Simply Sweet by DROPS Design

Vauvan joustinneuleinen body DROPS BabyMerino -langasta. Neulotaan ylhäältä alas. Koot keskonen - 4 vuotta.

DROPS Baby 25-30
DROPS Design: Malli nro bm-053-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO:
(100) 100-150-150-150 (150-200) g nro 02, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT TAI PYÖRÖPUIKKO (40 tai 60 cm) NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 34 s x 32 krs joustinneuletta puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm (24 s x 32 krs sileää neuletta = 10 x 10 cm).

DROPS HELMIÄISNAPPI (521): Joka kokoon 5 kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 4.10 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 4.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 4.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 8.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona.
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

RAGLANLISÄYKSET:
Kaikki lisäykset tehdään työn oikealla puolella!
Lisää jokaisen 4 raglanlinjan molemmin puolin 1 s, tekemällä jokaisen raglanlinjan 2 oikean s:n molemmin puolin (oikealta puolelta katsottuna) 1 langankierto. Langankierroilla neulotaan myös joustinneuletta, eli ensimmäiset 2 s neulotaan nurin nurjalta puolelta, seuraavat 2 s neulotaan oikein nurjalta puolelta jne. HUOM: Langankierrot ei neulota kiertäen (eli raglanlinjan 2 oikean s:n molemmin puolin jää reikä).

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = neulo etureunan kolmas ja neljäs s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto (napinlävet tehdään nurjalta puolelta).
Tee napinlävet kun työn pituus on:
KOKO (keskonen): 1 ja 3 cm.
KOKO 0/1 kk + 1/3 kk: 1 ja 4 cm.
KOKO 6/9 kk + 1218 kk: 1 ja 4½ cm.
KOKO (2 v + 3/4 v): 1 ja 5 cm.

KAVENNUSVINKKI 1 (jalka-aukko):
Kavennukset tehdään 3 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella.
Kavenna seuraavasti:
OIKEALTA PUOLELTA:
Kerroksen alussa 3 ainaoikeinneulotun s:n jälkeen: 2 s kiertäen nurin yhteen.
Kerroksen lopussa ennen 3 ainaoikeinneulottua s (aloita 5 s:n päässä krs:n lopusta): 2 s nurin yhteen.
NURJALTA PUOLELTA:
Kerroksen alussa 3 ainaoikeinneulotun s:n jälkeen: 2 s kiertäen oikein yhteen.
Kerroksen lopussa ennen 3 ainaoikeinneulottua s (aloita 5 s:n päässä krs:n lopusta): 2 s oikein yhteen.

KAVENNUSVINKKI 2 (hihat):
Neulo kunnes jäljellä on 3 s ennen merkkiä, neulo sitten 2 s yhteen (joustinneuletta neuloen), neulo 2 s (merkkilanka on näiden 2 s:n keskellä) ja neulo sitten 2 s kiertäen yhteen (joustinneuletta neuloen).
----------------------------------------------------------

BODY:
Neulotaan ylhäältä alas. Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, kunnes pääntien halkio on valmis. Jatka sitten neulomista suljettuna neuleena, kunnes työ jaetaan jalkoja varten. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.

KAARROKE:
Luo (54) 60-60-64-74 (74-74) s (sis. 6 reunas kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 3,5 luonnonvalkoisella Baby Merino -langalla. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä, 1. krs = oikea puoli). Tee sitten korotus takana niskassa näin (1. krs = oikea puoli):
Neulo oikeaa kunnes jäljellä on (6) 8-8-8-10 (10-10) s, käännä työ, kiristä lanka ja neulo kunnes toisessa reunassa on jäljellä (6) 8-8-8-10 (10-10) s. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo kunnes jäljellä on (12) 16-16-16-20 (20-20) s, käännä työ, kiristä lanka ja neulo kunnes jäljellä on (12) 16-16-16-20 (20-20) s. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo kunnes jäljellä on (18) 24-24-24-30 (30-30) s, käännä työ, kiristä lanka ja neulo kunnes toisessa reunassa on jäljellä (18) 24-24-24-30 (30-30) s. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo krs loppuun.
Seuraava krs (= nurja puoli) neulotaan näin: Neulo 6 reunas oikein, neulo seuraavat (42) 48-48-52-62 (62-62) s nurin ja lisää SAMALLA näiden silmukoiden kohdalla tasavälein (32) 26-42-38-44 (60-60) s, neulo lopuksi 6 reunas oikein (muista tehdä etureunaan NAPINLÄVET (kts. selitys yllä)) = (86) 86-102-102-118 (134-134) s työssä.
SEURAAVA KRS (= OIKEA PUOLI) NEULOTAAN NÄIN:

KOOT (keskonen) + 0/1 kk:
6 s AINAOIKEAA (kts. selitys yllä), 2 o, 2 n, A.1 (= 2 s), 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 5 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), 2 n, A.1 (= 2 s), 2 n, 2 o ja 6 s ainaoikeaa.

