Belinda's Dream Socks by DROPS Design

Neulotut DROPS vinoraitasukat ”Nepal”-langasta. Koot 35-43.

DROPS Design: Malli nro ne-157
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Jalkapohjan pituus: 22 - 24 - 27 cm
Varren korkeus: 25 - 25 - 26 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NEPAL:
200-250-250 g nro 3112, hillitty roosa

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 19 s x 25 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 1.60 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 1.60 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 1.75 € /50g
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 6.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VINORAIDAT:
Neulo *2 n, 5 o*, toista *-* koko krs:n ajan. 1 mallikerta = 7 s. S-luku on 7 - 1 s:lla jaollinen. Kun neulotaan suljettua neuletta, vinoraidat siirtyvät jokaisella krs:lla automaattisesti 1 s:n verran vasemmalle.

VINORAIDAT 2:
Kavenna ensimmäisellä krs:lla jokaisen oikean raidan alussa 1 s (työstä kapeni yht. 5 s), jatka vinoraitoja kuten aiemmin, eli neulo 2 n/3 o. Vinoraidat siirtyvät jokaisella krs:lla 1 s:n verran vasemmalle kuten aiemmin.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-6-6 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-6-6 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-5-5 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-5-5 s, nosta seuraava s neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka 2. krs jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Toista kavennukset kunnes jäljellä on 10-10-12 s.
----------------------------------------------------------

SUKAT:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas.
Luo 56-56-63 s sukkapuikoille nro 4. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten joustinneuletta seuraavasti: *2 n, 1 o, 1 n, 1 o, 1 n ja 1 o*, toista *-* koko krs:n ajan. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on n. 3 cm. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka neulomalla VINORAITOJA (kts. selitys yllä) ja lisää SAMALLA ensimmäisen krs:n loppuun 1 s = 57-57-64 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja anna merkkilangan kulkea työn mukana. Neulo kunnes työn pituus on n. 15-15-16 cm. Kavenna seuraavalla krs:lla jokaisessa oikeassa raidassa 1 s, neulomalla ensimmäiset 2 s oikein yhteen = 49-49-55 s. Jatka vinoraitoja (2 n ja 4 o), kunnes työn pituus on 25-25-26 cm.

Neulo seuraavalla krs:lla kantapään silmukoilla (= 20-20-24 s) sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 2-0-2 s = 18-20-22 s. Siirrä loput 29-29-31 s apulangalle (= sukan päällisosa). Neulo tasona kantapään silmukoilla 5-5½-6 cm sileää neuletta. Siirrä merkkilanka tähän. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Tee sitten kantapääkavennukset (LUE KANTAPÄÄKAVENNUKSET). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 10-11-12 s ja ota apulangalla odottavat s:t takaisin työhön = 59-61-67 s. Kiinnitä 1 merkki keskellä jalan päällä olevien 29-29-31 s:n molemmin puolin. Neulo jatkossa keskellä jalan päällä olevilla silmukoilla VINORAITOJA 2 (kts. selitys yllä), ja neulo jalkapohjan silmukoilla sileää neuletta. Kavenna SAMALLA kummassakin sivussa seuraavasti: Neulo viimeiset 2 s ennen keskellä jalan päällä olevia silmukoita kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen) ja neulo ensimmäiset 2 s keskellä jalan päällä olevien silmukoiden jälkeen oikein yhteen. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs 9-8-9 kertaa = 36-40-44 s. Neulo kunnes työn pituus kantapään merkistä mitattuna on 18-20-22 cm (työhön neulotaan vielä 4-4-5 cm). Kiinnitä 1 merkki kumpaankin sivuun siten, että sekä keskellä jalan päällä että jalkapohjassa on 18-20-22 s. Jatka neulomalla sileää neuletta ja tee SAMALLA kummankin merkin molemmin puolin kärkikavennukset seuraavasti (aloita 3 s:n päässä merkistä): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkki on näiden silmukoiden keskellä), 2 s kiertäen oikein yhteen. Toista tällaiset kavennukset kummassakin sivussa joka 2. krs yht. 4-3-4 kertaa ja sitten jokaisella krs:lla 2-4-4 kertaa = 12-12-12 s jäljellä työssä. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain oikein yhteen. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin. Neulo toinen sukka samoin.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 25.01.2019
Korjaus: Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NEPAL:
200-250-250 g nro 3112, hillitty roosa

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 156-52) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (12)

country flag Claudia wrote:

Hallo, ich habe eine Frage zum Spiralmuster. In der Musteranleitung steht "teilbar durch 7 minus 1" und dadurch verschiebt Sicht das Muster automatisch. In der Sockenanleitung steht aber, das ich nach dem Bündchen eine Masche zunehmen soll....also Teilpaar durch 7 plus 1. Was stimmt denn jetzt? Plus oder Minus? LG Clauida

02.09.2020 - 21:49

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, nach der Zunahmen haben Sie entweder 57 oder 64 Maschen, dh:57-1=56/7=8 und 64-1=63/7=9. Viel Spaß beim stricken!

