Meringue by DROPS Design

DROPS pitsineulejakku ”Muskat”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS 130-11
DROPS design: Malli nro R-590
--------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MUSKAT:
500-550-600-650-750-800 g nro 61, vaalea beige

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 3,5 (ainaoikeinneuleeseen ja pitsineuleeseen).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs mallineuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.
DROPS HELMIÄISNAPPI (521):
5-5-5-6-6-6 kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 23.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1 (= 7 s) ja M.2 (= 3 s). Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
LISÄYSVINKKI:
Lisää tekemällä työn oikealla puolella 1 langankierto. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen oikein, eli neulo langankierto takakautta, jottei muodostuisi reikää.
NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = Päätä 1 s. Luo seuraavalla kerroksella päätetyn s:n tilalle 1 s. Tee napinlävet kun työn pituus pääntien reunasta mitattuna on:
Koot S-L: 1, 9, 17, 25 ja 33 cm.
Koot XL-XXXL: 1, 9, 17, 25, 33 ja 41 cm.
--------------------------------------------------------

JAKKU:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Luo 185-199-220-241-262-290 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 4 Muskat-langalla. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) MALLINEULETTA (ks. selitys yllä) seuraavasti: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.1 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 18 cm ja olet neulonut piirroksen M.1 kokonaisen mallikerran loppuun, vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 26-25-28-28-25-26 s = 159-174-192-213-237-264 s. Neulo 5 krs oikein. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta näin: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.2 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 26 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen M.2 2. tai 4. krs:n, neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja lisää SAMALLA tasavälein 5-4-0-7-4-5 s (LUE LISÄYSVINKKI) = 164-178-192-220-241-269 s. Neulo 5 krs oikein. Vaihda takaisin pyöröpuikkoon nro 4. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta näin: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.1 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s , neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 34 cm ja olet neulonut piirroksen M.1 kokonaisen mallikerran loppuun, vaihda takaisin pyöröpuikkoon 3,5. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja lisää SAMALLA tasavälein 7-5-6-2-2-7 s = 171-183-198-222-243-276 s. Neulo 5 krs oikein. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta näin: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.2 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 42-43-44-45-46-47 cm, päätä seuraavalla oikean puolen krs:lla kädenteitä varten näin: neulo ensimmäisillä 40-43-46-52-58-67 s:lla mallineuletta kuten aiemmin, päätä seuraavat 6 s sileää neuletta neuloen, neulo seuraavilla 79-85-94-106-115-130 s:lla mallineuletta kuten aiemmin, päätä seuraavat 6 s sileää neuletta neuloen, neulo lopuilla 40-43-46-52-58-67 s:lla mallineuletta kuten aiemmin. Neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 79-85-94-106-115-130 s. Jatka mallineuletta ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 1-2-2-4-6-8 x 2 s ja 0-0-3-5-5-7 x 1 s = 75-77-80-80-81-84 s (niillä silmukoilla, joilla ei enää voida neuloa mallineuletta, neulotaan jatkossa sileää neuletta). Kun työn pituus on 58-60-62-64-66-68 cm, päätä keskimmäiset 31-33-36-36-37-38 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien reunasta = 21-21-21-21-21-22 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 60-62-64-66-68-70 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

VASEN ETUKAPPALE:
= 40-43-46-52-58-67 s. Päätä sivusta kädentietä varten kuten takana = 38-39-39-39-41-44 s. Kun työn pituus on 50-52-53-55-56-58 cm, päätä keskeltä edestä pääntietä varten joka 2. krs: 1 x 11-12-12-12-14-16 s, sitten 3 x 2 s = 21-21-21-21-21-22 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 60-62-64-66-68-70 cm.

OIKEA ETUKAPPALE:
Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

HIHA:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Luo 45-45-52-52-52-52 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 4 Muskat-langalla. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta näin: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.1 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 10 cm ja olet neulonut piirroksen M.1 kokonaisen mallikerran loppuun, vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja lisää SAMALLA tasavälein 3-3-2-2-2-2 s = 48-48-54-54-54-54 s. Neulo 5 krs oikein. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta näin: 1 s ainaoikeaa, toista piirroksen M.2 mallikertaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 1 s sileää neuletta ja 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 12 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 s. Toista tällaiset lisäykset 6½-4-4-2½-2-1½ cm välein yht. 6-9-9-12-15-18 kertaa = 60-66-72-78-84-90 s (HUOM! Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta, kunnes silmukoita on riittävästi uutta mallikertaa varten). Kun työn pituus on 48-48-47-47-45-44 cm (HUOM! Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat), päätä kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 1 x 3 s, 2-2-2-3-3-3 x 2 s ja 5-6-8-7-10-13 x 1 s. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 s, kunnes työn pituus on 55-56-56-57-57-58 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä loput s:t kerralla. Hihan pituus on nyt n. 56-57-57-58-58-59 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Ompele hihasaumat yhden reunasilmukan päästä ja kiinnitä hihat paikoilleen.

VASEN ETUREUNA:
Poimi vasemmasta etureunasta (yhden reunasilmukan sisäpuolelta) n. 95-98-100-104-106-110 s pyöröpuikolle nro 3,5 Muskat-langalla. Neulo tasona 12 krs ainaoikeaa. Päätä s:t.

OIKEA ETUREUNA:
Neulo kuten vasen etureuna. SAMANAIKAISESTI kun olet neulonut 5 krs ainaoikeaa, tee seuraavalla nurjan puolen krs:lla etureunaan 5-5-5-6-6-6 NAPINLÄPEÄ (ks. selitys yllä).