KOOT 1/3 kk + 6/9 kk + 12/18 kk:
6 s AINAOIKEAA (kts. selitys yllä), 2 o, 2 n, A.1 (= 2 s), 2 n, 2 o, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 3-3-5 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 7 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 3-3-5 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), 2 n, 2 o, 2 n, A.1 (= 2 s), 2 n, 2 o ja 6 s ainaoikeaa.

KOOT (2 v + 3/4 v):
6 s AINAOIKEAA (kts. selitys yllä), **2 o, 2 n, A.1 (= 2 s), 2 n**, toista **-** yht. 2 kertaa, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 5 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 9 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), *2 n, 2 o*, toista *-* yht. 5 kertaa, 2 n, 2 o (kiinnitä 1 merkki näiden 2 s:n keskelle = raglanlinja), **2 n, A.1 (= 2 s), 2 n, 2 o**, toista **-** yht. 2 kertaa ja neulo lopuksi 6 s ainaoikeaa.

KAIKKI KOOT:
Neulo tasona mallineuletta tähän tapaan. Tee SAMALLA seuraavalla oikean puolen krs:lla RAGLANLISÄYKSET (kts. selitys yllä). Työhön lisättiin 8 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) vielä (7) 7-7-11-11 (11-11) kertaa.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on (4) 5-5-6-6 (7-7) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, jatka neulomista suljettuna neuleena (reunus on nyt valmis) seuraavasti: Yhdistä työ siten, että oikea reunus on vasemman reunuksen päällä, napinlävet ulkoreunaan. Neulo 1 krs suljettua neuletta ja neulo SAMALLA oikean ja vasemman reunuksen s:t pareittain oikein yhteen, neulo krs loppuun. Katkaise lanka ja aloita seuraava krs keskeltä takaa.
Jatka joustinneuletta ja mallineuletta suljettuna neuleena ja tee SAMALLA raglanlisäykset kuten aiemmin, neulo kuitenkin nyt keskiedun 6 s seuraavasti: 2 n, A.1 (= 2 s) ja 2 n.
Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on (144) 144-160-192-208 (224-224) s. Neulo vielä (0) 2-2-2-2 (2-2) krs kuten aiemmin. Työn pituus olalta mitattuna on n. (7) 8-8-10-11 (11-11) cm.
Siirrä seuraavalla krs:lla hihojen merkkien väliset (32) 32-32-40-48 (48-48) s apulangoille (eli neulo ensin s:t ja siirrä ne sitten apulangalle) = (40) 40-48-56-56 (64-64) s jäljellä etu- ja takakappaleessa.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= (80) 80-96-112-112 (128-128) s. Luo seuraavalla krs:lla kummankin hihan alle (8) 16-12-12-16 (16-20) LÖYHÄÄ s = (96) 112-120-136-144 (160-168) s etu- ja takakappaleessa. Kiinnitä 1 merkki kumpaankin sivuun. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena kuten aiemmin (= 2 o/ 2 n), ja neulo edessä piirroksen A.1 mallineuletta kuten aiemmin. Kun kädentien pituus on (13) 16-20-20-21 (24-27) cm, jaa työ sivujen merkkien kohdalta ja neulo etu- ja takakappale erikseen.

TAKAKAPPALE:
= (48) 56-60-68-72 (80-84) s. Neulo tasona joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 3 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kavenna SAMALLA kummankin reunan 3 reunasilmukan sisäpuolella 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI 1). Työstä kapeni 2 s. Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla (eli sekä työn oikealta että nurjalta puolelta) vielä (6) 10-12-16-14 (18-14) kertaa ja sitten joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) yht. (5) 5-5-5-7 (7-11) kertaa = (24) 24-24-24-28 (28-32) s jäljellä työssä. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein (8) 8-8-8-10 (10-12) s = (16) 16-16-16-18 (18-20) s jäljellä työssä. Neulo 10 krs ainaoikeaa. Päätä s:t löyhästi oikein silmukoin työn nurjalta puolelta.

