERA 1 (= LD): 2 pts de orillo en pt musgo, 1 HEB, tejer de derecho hasta que resten 2 pts, 1 HEB y 2 pts de orillo en pt musgo.
HILERA 2: Tejer todos los pts de derecho.
HILERA 3: Como la 1ª hilera.
HILERA 4: 2 pts de orillo en pt musgo, tejer de revés hasta que resten 2 pts, 2 pts de orillo en pt musgo.
HILERA 5: 2 pts de orillo en pt musgo, 1 HEB, 1d, * 1 HEB, 2 pjd *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, 1d, 1 HEB y 2 pts de orillo en pt musgo.
HILERA 6: Como la 4ª hilera.
HILERA 7: Como la 1ª hilera.
HILERA 8: Como la 2ª hilera.
-----------------------------------------------------

CHAL:
Tejido de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts.
Montar 57 pts con BabyAlpaca Silk y tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho y montar 3 nuevos pts al final de la hilera. Tejer 1 hilera de revés y montar 3 nuevos pts al final de la hilera = 63 pts. Insertar 2 marcapuntos en la pieza de cada lado de los 57 pts centrales. Ahora tejer en pt jersey con 2 pts de orillo en pt musgo de cada lado – AL MISMO TIEMPO, aumentar de la manera sig: LEER TIP PARA AUMENTAR!
LD: Aumentar 1 pt en el interior de 2 pts de orillo en pt musgo de cada lado, aumentar 1 pt antes del 1er marcapuntos y después del 2º marcapuntos = 4 pts aumentados.
LR: Aumentar 1 pt en el interior de 2 pts de orillo en pt musgo de cada lado = 2 pts aumentados.
RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar en pt jersey y repetir estas 2 hileras 47 veces en total = 345 pts en la ag.
Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 2 pts de orillo en pt musgo, A.1 sobre 3 pts, repetir A.2 hasta que resten 4 pts, A.3 sobre 2 pts y 2 pts de orillo en pt musgo. Tejer los diagramas A.1-A.3 2 veces en total verticalmente, hay, ahora, 373 pts en la ag. Tejer los diagramas A.4-A.6 de la manera sig: 2 pts de orillo en pt musgo, A.4 sobre 3 pts, repetir A.5 hasta que resten 4 pts, A.6 y 2 pts de orillo en pt musgo. Tejer los diagramas A.4-A.6 1 vez verticalmente, hay, ahora, 401 pts en la ag. Tejer los diagramas A.7-A.9 de la manera sig: 2 pts de orillo en pt musgo, A.7 sobre 3 pts, repetir A.8 hasta que resten 4 pts, A.9 sobre 2 pts y 2 pts de orillo en pt musgo. Tejer los diagramas A.7-A.9 1 vez verticalmente, hay, ahora, 429 pts en la ag. Ahora tejer la ORILLA DE OJETES – ver explicación arriba! Rematar flojamente, hacer 1 HEB para rematar después de aprox cada 4º pt a lo largo de toda la orilla de remate.

ENSAMBLAJE:
Coser los espacios entre los surcos del principio y los 3 pts montados de cada lado.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 166-49

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Birgitta wrote:

Hej! Jag stickar sjalen Soft Hug och har en fråga ang.diagrammet. På de räta varven börjar och slutar man med, vad jag förstår, 2 räta kantmaskor, men A1-A3 upprepas ju hela varvet och hur gör man när man upprepar från A3 till A1. Ska man sticka 1, 2, eller 4 räta maskor innan man gör första omslaget på A1? gäller ju även de övriga diagr A4-A6 och A7-A9. Garnet köpte jag hos Rito som inte kunde hjälpa mig, hänvisade till er Tacksam för hjälp Mvh Birgitta

16.03.2021 - 10:25

DROPS Design answered:

Hej Birgitta. Du ska ha 2 rätstickade maskor i varje sida på varje varv. Dvs när du ska börja sticka enligt diagram A.1 så stickar du 2 rätstickade kantmaskor, 1 omslag, 3 rätmaskor, sedan fortsätter du med att upprepa A.2 enligt beskrivning. Mvh DROPS Design

17.03.2021 - 09:21

country flag Ainhoa wrote:

Buenos días quisiera saber como realizar el ensamblaje del final ya que la explicación en el patrón no me queda clara. Estaría estupendo si pudiesen incorporar un video. muchas gracias

01.04.2019 - 10:12

DROPS Design answered:

Hola Ainhoa. Este patrón no tiene vídeos explicativos. Para finalizar hay que rematar los extremos sueltos y coser entre ellos los espacios que quedan al montar los 3 puntos a cada lado del chal al inicio de la labor

17.10.2019 - 19:06

country flag Sandra wrote:

Hallo, ik wil een kleinere versie maken van deze sjaal. Hoe bepaal ik hoeveel steken ik moet hebben alvorens met de telpatronen kan begonnen? Maw, ik moet een meervoud van hoeveel steken hebben als ik telpatronen A1 tot A3 wil gaan breien? Dank alvast!