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi pääntien reunasta (myös etureunojen yläreunoista) n. 95-98-105-105-110-110 s pyöröpuikolle nro 3,5 Muskat-langalla. Neulo 6 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. Kiinnitä napit vasempaan etureunaan.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = oikea s nurjalta puolelta
symbols = nosta 1 s neulomatta (Oikealta puolelta: pidä lanka työn takana. Nurjalta puolelta: pidä lanka työn edessä)
symbols = siirrä nostettu s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, neulo 1 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = 1 langankierto, 2 s oikein yhteen
symbols = 2 s oikein yhteen, 1 langankierto
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 130-11) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (58)

country flag Margriet wrote:

Als je moet minderen aan het begin en eind van de naald voor bijvoorbeeld de mouwgaten, doe je dat dan na de kantribbelsteek?

28.06.2023 - 13:38

DROPS Design answered:

Dag Margriet,

Nee, je kant gewoon vanaf het begin af, je hoeft geen rekening te houden met de kantsteek. Op de volgende naald is de eerste steek weer de kantsteek welke je in ribbelsteek breit.

29.06.2023 kl. 07:15

country flag Michèle Tremblay wrote:

Bonjour, Dans le diagramme M1 quand je le suis bien il ne correspond pas au vidéo explicatif. Le diagramme ne correspond pas au vidéo pourquoi? Merci de m’en repondre

18.06.2023 - 14:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tremblay, la vidéo correspond exactement au diagramme M.1: pendant les 4 premiers rangs, vous glissez 1 maille à l'endroit (la maille avec le tiret; avec le fil sur l'envers) et vous tricotez les autres mailles en jersey endroit (à l'endroit sur l'endroit, à l'envers sur l'envers), puis au 5ème rang (time code 3:37), vous mettez la m glissée sur une aig. aux. devant l'ouvrage, tricotez les 2 m suivantes puis celle-ci, glissez ensuite les 2 m suivantes derrière l'ouvrage, tricotez la m glissée suivante puis les 2 m sur l'air. aux. Bon tricot!

19.06.2023 kl. 09:00

country flag Paula wrote:

Buenas tardes: Quiero realizar este chaqueta pero con el hilo BOMULL-LIN. Al tejerlo con un hilo que necesita una aguna más gruesa ¿tengo que variar la talla de la chaqueta? Habitualmente elijo vuestra talla XXXL. Muchas gtacias!

12.11.2022 - 21:12

DROPS Design answered:

Hola Paula, tienes que hacer una muestra con el nuevo hilo y, en base a la tensión obtenida y haciendo una regla de 3 para saber los puntos que tienes que montar, seleccionas la talla a trabajar.

13.11.2022 kl. 17:12

country flag Teresa wrote:

Para el diagrama M1 dice '' por el LD así: ... hasta tener 2 pts restantes, terminar con 1 pt en pt jersey y 1 pt de orillo en pt musgo. '' Se hace este penultimo pt en jersey en las vueltas del reves tambien? Y habiendo tejido una vuelta del derecho, tras terminar 1 pt jersey + 1 pt musgo, como se comienza el reves? 1pt musgo + 1 pt jersey + diagrama M1 o 1pt musgo + diagrama M1 directamente (=1 pt deslizado..

09.10.2020 - 09:35

DROPS Design answered:

Hola Teresa. Cuando en el patrón menciona "trabajar punto(s) en punto jersey", es decir, trabajar este punto por el lado derecho de derecho y por el lado revés de revés.

21.11.2020 kl. 18:36

country flag Zabou wrote:

Puije faire ce modèle en pull ? Si oui est-ce que vous avez les explications et schéma .

27.09.2020 - 01:27

DROPS Design answered:

Bonjour Zabou, ce modèle existe seulement en version veste, vous pourrez probablement l'adapter en pull, mais nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Vous pouvez vous adresser à un forum spécialisé ou à votre magasin DROPS (même par mail ou téléphone) pour toute assistance complémentaire. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!

28.09.2020 kl. 09:43

country flag S.h. wrote:

Hallo, danke für die Antwort. Ich war fast durch mit M1 ca 15cm in der Höhe. Das komplette Muster hatte sich eingerollt. Ich habe jetzt alles aufgetrennt und direkt nach den Krausrippen eine Anti-Roll-Kante mit 3 Reihen glatt rechts gestrickt und danach das Muster M1 begonnen. Jetzt rollt es sich nicht mehr ein. LG

18.02.2019 - 16:30

country flag S. H. wrote:

Hallo, ich stricke gerade den ersten Rapport des Rumpfteiles. Bei mir rollt es sich extrem ein. Maschenprobe stimmt bei mir. Was kann ich dagegen tun? LG

16.02.2019 - 20:48

DROPS Design answered:

Liebe S.H., wie hoch haben Sie jetzt M.1 gestrikt? Es sollte mit dem linken Maschen und Zöpfe nicht so viel nach den ersten Rapporte in der Höhe einrollen. Viel Spaß beim stricken!

18.02.2019 kl. 09:48

Louise Héroux wrote:

Je voudrais savoir comment je peux obtenir la photo du cardigan 'Meringue' qu'on voit sur votre site mais que je n'obtiens pas en téléchargeant le PDF?

23.09.2018 - 21:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Héroux, vous pouvez simplement imprimer nos modèles directement depuis notre site, en choisissant - le cas échéant - une imprimante virtuelle pour l'enregistrer au format PDF. Bon tricot!

24.09.2018 kl. 09:52

Louise Heroux wrote:

Sorry, previous comment was meant to be a question :)

23.09.2018 - 21:21

Louise Heroux wrote:

There is no picture included in the PDF file!!?? How am I supposed to know what I\'m knitting?

23.09.2018 - 21:19

DROPS Design answered:

Dear Louise, you can download the picture separately, the icon you should clock is right next to the one used to download the pattern pdf itself. Happy Knitting!

23.09.2018 kl. 23:22

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 130-11

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.