ETUKAPPALE:
= (48) 56-60-68-72 (80-84) s. Neulo tasona joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 3 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kavenna SAMALLA kummankin reunan 3 reunasilmukan sisäpuolella 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI 1). Työstä kapeni 2 s. Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla (eli sekä työn oikealta että nurjalta puolelta) vielä (11) 13-17-21-19 (23-17) kertaa ja sitten joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) yht. (0) 2-0-0-2 (2-8) kertaa = (24) 24-24-24-28 (28-32) s jäljellä työssä. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein (8) 8-8-8-10 (10-12) s = (16) 16-16-16-18 (18-20) s työssä. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta. Tee seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) 3 napinläpeä näin: Neulo (3) 3-3-3-3 (3-4) o, *1 langankierto, 2 s oikein yhteen, (2) 2-2-2-3 (3-3) o*, toista *-* vielä kerran, 2 s oikein yhteen, 1 langankierto ja (3) 3-3-3-3 (3-4) o. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Päätä s:t löyhästi oikein silmukoin työn nurjalta puolelta.

HIHA:
= (32) 32-32-40-48 (48-48) s. Luo hihan alle (8) 16-12-12-16 (16-20) LÖYHÄÄ s = (40) 48-44-52-64 (64-68) s työssä (neulo suljettua neuletta). Kiinnitä 1 merkki krs:n alkuun (= keskellä hihan alla). KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena kuten aiemmin (= 2 o/ 2 n). Kun hihan pituus on 1 cm, kavenna merkin molemmin puolin 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällaiset kavennukset joka (4.) 4.-6.-6.-6. (8.-8.) krs vielä (3) 7-3-7-7 (7-7) kertaa = (32) 32-36-36-48 (48-52) s jäljellä työssä.
Kun hihan pituus on (12) 16-20-20-24 (29-35) cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat.
Kiinnitä 2 nappia pääntien vasempaan napituslistaan ja kiinnitä 3 nappia bodyn alaosaan.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin
symbols = neulo 3 o, vedä ensimmäinen neulottu s 2 muun s:n yli siten, että tämä s laskeutuu oikean käden puikon 2 viimeisen s:n ympäri (työstä kapeni 1 s)
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 25-30) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (46)

country flag Ana Alvarez wrote:

Hola no entiendo cómo hay que hacer esta parte: Unir la labor con los pts de la cenefa derecha hacia arriba (de modo que las cenefas estén sobrepuestas y los ojales se encuentran en el borde). Trabajar 1 vta en redondo , AL MISMO TIEMPO tejer juntos de derecho los 6 pts de la cenefa derecha y la cenefa izquierda de 2 en 2

14.02.2023 - 16:04

DROPS Design answered:

Hola Ana, tenemos que disminuir los pts de la cenefa de la parte izquierda del delantero trabajándolos juntos de derecho con los pts de la cenefa en la parte derecha del delantero. Pasamos los pts de la cenefa izquierda a una aguja auxiliar y los colocamos detrás de la labor. Trabajamos toda la vuelta como antes y, cuando llegamos al 1º punto de la cenefa derecha, trabajar juntos el punto de la cenefa derecha con el 6º punto de la cenefa izquierda, después el 2º pt de la cenefa derecha con el 5º pt de la cenefa izquierda, y así sucesivamente.

16.02.2023 kl. 23:03

country flag Ib wrote:

I have 5 raglan lines( meaning if i followed the pattern correctly where it sais to" continue pattern for all sizes"then i have 5 stitch markers) is this correct? because now i dont know where to start the inc on raglan lines bcz i have 5 st markers. also are the markers supposed to be unevenlly spaced? i am not beginner knitter but its my first time doing raglan. it would be very useful if drops patterns could include full video tutorials. thnx

06.02.2023 - 03:02

DROPS Design answered:

Dear lb, you should have only 4 raglan lines in all sizes, one between front piece/sleeve, sleeve/back piece, back piece/sleeve and sleeve/front piece - make sure you divide stitches with markers as it says for the appropriate size. Happy knitting!

06.02.2023 kl. 10:21

country flag Mary wrote:

Ich verstehe die Abnahme bei dem Rückenteil leider nicht. Zuerst nehme ich beidseitig in Hin-und Rückreihe je 1 Masche ab, bis ich nur noch 13 M auf der Nadel habe? (Gr. 1/3 Monate.)\r\nDanach nur noch in den Hinreihen bis ich 8M auf der Nadel habe?\r\nWas danach nicht mehr mit der Anleitung übereinstimmen würde...

22.12.2022 - 21:48

DROPS Design answered:

Liebe Mary, ja genau, es wird zuerst 2 Maschen (jeweils innerhalb die 3 ersten und die 3 letzten Maschen) in jeder Reihe (Hin- sowie Rückreihe) abgenommen, dann nehmen Sie 2 Maschen in jeder HinReihe = 24 M übrig in die 4 ersten Größen, dann stricken Sie 1 Hinreire nechts und gleichzeitig nehmen Sie 8 Maschen regelmäßig ab = 16 M übrig. Viel Spaß beim stricken!

