Granny's Little Girl by DROPS Design

Vauvan värikäs virkattu ruutupeitto 2-kertaisesta DROPS Alpaca-langasta. Teema: Vauvanpeitto

DROPS Baby 19-22
DROPS design: Malli nro Z-074
------------------------------------------------------------
Mitat: n. 70 x 100 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
350 g nro 0100, luonnonvalkoinen
50 g nro 2110, hillitty keltainen
50 g nro 2923, pellavankeltainen
50 g nro 2915, oranssi
50 g nro 2921, kirsikanpunainen
50 g nro 3140, vaalea roosa
50 g nro 0618, vaalea beige-mix
50 g nro 7300, lime
50 g nro 2917, vaalea turkoosi
50 g nro 2918, turkoosi

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 1 ruudun mitat = n. 12 x 12 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 64.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

PEITTO:

RUUTUJEN VÄRIT:
RUUTU A (Virkkaa 3 kpl): Luomisreuna + 1. krs = vaalea roosa, 2. krs = pellavankeltainen, 3. krs = hillitty keltainen, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU B (Virkkaa 5 kpl): Luomisreuna + 1. krs = hillitty keltainen, 2. krs = turkoosi, 3. krs = lime, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU C (Virkkaa 5 kpl): Luomisreuna + 1. krs = oranssi, 2. krs = vaalea roosa, 3. krs = lime, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU D (Virkkaa 3 kpl): Luomisreuna + 1. krs = vaalea turkoosi, 2. krs = kirsikanpunainen, 3. krs = vaalea beige-mix, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU E (Virkkaa 4 kpl): Luomisreuna + 1. krs = hillitty keltainen, 2. krs = turkoosi, 3. krs = vaalea turkoosi, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU F (Virkkaa 5 kpl): Luomisreuna + 1. krs = oranssi, 2. krs = vaalea turkoosi, 3. krs = vaalea roosa, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU G (Virkkaa 3 kpl): Luomisreuna + 1. krs = hillitty keltainen, 2. krs = pellavankeltainen, 3. krs = kirsikanpunainen, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU H (Virkkaa 5 kpl): Luomisreuna + 1. krs = pellavankeltainen, 2. krs = vaalea roosa, 3. krs = vaalea beige-mix, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.
RUUTU I (Virkkaa 2 kpl): Luomisreuna + 1. krs = vaalea beige, 2. krs = lime, 3. krs = kirsikanpunainen, 4. + 5. krs = luonnonvalkoinen.

= yht. 35 ruutua.
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------

NELIKULMAINEN RUUTU:
Virkkaa 6 kjs koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: 3 kjs, 15 p renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 16 p. Käännä työ.
2. KRS: 3 kjs, 2 p ensimmäiseen p:seen, *2 kjs, jätä 1 p väliin, 3 p seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää. Käännä työ.
3. KRS: 3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs, 2 p samaan kjs-kaareen, *1 kjs, 2 p seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, 2 p samaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää. Käännä työ.
4. KRS: 2 kjs, 2 pp ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs, *3 p seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, 3 pp seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, 3 pp seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs*, toista *-* yht. 3 kertaa, 3 p seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, 3 pp seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 2. kjs:aan. Käännä työ.
5. KRS: Virkkaa ps:ita kjs-kaaren keskelle asti, *2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 1 pp, 2 p, 3 kjs, 2 p ja 1 pp (= kulma), 2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 1 pp, 2 p, 3 kjs, 2 p ja 1 pp (= kulma), 2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ps:aan.

VIIMEISTELY:
Yhdistä ruudut 5 x 7 ruudun kokoiseksi neliöksi kuvan värijärjestyksen mukaisesti. Virkkaa ruudut yhteen koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella luonnonvalkoisella langalla. Virkkaa aluksi ruudut poikittain yhteen näin (aseta 2 ruutua päällekkäin, nurjat puolet vastakkain ja virkkaa molempien kerrosten läpi, ks. myös kuvio 1): 1 ks ensimmäisen ruudun ensimmäiseen kjs-kaareen (= kulma), 2 kjs, 1 ks toisen ruudun kulmaan, *3 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun seuraavaan kjs-kaareen, 2 kjs, 1 ks toisen ruudun seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 4 kertaa, 3 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun viimeiseen kjs-kaareen (= kulma), 2 kjs, 1 ks toisen ruudun viimeiseen kjs-kaareen (= kulma), 3 kjs, 1 ks kolmannen ruudun kulmaan, 2 kjs, 1 ks neljännen ruudun kulmaan jne. Jatka ruutujen yhdistämistä tähän tapaan, kunnes olet virkannut 5 ruutua aina pareittain yhteen. Virkkaa sitten 3. ruuturivi yhteen jne. Kun olet virkannut kaikki ruudut poikittain yhteen, virkkaa ne pitkittäin yhteen samalla tavalla.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa lopuksi reunus koko peiton ympäri koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella luonnonvalkoisella langalla.
1. KRS (virkataan nurjalta puolelta): Virkkaa 3 p jokaiseen kjs-kaareen ja virkkaa 1 kjs jokaisen p-ryhmän väliin (virkkaa myös 1 p-ryhmä jokaisen ruudun rajakohtaan). Jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 3 p, 3 kjs ja 3 p. Käännä työ.
2. KRS: Virkkaa 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko peiton ympäri. HUOM: Jokaisen kulman kohdalle virkataan 1 ylimääräinen kjs-kaari, jotta kulmasta tulisi sopivan löyhä ja siisti.