03.09.2020 kl. 08:52

country flag Marie wrote:

Déception ! J\'ai tricoté ce modèle en 35/37 mais avec 150 g, je n\'ai pas eu assez (j\'ai utilisé 168 g) pourtant j\'ai bien respecté les dimensions et l\'échantillon. Puisque j\'ai acheté la laine en ligne, j\'ai dû recommander une pelote et donc payer à nouveau les frais de port. Dommage que la quantité correcte de laine n\'est pas renseignée et il faudrait corriger cela. Le modèle de la chaussette est fort large aux chevilles donc il faut plus de laine.

09.01.2019 - 13:04

country flag Lisa wrote:

Jeg strikker størrelse 38/40 og har kommet dit hvor jeg skal felle til tå. Det står lenger opp i oppskriften at jeg skal ha 61 masker på pinnen, og at jeg skal felle 2 masker totalt 8 ganger. 61-16=45. Dit hvor jeg har kommet nå, og skal felle til tå står det at jeg skal ha 40 masker på pinnen. Har jeg misforstått noe, eller er det en feil i oppskriften?

20.03.2018 - 16:39

DROPS Design answered:

Hei Lisa. Når du begynner å strikke spiralmønster på foten står det i forklaringen til SPIRALMØNSTER 2 at du på første omgang feller 5 masker. Da blir masketallet 40 når du skal begynne å felle til tå. God fornøyelse.

04.06.2018 kl. 11:15

country flag Anja Grotelüschen-Jachner wrote:

Guten Tag, bei mir haben die angegebenen 100g für Grösse 35/37 nicht gereicht. Habe pro 50g Knäul lediglich die Schäfte der Socken stricken können. Daher musste ich das Projekt in Beinstulpen Umwandeln, die gerade einmal 21cm lang geworden sind. Das sollte vom Design Team nochmal überprüft werden. Schätze dass 150-200g für 1 Paar benötigt werden. LG

08.11.2017 - 10:46

DROPS Design answered:

Liebe Frau Grotelüschen-Jachner, Danke für den Hinweis, Garnangabe wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

09.11.2017 kl. 13:12

country flag Anja Grotelüschen wrote:

Guten Tag, ich komme mit der angegebenen Wollmenge nicht hin. Habe angefangen (nach Maschenprobe-korrekt) die Socken zu stricken. Die Angegebenen 100g für 35/37 reichen nicht. Schätze dass ca 200g benötigt werden. Da ich in der ausgewählten Farbe nur 100 gr da hatte hab ich einfach Beinstulpen daraus gemacht. Das sollte eventuell nochmal nachgeprüft werden. LG

07.11.2017 - 08:59

country flag Johanneke wrote:

Na het minderen voor de hiel en het minderen om de naald staat er brei tot het werk 18-20-22 cm meet vanaf de markeerden op de hiel. Nog 4-4+5 cm te breien. De laatste opmerking klopt volgens mij niet. Ik meer 10 cm vanaf de hiel en zou dus nog 10 cm moeten breien. Klopt die opmerking over hoeve cm nog te breien wel? Of is het minder dan de 18-20-22 cm in totaal?

15.07.2017 - 21:22

DROPS Design answered:

Hoi Joanneke, Wat ermee bedoeld wordt is dat je, ná die 18-20-22 cm nog 4-4-5 cm moet breien. Dus dat komt er daarna nog bovenop, zeg maar.

16.07.2017 kl. 13:13

country flag Karen Marie wrote:

Hælindtagning: har taget 5 masker ind på 1'ste pind oven på foden og har nu 24 masker tilbage. Derudover samlet 2 x 11 masker op i siderne, hvor der skal strikkes retmasker. Hvordan får jeg et spiralmønster ved at strikke de samme 2vr 3 r på pinden indtil indtagningen til tå

01.02.2017 - 14:50

DROPS Design answered:

Hej Karen Marie, Spiralmønsteret skal kun strikkes over maskerne ovenpå foden, så du skal selv forskyde dem en maske, som skete automatisk på skaftet. Se også tips under Spiralmønster 2. God fornøjelse!

07.03.2017 kl. 09:17

country flag Christina Berggren wrote:

Kul mönster, lätta att sticka.

22.01.2015 - 09:09

country flag Luisier Yvette wrote:

En taille M je n'obtiens pas les 40 m. après les diminutions du cou-de-pied : 61 m. avant dimin., moins 16 m. (8*2) . Merci d'avance

13.12.2014 - 10:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Luisier, en taille 38/40, on a 61m quand on a relevé les mailles de chaque côté du talon, mais on continue en point fantaisie 2 sur le dessus du pied (= on diminue 5 m au 1er rang - cf "Point fantaisie Spirale 2"), on a donc 61 - 5 - 16 = 40 m. Bon tricot!

13.12.2014 kl. 18:35

country flag N. Helling wrote:

Hallo, sind die socken mit Nadeln 4 oder 4,5 gestrickt ? Es gibt ja zwei Angaben im Überblick steht 4 und im Text dann 4,5. Danke für eure Hilfe, ich freu mich schon so aufs stricken dieser super schönen Socken !!

26.07.2014 - 10:31

DROPS Design answered:

Hallo, da stimmt tatsächlich etwas nicht, die Frage wird ans Designteam weitergeleitet. Sie können sich aber, wenn Sie gerne direkt losstricken möchten, an die Maschenprobe halten und schauen, welche Nadel Sie benötigen (das müssen Sie ja sowieso, die Nadelstärke gilt immer nur als Richtwert).

26.07.2014 kl. 11:16

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 156-52

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.