23.12.2022 kl. 08:37

country flag Jannie wrote:

Når jeg strikker str 1/3 mdr. passer maskeantallet ikke med raglan, hvis der udtages maskeantal som angivet i opskriften. Jeg har så læst i et svar til en anden, at der skal være 102 masker ved raglan start… det har jeg så prøvet at lave udtag til. Når der så er taget ud 8 gange som opskriften angiver er masketalle større end de 144 masker, som skulle være efter raglanudtag…. Jeg synes det er meget ærgerligt, da opskriften bliver meget vanskelig at følge

09.11.2022 - 16:37

DROPS Design answered:

Hei Jannie. I str. 1/3 mnd legger du opp 60 masker og etter forhøyningen økes det med 42 masker = 102 masker. Du øker med 8 masker hver gang det økes til raglan, og det økes 8 ganger totalt = 8 x 8 = 64 økte masker + de 102 maskene du hadde før du startet = 166 masker, men SAMTIDIG når arbeidet måler 5 cm strikkes de 12 stolpemaskene sammen til 6 masker, slik at når alle raglansøkningene er strikker er det også minsket 6 masker over stolpen = 160 masker. Og det er det maskeantallet det står i oppskriften. Maskeantallet 144 tilhører str. (prematur) og str. 0/1 mnd. mvh DROPS Design

14.11.2022 kl. 10:33

country flag Linnea wrote:

Jag stickar i storlek 1/3mån och är enligt instruktionen klar med raglanökningarna, men mina mått stämmer inte. Mitt arbete mäter ca 7 cm nu, men i instruktionen står det att det ska mäta 8cm "från axeln". Vad är det jag ska mäta som ska vara 8cm? På bilden längst ner ser mina mått ut att stämma ganska bra.

21.05.2022 - 23:27

DROPS Design answered:

Hei Linnea. Stemmer din strikkefasthet i høyden som er oppgitt i oppskriften (32 p i høyden = 10 cm)? Husk også at det er strikket en fornøyning. På målskisse er målene til str. 1/3 mnd ca 6+2 cm. mvh DROPS Design

23.05.2022 kl. 09:45

country flag Kirsten wrote:

Jeg strikker størrelse 1/3 mdr. men kan ikke få maskeantallet til at passe når jeg skal starte på mønster og raglan. Jeg har 86 masker, men som jeg forstår opskriften mangler der en del masker for at "få plads" til hele mønsteret

15.06.2021 - 11:03

DROPS Design answered:

Hej Kirsten, i størrelse 1/3 måneder skal du have 102 masker på pinden :)

16.06.2021 kl. 12:53

country flag MAYA wrote:

Derfra mangler diagram på netudgave!

17.02.2021 - 17:55

country flag Maya wrote:

Hej jeg er i tvivl, om man fortsætter i retstrikning, mens man laver forhøjning ba i nakken m vendestrik. Mvh maya

17.02.2021 - 17:15

DROPS Design answered:

Hej Mays, ja forhøjningen strikkes i retstrik, men du kan naturligvis strikke den i glatstrik hvis du hellere vil det :)

18.02.2021 kl. 08:42

country flag Hilde wrote:

Strikker denne i str 12/18 mnd. Får ikke maskeantallet til å stemme på første omgang der inndelingen til raglanlinjen er. Følger inndelingen som det står, men får for lite masker på slutten.

29.12.2020 - 19:33

DROPS Design answered:

Hei Hilde. Har du satt merket for raglanlinjene etter 2 rett eller slik det står i oppskriften, sett 1 merke midt mellom disse 2 maskene? Strikk 6 stolpemasker + 14 masker, 1. raglanmerke settes mellom 13. og 14. maske. Deretter strikkes det 24 masker og 2. raglanmerke settes mellom 23. og 24. maske (=1.erme). Så strikkes det 32 masker og 3. raglanmerke settes mellom 31. og 32. maske (=bakstykket). Så strikkes det 24 masker og 4. raglanmerke settes mellom 23. og 24. maske (=2.erme), så strikkes det 12 masker + 6 stolpemasker. Da blir det 19 masker (1.merke) + 24 masker (2. merke) + 32 masker (3.merke) + 24 masker (4.merke) + 19 masker = 118 masker på pinnen. God Fornøyelse!

13.01.2021 kl. 14:34

country flag Nobutan wrote:

It does :) Thank you!!

17.12.2019 - 15:28

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-30

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Simply Sweet

Sofylo, France

Simply Sweet

Cheryl, Australia