03.03.2019 - 14:43

DROPS Design answered:

Dag Sandra,

Je zou inderdaad een aantal minder herhalingen van het patroon (dus minder blaadjes) kunnen maken in het midden en/of de zijkanten. Daarvoor zou je even goed het patroon moeten bestuderen om te kijken hoe de verschillende patronen op elkaar aansluiten in de breedte en de hoogte, zodat je kunt bepalen hoeveel steken je minder op moet zetten.

05.03.2019 - 18:28

country flag Vibeke Jensen wrote:

Jeg er begyndt på Sjalet nr. 166-49. Først i opskriften står der hulkant: det fremgår ikke som jeg læser det hvor den skal strikkes. Vil rigtig gerne have en tilbagemelding herom ? Mvh Vibeke

01.12.2018 - 17:16

DROPS Design answered:

Hej Vibeke, Du kommer til hulkanten når du følger opskriften. Start der hvor der står SJAL: Arbejdet strikkes frem og tilbage.... God fornøjelse!

04.12.2018 - 15:06

country flag Anke wrote:

Ich verstehe nicht ganz, wie die Zunahmen funktionieren. In der Hinreihe nehme ich 1 Masche nach den 2 krausen Maschen zu, 1 Masche vor dem 1. Markierer, 1 Masche nach dem 2. Markierer und 1 Masche vor den beiden letzten krausen Maschen? Im Zunahmetipp steht, dass die Zunahmen mit Umschlägen gearbeitet werden sollen. Im Foto sieht man ja auch, dass entlang dieser 2 Zunahmestellen die Löcher entstehen. Aber die 2 Zunahmen am Rand sollen doch sicher ohne Löcher gearbeitet werden, oder?

09.06.2017 - 08:57

DROPS Design answered:

Liebe Anke, die Zunahmen am Rand werden auch mit Löchern gearbeiet, genauso wie die beiderseits der 57 M. Viel Spaß beim stricken!

09.06.2017 - 10:12

country flag Suzette wrote:

Bonjour ? vous dites tricoter 2 fois les diagrammesA.1et A.3, faut-il tricoter aussi le diagramme A2 ? merci

23.02.2017 - 09:29

DROPS Design answered:

Bonjour Suzette, on doit ici tricoter les diagrammes A.1 à A.3, soit y compris A.2. Bon tricot!

23.02.2017 - 10:15

country flag Perron wrote:

Le chale:softhugps166-49, se commence t il par la base ou le haut? car je comprend pour metrele marqueutrde chaque cote des 57 m centrale est ce pour former la ligne ajouree du milieu? je pense etre clair merci

16.01.2017 - 21:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Perron, le châle se tricote de haut en bas, les 57 m entre les marqueurs sont celles que l'on voit au milieu dos et on termine par les diagrammes . Bon tricot!

17.01.2017 - 09:36

country flag Sadeyen Angélique wrote:

Je comprends pas ce que je dois faire au niveau de l'assemblage. "Faire quelques points au début du châle..." qu'entend-on par quelque points ? Et pourquoi parle t-on d'assemblage je pensais que le châle se travaillait d'une seule traité ? Je débute au tricot d'ou mes interrogations Je vous remercie par avance

09.08.2016 - 21:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sadeyen, au tout début du châle, vous montez 57 m, tricotez 1 rang et montez 3 m à la fin de ce rang (il va y avoir un léger décalage entre ces 3 m et les 57 m), vous tricotez ensuite 1 rang env et montez 3 m à la fin de ce rang (il va y avoir un petit décalage entre les 60 m tricotées et les 3 m montées de ce côté). À la fin du châle, on fait quelques points pour cacher ce décalage entre les 57 m montées au tout début et les 3 m montées de chaque côté, pour que le haut du châle soit bien droit. Bon tricot!

10.08.2016 - 08:40

country flag Aukje wrote:

I've started with 6 extra stitches to avoid having to sew the gaps together at the end. Might be a tip for people working with a very long variegated yarn.

05.05.2016 - 16:47

country flag Dorte Floridon Limkilde wrote:

Jeg har gentagende gange læst strikkeopskriften og prøvet at strikke sjalet.Det fremgår ikke af opskriften hvor der skal strikkes hulkant. Opskriften fremstår som møg rodet og opsætningen er frygtelig . Har i glemt at læse korrektur?.

12.10.2015 - 23:39

DROPS Design answered:

Hej Dorte. Hvis du laeser opskriften igennem, saa staar der i sidste linie af SJAL delen: "...der er nu 429 m på p. Nu strikkes der HULKANT - se forkl over." Överst i opskriften staar beskrivelsen af HULKANTEN

13.10.2015 - 10:13