Piirros

symbols = 1 kjs
symbols = 1 ks
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 19-22) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (42)

country flag Helene O'Connor wrote:

Bonjour, je ne comprends pas comment crocheter le 2e tour de la bordure, les arceaux ont 2 mailles sauf dans les coins. Pouvez-vous expliquer plus précisément svp?

13.06.2020 - 09:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme O'Connor, crochetez le 2ème tour comme dans la vidéo ci-dessous, chaque maille serrée doit être dans un arceau de 2 mailles en l'air du 1er tour. Bon crochet!

15.06.2020 kl. 08:27

country flag Britta wrote:

Hvorfor skal arbejdet vendes for hver omgang? og hvordan ser man så hvad der er ret og vrang siden?

24.05.2020 - 18:22

DROPS Design answered:

Hej Britte, det er for at få det pænt på begge sider. Hvis du hellere vil hækle rundt, så gør du bare det :)

26.05.2020 kl. 15:03

country flag Stephanie Lytton wrote:

Ska HELA mönstret virkas med två trådar, eller är det bara när det står att det ska vara det (ringen, kanten och monteringen) som man ska använda två trådar? Tack!

08.04.2019 - 11:15

DROPS Design answered:

Hei Stephanie. Hele teppet hekles med 2 tråder. God fornøyelse

08.04.2019 kl. 13:34

country flag José wrote:

Ik heb een vraag over de gehaakte rand: die is me niet duidelijk. Is er een video van? Ik heb het dekentje gehaakt met Nepal garen, erg mooi!

04.03.2016 - 11:57

DROPS Design answered:

Hoi José. Nee, we hebben hier geen specifiek video van, maar wel deze over een picot (3 l met 1 stk in eerste l)

07.03.2016 kl. 16:59

country flag Päivi wrote:

Many colours in the same time but looks great

11.12.2015 - 12:27

Febe wrote:

Sätt in diagrammet, snälla!!!

24.08.2015 - 18:14

country flag Renata wrote:

Hallo, misschien kijk ik eroverheen, maar wat is de afmeting van de sprei al hij af is?

21.06.2015 - 15:44

DROPS Design answered:

Hoi Renata: ongeveer 70 x 100 cm (staat bovenaan het patroon onder Maten)

23.06.2015 kl. 11:57

country flag Anne wrote:

Hallo, kann ich diese Decke auch mit einem anderen Garn häkeln, z.B. Baby Merino oder Baby Alpaka Silk? Wenn ja, bräuchte ich von beiden die gleiche Menge? Danke!

03.04.2015 - 20:54

DROPS Design answered:

Beide Garne sind als Alternativen möglich. Sie können alle Garnalternativen (alle Garne der Gruppe A) sehen, wenn Sie oben im Kopf neben dem Foto auf "Garnalternativen" klicken. Für die Menge berechnen Sie die Gesamtmeterzahl, die Sie vom Originalgarn benötigen (Alpaca: 50 g = 167 m) und rechnen das dann für das Ersatzgarn um. Bei BabyAlpaca Silk gelten die gleichen Mengen, da die Lauflänge identisch ist. Baby Merino hat eine Lauflänge von 175 m / 50 g. Da die Mindestmenge bei allen Farben außer natur 50 g ist, benötigen Sie dies auch bei Baby Merino. Von natur benötigen Sie 1169 m, umgerechnet auf 175 m macht das 6,7 Knäule, also auch 7 Knäule. Die Mengen bleiben damit gleich. Wichtig ist, die Maschenprobe einzuhalten.

03.04.2015 kl. 21:10

country flag Marie Engling wrote:

Jeg har hæklet sammen på tværs nu, og skal til at hækle sammen på langs. Har det noget at sige, hvilken ende/side, man begynder i? Sammenhæklingen trækker det hele lidt skævt, hvilket man også godt kan se på jeres billede, men kan man modvirke det alt efter hvilken retning man hækler sammen på langs til sidst?

30.01.2015 - 22:59

DROPS Design answered:

Hej Marie, Nej det har ikke noget at sige, det vil du ikke kunne se når arbejdet er færdigt. God fornøjelse!

02.02.2015 kl. 13:45

country flag Jane wrote:

Hi, how do I work with two threads, when the pattern calls for one ball of each colour? Thanks!

24.12.2014 - 18:06

DROPS Design answered:

Dear Jane, the video below shows you how to make 2 balls from 1 ball to work with 2 threads hold together. Happy crocheting!

30.12.2014 kl. 12:59

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-22

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.